Zustimmung
When you hear the German word Zustimmung, think of it as saying 'yes' or giving your 'okay' to something. It means that you agree with an idea, a plan, or a suggestion.
Imagine someone asks, 'Can we meet at 3 PM?' If you say 'Zustimmung,' it means you agree to that time.
It's a useful word to know when you want to show you are in agreement with others.
When you're learning German at an A2 level, you'll start encountering words like "Zustimmung." This noun is really useful because it means both "agreement" and "consent." Think of it like giving a "yes" to something.
For example, if someone asks if you want to go to the cinema, and you say yes, you're giving your "Zustimmung." It's a formal way to express that you're okay with something or that you agree with a plan.
You might hear it in phrases like "Ich gebe meine Zustimmung" (I give my consent) or "Wir haben die Zustimmung erhalten" (We have received the agreement).
Understanding "Zustimmung" helps you talk about making plans and showing accord in German conversations.
When you're at a more advanced stage in your German learning, around C1, you'll find 'Zustimmung' frequently used in more formal and nuanced contexts. It's not just about simple agreement, but often implies a more official or considered consent, like giving your approval for something significant. Think of it as a step beyond a casual 'Ja' or 'Okay'. It carries a weight of formality and often legal or official implications, indicating a deliberate endorsement rather than just going along with an idea. You'll encounter it in discussions about policies, contracts, or when someone is granting permission with full understanding.
§ Understanding Zustimmung
Alright, let's talk about the German word Zustimmung. This is a useful noun you'll encounter often. Think of it as 'agreement' or 'consent'. It's pretty straightforward, but knowing how and when to use it correctly will make your German sound much more natural.
- DEFINITION
- Agreement or consent. It's always a feminine noun in German: die Zustimmung.
So, when do Germans use Zustimmung? Basically, any time you'd say 'agreement' or 'consent' in English. This could be in a formal context, like agreeing to a contract, or in a more casual setting, like agreeing to a plan with friends.
§ Common Situations for Zustimmung
You'll hear Zustimmung in many different scenarios. Here are a few common ones:
- Official and Legal Contexts: This is where you'll hear it a lot. Think about things like signing documents, contracts, or getting official permissions.
- Discussions and Debates: When people are talking and everyone agrees on a point, they can express their Zustimmung.
- Everyday Plans: If you're making plans with someone and they agree, you could technically say you have their Zustimmung, though there are more casual ways to express this too (like 'Okay' or 'Einverstanden').
Let's look at some examples to make this clearer:
Wir haben seine Zustimmung für das Projekt bekommen.
This means: 'We got his agreement/consent for the project.'
Brauchen wir die Zustimmung der Eltern?
This translates to: 'Do we need the parents' consent?'
Ich gebe meine Zustimmung zu diesem Vorschlag.
Here, it means: 'I give my agreement to this proposal.'
§ Related Verbs: zustimmen and einwilligen
While Zustimmung is a noun, it's closely related to the verb zustimmen (to agree, to consent). You'll often see these together. Another related verb is einwilligen, which also means to consent or agree, often implying a more formal or official approval.
Consider the differences: You *give* Zustimmung (Zustimmung geben), or you *express* Zustimmung (Zustimmung ausdrücken). When you use the verb, you simply stimmen zu (agree to). For example:
Ich stimme dir zu.
'I agree with you.'
It's important to differentiate between the noun and the verb for proper sentence construction. While they share a similar meaning, their grammatical function is different. Stick to Zustimmung when you need the noun form – 'the agreement' or 'the consent'.
§ Formal vs. Informal Usage
While Zustimmung can be used in both formal and informal contexts, it tends to lean towards the more formal side, especially when referring to official approvals or profound agreements. In very casual conversations, Germans might use simpler phrases like 'Ja,' 'Okay,' or 'Einverstanden' (agreed) instead of explicitly saying 'Ich gebe meine Zustimmung.' However, understanding Zustimmung is crucial for reading and comprehending German, even if you opt for simpler expressions in daily chats.
Mastering words like Zustimmung is a solid step towards building your A2 German vocabulary. It's a foundational word for expressing agreement and consent in a variety of situations. Keep practicing with examples, and you'll get the hang of it quickly.
§ Basic Usage of Zustimmung
'Zustimmung' is a feminine noun in German. This means it always uses feminine articles (die, einer, keiner, etc.) and its declension will follow feminine noun patterns. It directly translates to 'agreement' or 'consent' in English. You'll hear it often in formal contexts, but it's also common in everyday conversations when talking about getting someone's 'okay' for something.
- DEFINITION
- Agreement or consent.
When you use 'Zustimmung,' you're generally talking about a positive response to a proposal, a request, or an idea. It implies that someone has given their 'go-ahead.'
Wir brauchen Ihre Zustimmung.
*Translation hint: We need your agreement/consent.*
§ Common Prepositions with Zustimmung
The most common preposition you'll see with 'Zustimmung' is 'zu' (to). This preposition is followed by the dative case. It indicates what the agreement or consent is *about* or *for*.
- Zustimmung zu etwas: Agreement/consent to something.
Ich habe seine Zustimmung zu dem Plan bekommen.
*Translation hint: I got his consent to the plan.*
Gibt es Zustimmung zu diesem Vorschlag?
*Translation hint: Is there agreement/consent to this proposal?*
§ Verbs Used with Zustimmung
You'll often find 'Zustimmung' paired with verbs like 'geben' (to give), 'erhalten' (to receive), 'bekommen' (to get), or 'finden' (to find, in the sense of 'gain').
- Zustimmung geben: To give consent.
Der Lehrer hat seine Zustimmung zu dem Ausflug gegeben.
*Translation hint: The teacher gave his consent to the excursion.*
- Zustimmung erhalten/bekommen: To receive/get consent.
Wir haben die Zustimmung der Eltern bekommen.
*Translation hint: We got the parents' consent.*
- Zustimmung finden: To find/gain agreement/consent.
Sein Vorschlag fand allgemeine Zustimmung.
*Translation hint: His proposal found general agreement.*
§ Formal vs. Informal Contexts
While 'Zustimmung' can be used in everyday speech, it often carries a slightly more formal tone than simpler expressions like 'Ja' (yes) or 'einverstanden' (agreed). For instance, in legal documents, official requests, or business communications, 'Zustimmung' is the standard term.
Für die Veröffentlichung ist Ihre schriftliche Zustimmung erforderlich.
*Translation hint: Your written consent is required for publication.*
§ Related Terms
It's helpful to know a few related words:
- zustimmen (verb): To agree, to consent.
- einverstanden (adjective): Agreed, in agreement.
- die Genehmigung (noun): Permission, authorization (often more formal and official than 'Zustimmung').
Er stimmt dem Vorschlag zu.
*Translation hint: He agrees to the proposal.*
By practicing with 'Zustimmung' in different contexts and with its common prepositions and verbs, you'll get a solid grasp on how to use it naturally in German.
§ Understanding Zustimmung: Agreement and Consent in German
You've learned that Zustimmung means 'agreement' or 'consent'. This is a very common and useful word, but German, like English, has several ways to express similar ideas. Let's look at some of these and understand when to use Zustimmung versus its alternatives.
§ Zustimmung vs. Einverständnis
- DEFINITION
- Both Zustimmung and Einverständnis can often be translated as 'agreement' or 'consent'. However, there's a subtle but important difference in their nuance. Zustimmung often implies a more active, explicit act of agreeing, like saying 'yes' to a proposal or a request. Einverständnis, on the other hand, often refers to a more passive or implicit understanding or concord.
Think of it this way:
- Zustimmung is often given or withheld. It's a clear 'go' or 'no-go'.
- Einverständnis is often present or absent. It's about a shared understanding or lack thereof.
Ich brauche Ihre Zustimmung für das Projekt. (I need your agreement/consent for the project.)
Wir haben das Einverständnis der Eltern eingeholt. (We obtained the parents' consent/understanding.)
§ Zustimmung vs. Genehmigung
- DEFINITION
- Genehmigung means 'permission' or 'authorization'. While it's a form of agreement, it specifically refers to official or formal permission, often from an authority or for an official process.
You'd use Genehmigung when talking about permits, licenses, or official approvals.
Wir haben die Genehmigung für den Bau erhalten. (We received the permission/authorization for the construction.)
While your boss might give her Zustimmung for your holiday plans, the city council gives Genehmigung for a new building.
§ Zustimmung vs. Einwilligung
- DEFINITION
- Einwilligung is another word for 'consent', but it's often used in legal, medical, or ethical contexts, particularly when a person's rights or privacy are involved. It emphasizes voluntary and informed agreement.
Think of phrases like 'informed consent'. This is where Einwilligung shines.
Die Patienten müssen eine schriftliche Einwilligung geben. (The patients must give written consent.)
§ Zustimmung vs. Abkommen
- DEFINITION
- Abkommen translates to 'agreement' but in the sense of a formal pact, treaty, or accord between parties, often on an international or official level.
You wouldn't use Abkommen for simple day-to-day agreements. It's for significant, often written, agreements.
Die beiden Länder haben ein neues Abkommen unterzeichnet. (The two countries signed a new agreement/treaty.)
§ Key Takeaway
While these words overlap, remember the core use of Zustimmung:
- It's the most general term for 'agreement' or 'consent' in everyday situations.
- It implies an active 'yes' to a proposal, request, or statement.
- It's less formal than Genehmigung or Einwilligung, and less grand than an Abkommen.
- It's often interchangeable with Einverständnis but can imply a more active decision.
Don't get bogged down in finding the 'perfect' word every time. Start with Zustimmung for general agreement and you'll be understood. As you progress, you'll naturally start to pick up on the more specific uses of its alternatives through exposure.
نکته جالب
The word 'Stimmung' alone can mean mood, atmosphere, or even the tuning of an instrument.
راهنمای تلفظ
- Mispronouncing 'Z' as 'Zzz' instead of 'Ts'
- Not emphasizing the first syllable
گرامر لازم
Nouns in German are always capitalized.
Die Zustimmung ist wichtig. (The agreement is important.)
"Zustimmung" is a feminine noun, so it takes the feminine definite article "die" in the nominative case.
Ich brauche die Zustimmung. (I need the agreement.)
When using "Zustimmung" with a preposition, the case of the noun may change. For example, with "mit" (with), it takes the dative case.
Er handelte mit ihrer Zustimmung. (He acted with her consent.)
To express 'to give consent' or 'to agree', you can use verbs like 'zustimmen' (to agree) or 'seine Zustimmung geben' (to give one's consent).
Ich stimme zu. (I agree.) / Er gibt seine Zustimmung. (He gives his consent.)
The plural form of "Zustimmung" is "Zustimmungen".
Es gab mehrere Zustimmungen. (There were several agreements.)
مثالها بر اساس سطح
Ich brauche Ihre Zustimmung.
I need your agreement.
Er gab seine Zustimmung.
He gave his consent.
Ohne Zustimmung geht es nicht.
Without agreement, it's not possible.
Hast du ihre Zustimmung?
Do you have her consent?
Die Zustimmung ist wichtig.
The agreement is important.
Wir warten auf die Zustimmung.
We are waiting for the agreement.
Gibt es eine Zustimmung?
Is there an agreement?
Ihre Zustimmung ist entscheidend.
Your consent is crucial.
Ich brauche Ihre Zustimmung, um fortzufahren.
I need your agreement to proceed.
Er gab seine Zustimmung zu dem Plan.
He gave his consent to the plan.
Ohne Zustimmung dürfen Sie das nicht tun.
You are not allowed to do that without agreement.
Wir warten auf die offizielle Zustimmung.
We are waiting for the official consent.
Die Zustimmung wurde erteilt.
The agreement was granted.
Sie erhielt die Zustimmung ihrer Eltern.
She received her parents' consent.
Das Projekt braucht noch die Zustimmung des Vorstands.
The project still needs the board's agreement.
Vielen Dank für Ihre schnelle Zustimmung.
Thank you for your quick consent.
Nach langen Verhandlungen haben die Parteien endlich eine Zustimmung zum Kompromiss erzielt.
After long negotiations, the parties finally reached an agreement on the compromise.
Here, 'Zustimmung' is used with 'zu' (to) to indicate agreement on something.
Die Zustimmung der Aktionäre ist für die Fusion der Unternehmen unerlässlich.
The consent of the shareholders is essential for the merger of the companies.
'Zustimmung' is used with a genitive noun ('der Aktionäre') to specify whose consent.
Ohne die ausdrückliche Zustimmung der Eltern dürfen die Kinder nicht am Ausflug teilnehmen.
Without the explicit consent of the parents, the children are not allowed to participate in the excursion.
'Ausdrückliche Zustimmung' means 'explicit consent'.
Er erhielt die Zustimmung der Behörden für sein Bauvorhaben.
He received the approval of the authorities for his building project.
'Zustimmung erhalten' means 'to receive approval'.
Die allgemeine Zustimmung zu dieser neuen Regelung war überraschend hoch.
The general agreement to this new regulation was surprisingly high.
'Allgemeine Zustimmung' means 'general agreement'.
Ihre anfängliche Skepsis wandelte sich in stille Zustimmung, als sie die Vorteile erkannte.
Her initial skepticism turned into quiet agreement when she recognized the advantages.
'Stille Zustimmung' means 'quiet agreement' or 'tacit approval'.
Wir benötigen Ihre schriftliche Zustimmung, bevor wir mit der Datenverarbeitung beginnen können.
We require your written consent before we can begin with data processing.
'Schriftliche Zustimmung' means 'written consent'.
Trotz intensiver Diskussionen konnte keine Einigkeit über die Zustimmung zur Finanzierung erzielt werden.
Despite intensive discussions, no agreement could be reached regarding the approval of the financing.
Here, 'Zustimmung' is used in the context of 'Einigkeit über die Zustimmung' (agreement on the approval).
Die Parteien haben ihre Zustimmung zu dem Friedensabkommen signalisiert, was auf eine baldige Beendigung des Konflikts hoffen lässt.
The parties have signaled their agreement to the peace accord, which gives hope for a swift end to the conflict.
Here, 'Zustimmung' is used in the context of political negotiations and formal agreement.
Obwohl das Projekt ambitioniert ist, haben wir die volle Zustimmung des Vorstands erhalten, die notwendigen Ressourcen bereitzustellen.
Although the project is ambitious, we have received the full consent of the board to provide the necessary resources.
This example shows 'Zustimmung' in a corporate setting, referring to approval from a higher authority.
Die öffentliche Zustimmung zu den neuen Umweltauflagen ist überraschend hoch, was die Dringlichkeit des Klimawandels unterstreicht.
Public agreement to the new environmental regulations is surprisingly high, which emphasizes the urgency of climate change.
'Öffentliche Zustimmung' (public agreement/consent) is a common collocation.
Bevor wir mit der Forschung beginnen können, benötigen wir die schriftliche Zustimmung aller Teilnehmer, um die ethischen Richtlinien einzuhalten.
Before we can begin the research, we need the written consent of all participants to comply with ethical guidelines.
'Schriftliche Zustimmung' (written consent) is often required in formal or legal contexts.
Trotz anfänglicher Skepsis fand der Vorschlag schließlich breite Zustimmung innerhalb der Arbeitsgruppe.
Despite initial skepticism, the proposal ultimately found broad agreement within the working group.
'Breite Zustimmung finden' (to find broad agreement) is a useful idiomatic expression.
Die Regierung hofft, durch umfassende Informationskampagnen die Zustimmung der Bevölkerung zu den Reformen zu erhöhen.
The government hopes to increase the population's agreement to the reforms through comprehensive information campaigns.
Here, 'Zustimmung erhöhen' (to increase agreement/consent) is used in a strategic sense.
Für die Durchführung der Operation ist die ausdrückliche Zustimmung des Patienten oder seiner Angehörigen unerlässlich.
For the performance of the operation, the explicit consent of the patient or their relatives is essential.
'Ausdrückliche Zustimmung' (explicit consent) indicates a clear and unambiguous agreement.
Die fehlende Zustimmung der Oppositionsparteien verzögert die Verabschiedung des Gesetzesentwurfs erheblich.
The lack of agreement from the opposition parties significantly delays the passing of the bill.
'Fehlende Zustimmung' (lacking agreement/consent) highlights a negative absence.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ich gebe meine Zustimmung.
I give my consent.
Ohne Ihre Zustimmung geht das nicht.
It won't work without your consent.
Er hat der Idee seine Zustimmung gegeben.
He gave his agreement to the idea.
Wir brauchen die Zustimmung aller Mitglieder.
We need the agreement of all members.
Die Parteien erzielten keine Zustimmung.
The parties did not reach an agreement.
Für diesen Plan gibt es breite Zustimmung.
There is broad agreement for this plan.
Seine Zustimmung war wichtig für das Projekt.
His consent was important for the project.
Man braucht die Zustimmung der Eltern.
You need the parents' consent.
Sie warteten auf ihre Zustimmung.
They waited for her agreement.
Die allgemeine Zustimmung ist wichtig.
General agreement is important.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Ich brauche Ihre Zustimmung.
I need your agreement.
Er gab seine Zustimmung.
He gave his consent.
Die Zustimmung ist wichtig.
The agreement is important.
Ohne Zustimmung geht es nicht.
Without consent, it's not possible.
Ich warte auf die offizielle Zustimmung.
I am waiting for the official agreement.
Sie hat der Idee ihre Zustimmung gegeben.
She has given her consent to the idea.
Wir benötigen die schriftliche Zustimmung aller Beteiligten.
We require the written consent of all involved parties.
Die Zustimmung zu diesem Vorschlag ist entscheidend für den Erfolg.
The agreement to this proposal is crucial for success.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نحوه استفاده
Zustimmung is a feminine noun. It's often used in formal or legal contexts, but also in everyday situations when you need someone's approval or permission. You'll frequently see it with verbs like geben (to give), erhalten (to receive), or in phrases like mit Zustimmung (with consent).
A common mistake is confusing Zustimmung with Einverständnis, which also means agreement. While often interchangeable, Zustimmung can imply a more active, formal 'giving of consent' or 'approval' to a specific action or proposal, whereas Einverständnis can be a more general understanding or accord. For instance, you give your Zustimmung to a contract, but you might reach Einverständnis on a general topic. However, in many contexts, using either is perfectly fine. Just remember to use the correct article: die Zustimmung.
نکات
Basic Meaning of Zustimmung
Zustimmung literally means 'agreement' or 'consent'. Think of it as a formal 'yes' or an official nod of approval.
Using 'Zustimmung geben'
To 'give agreement' or 'give consent' in German, you'll often hear Zustimmung geben. For example, Er hat seine Zustimmung gegeben. (He gave his consent.)
Asking for 'Zustimmung'
When you need to ask for someone's agreement, you can use phrases like Brauche ich Ihre Zustimmung? (Do I need your agreement?) or Ich bitte um Ihre Zustimmung. (I ask for your consent.)
Synonyms for 'Zustimmung'
While Zustimmung is common, you might also encounter Einverständnis (understanding/agreement) or Genehmigung (permission/authorization) in similar contexts. Einverständnis is often used for personal agreement, while Genehmigung is more for official permissions.
Not for casual 'agree'
Don't use Zustimmung for a casual 'I agree'. For simple agreement, use Ich stimme zu or Das stimmt (That's right). Zustimmung implies a more deliberate or formal act of consent.
The verb 'zustimmen'
The verb form is zustimmen, which means 'to agree to' or 'to consent to'. It takes the dative case. Ich stimme dem Plan zu. (I agree to the plan.)
Prepositions with 'Zustimmung'
You often see Zustimmung zu etwas (agreement to something). Die Zustimmung zum Vorschlag war einstimmig. (The agreement to the proposal was unanimous.)
Formal vs. Informal
In German, distinguishing between formal and informal situations is important. Zustimmung generally leans towards more formal contexts than a simple Ja.
Antonym for 'Zustimmung'
The opposite of Zustimmung is Ablehnung (rejection) or Widerspruch (objection/contradiction). Ohne Zustimmung gibt es Ablehnung. (Without consent, there is rejection.)
Legal Contexts of 'Zustimmung'
In legal or official documents, Zustimmung is frequently used for concepts like 'legal consent' or 'regulatory approval'. For instance, die schriftliche Zustimmung (the written consent).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'zoo' full of animals giving their 'stimmung' (mood/vote) of approval. Zoo-stimmung = Zustimmung.
تداعی تصویری
Picture two people shaking hands firmly, symbolizing a strong agreement, with a big 'YES' thought bubble above their heads. The 'Zustimmung' word is written boldly underneath.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Zustimmung' in three different sentences describing situations where you need or give agreement. For example: 'Für den Ausflug brauchen wir die Zustimmung der Eltern.' (For the excursion, we need the parents' agreement.)
ریشه کلمه
From 'zu' (to) and 'Stimmung' (mood, sentiment).
معنای اصلی: The original meaning combines the idea of 'being in a mood towards something' or 'having a sentiment for something'.
Germanic.بافت فرهنگی
In German culture, formal 'Zustimmung' often requires a clear verbal or written affirmation. While direct communication is valued, especially in business or legal contexts, implied consent is less common than in some other cultures. For instance, in meetings, a clear 'Ich stimme zu' (I agree) or a show of hands is usually expected to signify agreement.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Formal discussions/meetings
- Ich brauche Ihre Zustimmung.
- Wir warten auf die Zustimmung des Vorstands.
- Ohne Ihre Zustimmung können wir nicht fortfahren.
Everyday requests/permissions
- Ich habe seine Zustimmung dafür.
- Hast du die Zustimmung deiner Eltern?
- Das erfordert ihre Zustimmung.
Legal/official documents
- Mit Zustimmung aller Beteiligten...
- Die schriftliche Zustimmung ist erforderlich.
- Dies bedarf der Zustimmung der Behörden.
Agreement on opinions/ideas
- Ich gebe meine volle Zustimmung.
- Das findet meine Zustimmung.
- Er nickte zur Zustimmung.
Medical/ethical situations
- Die Zustimmung des Patienten ist wichtig.
- Benötigen wir eine ethische Zustimmung?
- Ohne Zustimmung keine Behandlung.
شروعکنندههای مکالمه
"In welchen Situationen ist Zustimmung besonders wichtig?"
"Kann man in Deutschland auch ohne schriftliche Zustimmung Dinge erledigen?"
"Welche Rolle spielt die Zustimmung im Alltag?"
"Was ist der Unterschied zwischen Zustimmung und Einverständnis?"
"Gibt es Kulturen, in denen Zustimmung anders gehandhabt wird?"
موضوعات نگارش
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie um Zustimmung bitten mussten.
Erzählen Sie von einem Moment, in dem Ihre Zustimmung wichtig war.
Reflektieren Sie über die Bedeutung von Zustimmung in Beziehungen.
Schreiben Sie über die Wichtigkeit der Zustimmung im Berufsleben.
Überlegen Sie, welche Folgen das Fehlen von Zustimmung haben kann.
سوالات متداول
10 سوالZustimmung is a German noun that means 'agreement' or 'consent'. It's often used when someone gives their approval or assent to something.
You can use Zustimmung in various contexts. For example:
- 'Ich brauche Ihre Zustimmung.' (I need your agreement/consent.)
- 'Er gab seine Zustimmung zum Plan.' (He gave his agreement to the plan.)
Zustimmung is a feminine noun, so it takes the article 'die'. For example, 'die Zustimmung'.
Yes, some synonyms for Zustimmung include 'Einverständnis' (agreement, understanding) and 'Genehmigung' (permission, approval). While similar, they can have slightly different nuances in usage.
Both mean 'agreement', but Zustimmung often implies a more formal or explicit act of consenting, whereas 'Einverständnis' can be a more general understanding or accord. Think of Zustimmung as giving your 'okay' to a specific action or proposal.
Absolutely! For instance: 'Haben Sie meine Zustimmung?' (Do you have my agreement/consent?) or 'Ist das mit Ihrer Zustimmung?' (Is that with your agreement/consent?)
The related verb is 'zustimmen', which means 'to agree' or 'to consent'. For example, 'Ich stimme zu.' (I agree.)
While you would typically use the verb 'zustimmen' (Ich stimme zu.), you could indirectly express agreement by saying something like 'Ich gebe meine Zustimmung.' (I give my agreement/consent.) but this is less common than simply saying 'Ich stimme zu.'.
Zustimmung can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation. However, because it implies a clear act of consenting, it's often heard in more official or important discussions.
It's pronounced like 'tsoo-stim-moong'. The 'u' is like the 'oo' in 'moon', and the 'i' is like the 'i' in 'sit'. The 'ng' sound is like in 'sing'.
خودت رو بسنج 102 سوال
Welches Wort passt am besten zu 'Zustimmung'?
'Einverständnis' means consent, which is a synonym for 'Zustimmung'. 'Ablehnung' means refusal. 'Frage' means question. 'Antwort' means answer.
Ich brauche deine ___.
The sentence means 'I need your agreement/consent'. 'Tisch' means table, 'Buch' means book, and 'Stuhl' means chair.
Sie gab ihre ___ für den Plan.
The sentence means 'She gave her agreement/consent for the plan'. 'Regen' means rain, 'Sonne' means sun, and 'Wolke' means cloud.
Wenn du 'Zustimmung' gibst, bist du einverstanden.
'Zustimmung geben' means to give consent or agreement, so you are in agreement.
'Zustimmung' bedeutet, dass du etwas nicht magst.
'Zustimmung' means agreement or consent, so it means you like or approve of something, not dislike it.
Ohne 'Zustimmung' kannst du etwas machen.
Without agreement or consent, you typically cannot do something if it requires approval.
Listen for 'Zustimmung' (agreement/consent).
Listen for 'seine Zustimmung' (his agreement/consent).
Listen for 'Keine Zustimmung' (no agreement/consent).
این را بلند بخوانید:
Ich habe ihre Zustimmung.
تمرکز: Zustimmung
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ist das Ihre Zustimmung?
تمرکز: Zustimmung
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Wir brauchen die Zustimmung.
تمرکز: Zustimmung
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence saying you need someone's agreement in German.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ich brauche deine Zustimmung.
Write a sentence in German where someone gives their consent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sie gab ihre Zustimmung.
Form a simple German sentence stating that you received agreement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Wir haben die Zustimmung erhalten.
What did Anna's friend give?
این متن را بخوانید:
Anna möchte einen Kuchen backen. Sie fragt ihren Freund, ob er auch Kuchen mag. Er gibt seine Zustimmung und sagt: 'Ja, ich mag Kuchen!'
What did Anna's friend give?
The passage says 'Er gibt seine Zustimmung', meaning 'He gives his consent/agreement'.
The passage says 'Er gibt seine Zustimmung', meaning 'He gives his consent/agreement'.
What does the children's 'Ja!' mean in this context?
این متن را بخوانید:
Die Lehrerin fragt die Kinder: 'Seid ihr bereit für die Hausaufgaben?' Alle Kinder rufen 'Ja!', was ihre Zustimmung zeigt.
What does the children's 'Ja!' mean in this context?
The sentence 'was ihre Zustimmung zeigt' directly tells you that 'Ja!' shows their agreement.
The sentence 'was ihre Zustimmung zeigt' directly tells you that 'Ja!' shows their agreement.
What did Markus need from his parents?
این متن را بخوانید:
Markus plant eine Reise. Er muss zuerst die Zustimmung seiner Eltern bekommen. Seine Mutter sagt: 'Du darfst fahren!'
What did Markus need from his parents?
The passage states 'Er muss zuerst die Zustimmung seiner Eltern bekommen', meaning 'He must first get the agreement of his parents'.
The passage states 'Er muss zuerst die Zustimmung seiner Eltern bekommen', meaning 'He must first get the agreement of his parents'.
This sentence means 'I need your consent.' In German, 'Ich' is 'I', 'brauche' is 'need', 'deine' is 'your' (informal, singular), and 'Zustimmung' is 'consent'. The word order is subject-verb-object.
This sentence asks 'Do you give me your consent?' 'Gibst' is the conjugated form of 'geben' (to give) for 'du' (you). 'Mir' means 'to me'. 'Deine' is 'your', and 'Zustimmung' is 'consent'. In a question, the verb often comes first.
This sentence means 'We have not received consent.' 'Wir' is 'we', 'haben' is 'have'. 'Keine' means 'no' or 'not any'. 'Zustimmung' is 'consent', and 'erhalten' is 'received'. In German, the past participle often goes to the end of the sentence with 'haben' as an auxiliary verb.
Er gab seine volle ___ zum Plan.
Here, 'Zustimmung' means consent or agreement. The sentence indicates he gave his full agreement to the plan.
Ohne deine ___ können wir nicht anfangen.
The sentence implies that without your agreement or consent, we cannot start.
Die Eltern müssen ihre ___ geben, bevor die Kinder fahren dürfen.
Parents need to give their consent for the children to drive. 'Zustimmung' fits perfectly here.
Wir brauchen die ___ aller Mitglieder für diese Entscheidung.
For such a decision, the agreement or consent of all members is needed.
Ich habe die ___ für den Kauf bekommen.
You received the agreement or consent for the purchase.
Geben Sie Ihre ___ bitte hier.
This sentence asks for your agreement or consent at this spot, often in the context of signing something.
You want to ask a friend if they agree with your plan to go to the cinema. How would you ask for their agreement?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Bist du mit meinem Plan einverstanden, ins Kino zu gehen? Ich brauche deine Zustimmung.
Write a short sentence saying that you have received consent for something.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ich habe die Zustimmung erhalten.
Imagine you are making a decision with a group. Write a sentence stating that everyone's agreement is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Die Zustimmung von jedem ist sehr wichtig für diese Entscheidung.
Was bedeutet 'Zustimmung' in diesem Kontext?
این متن را بخوانید:
Der Chef fragt: 'Gibt es Zustimmung zu diesem Vorschlag?' Alle nicken. Das bedeutet, dass der Vorschlag angenommen wird.
Was bedeutet 'Zustimmung' in diesem Kontext?
Alle nicken, was 'Einverständnis' oder Zustimmung signalisiert.
Alle nicken, was 'Einverständnis' oder Zustimmung signalisiert.
Was muss sie bekommen, um in den Urlaub zu fahren?
این متن را بخوانید:
Für den Urlaub braucht sie die Zustimmung ihrer Eltern. Ohne ihre Zustimmung kann sie nicht fahren.
Was muss sie bekommen, um in den Urlaub zu fahren?
Die Zustimmung der Eltern ist die Erlaubnis, die sie braucht.
Die Zustimmung der Eltern ist die Erlaubnis, die sie braucht.
Was war das Ergebnis der Diskussion?
این متن را بخوانید:
Wir haben lange über das Projekt gesprochen. Am Ende gab es eine klare Zustimmung von allen Teilnehmern.
Was war das Ergebnis der Diskussion?
Eine 'klare Zustimmung' von allen bedeutet, dass es eine Einigung gab.
Eine 'klare Zustimmung' von allen bedeutet, dass es eine Einigung gab.
The correct order is 'Ich' (I) 'brauche' (need) 'deine' (your) 'Zustimmung' (agreement).
The correct order is 'Sie' (She) 'gab' (gave) 'ihre' (her) 'Zustimmung' (consent) 'nicht' (not).
The correct order is 'Ohne' (Without) 'Zustimmung' (agreement) 'geht' (goes) 'es' (it) 'nicht' (not).
Er gab seine volle ___ zum Plan.
Here, 'Zustimmung' means consent or agreement in the context of a plan.
Nach langer Diskussion haben wir endlich ihre ___ erhalten.
The sentence implies that after a long discussion, agreement or consent was finally given.
Die Eltern gaben ihre ___ zur Reise der Kinder.
Parents giving permission for a trip is an act of consent, which is 'Zustimmung'.
Ohne seine ___ können wir das Projekt nicht starten.
Starting a project often requires someone's agreement or consent, hence 'Zustimmung'.
Die Gewerkschaft gab ihre ___ zur neuen Arbeitszeitregelung.
A union agreeing to new working hours signifies their 'Zustimmung'.
Bitte geben Sie Ihre ___, wenn Sie einverstanden sind.
If you agree, you give your agreement or consent, which is 'Zustimmung'.
Welches Wort ist ein Synonym für Zustimmung?
'Einverständnis' bedeutet ebenfalls Zustimmung oder Einwilligung. Die anderen Optionen sind Gegensätze oder nicht relevant.
In welchem Satz wird 'Zustimmung' korrekt verwendet?
'Zustimmung' wird für die Einwilligung oder Erlaubnis einer Person verwendet. Die anderen Sätze sind grammatikalisch oder semantisch falsch.
Was ist das Gegenteil von 'Zustimmung'?
'Ablehnung' bedeutet, etwas nicht zu akzeptieren oder nicht einverstanden zu sein, was das Gegenteil von 'Zustimmung' ist.
Man kann 'Zustimmung' auch verwenden, wenn man mit einer Idee einverstanden ist.
Ja, 'Zustimmung' kann sich auf die Einwilligung zu einer Idee, einem Plan oder einem Vorschlag beziehen.
Wenn jemand seine Zustimmung gibt, bedeutet das, er ist dagegen.
Nein, wenn jemand seine Zustimmung gibt, bedeutet das, er ist dafür oder einverstanden.
Das Wort 'Zustimmung' wird hauptsächlich in informellen Gesprächen verwendet.
'Zustimmung' ist ein formelles Wort, das in vielen Kontexten, sowohl formellen als auch informellen, verwendet werden kann, aber es ist nicht primär auf informelle Gespräche beschränkt.
The speaker needs permission to proceed.
They got approval from most people.
The project can't begin without their permission.
این را بلند بخوانید:
Gibt es eine allgemeine Zustimmung zu diesem Plan?
تمرکز: Zustimmung
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ich gebe meine Zustimmung zu diesem Vorschlag.
تمرکز: Vorschlag
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Erteilte er seine Zustimmung?
تمرکز: Erteilte
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I need your agreement for that.' The word 'Zustimmung' (agreement/consent) is a noun and fits after the possessive pronoun 'Ihre'.
This sentence means 'Without his consent, it won't work.' 'Ohne' (without) is a preposition that takes the accusative case, so 'seine Zustimmung' is correct here.
This sentence means 'Do we have the boss's agreement?' 'Die Zustimmung' (the agreement) is the direct object, and 'des Chefs' (of the boss) shows possession.
Listen for the word 'Zustimmung' and what the parties gave their agreement to.
Pay attention to the condition for changing the contract.
What was he seeking from his parents?
این را بلند بخوانید:
Wir brauchen deine Zustimmung, um fortzufahren.
تمرکز: Zustimmung, fortzufahren
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hast du die Zustimmung des Chefs bekommen?
تمرکز: Zustimmung, Chefs
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ihre Zustimmung ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
تمرکز: Zustimmung, entscheidend, Projekts
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are organizing a team project at work. Write an email to your team members asking for their agreement on the proposed timeline and resource allocation. Use 'Zustimmung' naturally.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Liebes Team, ich hoffe, es geht euch gut. Ich habe einen Vorschlag für den Zeitplan und die Ressourcenverteilung für unser neues Projekt ausgearbeitet. Ich bitte um eure Zustimmung, damit wir offiziell starten können. Bitte gebt mir bis Freitag Bescheid, ob der Vorschlag für euch passt. Viele Grüße, [Dein Name]
Imagine you are applying for a scholarship. In your application letter, you need to state that you have received the necessary consent from your academic advisor to pursue this opportunity. Incorporate 'Zustimmung' into your sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sehr geehrte Damen und Herren, mit großer Freude bewerbe ich mich um das von Ihnen angebotene Stipendium. Ich habe die notwendige Zustimmung meines akademischen Beraters erhalten, um diese einmalige Gelegenheit wahrzunehmen und meine Forschung in diesem Bereich fortzusetzen.
A friend has asked you for a favor that requires you to travel. Write a short message to your friend, indicating that you have discussed it with your family and received their agreement to help out. Use 'Zustimmung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hallo [Name des Freundes], ich habe mit meiner Familie über deinen Wunsch gesprochen und ihre Zustimmung erhalten, dich bei deinem Vorhaben zu unterstützen. Lass uns die Details besprechen, wann ich am besten reisen kann. Freue mich darauf, dir zu helfen!
Was unternimmt die Stadtverwaltung, um die Zustimmung der Bürger zu gewährleisten?
این متن را بخوانید:
Die Stadtverwaltung plant ein neues Bauprojekt im Zentrum. Um die notwendige Zustimmung der Bürger zu erhalten, werden Informationsveranstaltungen angeboten und eine Online-Umfrage durchgeführt. Es ist wichtig, dass alle Bedenken und Vorschläge berücksichtigt werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird.
Was unternimmt die Stadtverwaltung, um die Zustimmung der Bürger zu gewährleisten?
Der Text besagt, dass Informationsveranstaltungen angeboten und eine Online-Umfrage durchgeführt werden, um die notwendige Zustimmung der Bürger zu erhalten.
Der Text besagt, dass Informationsveranstaltungen angeboten und eine Online-Umfrage durchgeführt werden, um die notwendige Zustimmung der Bürger zu erhalten.
Was passiert, wenn Nutzer der neuen Datenschutzrichtlinie nicht zustimmen?
این متن را بخوانید:
Ein Softwareunternehmen hat eine neue Datenschutzrichtlinie eingeführt. Alle Nutzer müssen dieser Richtlinie zustimmen, um weiterhin die Dienste nutzen zu können. Ohne diese Zustimmung ist der Zugriff auf das Konto nicht mehr möglich. Viele Nutzer haben bereits ihre Zustimmung gegeben.
Was passiert, wenn Nutzer der neuen Datenschutzrichtlinie nicht zustimmen?
Der Text besagt eindeutig: 'Ohne diese Zustimmung ist der Zugriff auf das Konto nicht mehr möglich.'
Der Text besagt eindeutig: 'Ohne diese Zustimmung ist der Zugriff auf das Konto nicht mehr möglich.'
Warum war die Zustimmung beider Parteien so wichtig?
این متن را بخوانید:
Für den Abschluss eines wichtigen Geschäftsvertrages war die Zustimmung beider Parteien unerlässlich. Nach langen Verhandlungen und mehreren Überarbeitungen des Entwurfs konnten sich die Partner schließlich einigen. Die offizielle Unterzeichnung wird nächste Woche stattfinden, nachdem alle juristischen Details geklärt sind.
Warum war die Zustimmung beider Parteien so wichtig?
Der Text sagt: 'Für den Abschluss eines wichtigen Geschäftsvertrages war die Zustimmung beider Parteien unerlässlich.'
Der Text sagt: 'Für den Abschluss eines wichtigen Geschäftsvertrages war die Zustimmung beider Parteien unerlässlich.'
Die Regierung hofft auf breite ___ für das neue Gesetz. (The government hopes for broad ___ for the new law.)
In this context, 'Zustimmung' (agreement/consent) fits best as the government desires public approval for a new law.
Nach langer Verhandlung wurde die ___ der Vertragsparteien endlich erzielt. (After long negotiations, the ___ of the contracting parties was finally reached.)
The sentence implies a positive outcome of negotiations, making 'Zustimmung' (agreement) the appropriate choice.
Ohne die schriftliche ___ der Eltern dürfen Minderjährige nicht teilnehmen. (Without the written ___ of the parents, minors are not allowed to participate.)
Here, 'Zustimmung' (consent) is necessary for minors to participate, indicating official permission.
Die Kommission gab ihre ___ zur Fusion der beiden Unternehmen. (The commission gave its ___ for the merger of the two companies.)
A commission would give its 'Zustimmung' (approval/consent) for a merger to proceed.
Um das Projekt voranzutreiben, benötigen wir die ___ aller Beteiligten. (To advance the project, we need the ___ of all involved parties.)
'Zustimmung' (agreement) is crucial to move a project forward with multiple stakeholders.
Der Antrag wurde mit überwältigender ___ angenommen. (The motion was passed with overwhelming ___.)
A motion is 'angenommen' (accepted) with 'Zustimmung' (agreement/approval).
Welche der folgenden Optionen drückt am besten eine formelle Zustimmung aus?
Der Ausdruck 'Meine Zustimmung haben Sie' ist eine formellere Art, Einverständnis zu signalisieren, oft in geschäftlichen oder offiziellen Kontexten verwendet. Die anderen Optionen sind eher informell.
In welchem Kontext wäre es am passendsten, 'Zustimmung' zu verwenden?
'Zustimmung' impliziert oft eine offizielle oder wichtige Genehmigung, besonders bei größeren Vorhaben oder Entscheidungen, die formelle Bestätigung erfordern.
Welches Verb passt am besten zu 'Zustimmung' in einem Satz wie 'Ich ___ meine Zustimmung zu diesem Vorschlag'?
Man 'gibt' seine Zustimmung zu etwas. Die anderen Verben passen nicht semantisch in diesen Kontext mit 'Zustimmung'.
Die 'Zustimmung' zu einem Vertrag ist rechtlich bindend.
In vielen Rechtssystemen ist die Zustimmung zu einem Vertrag ein wesentlicher Bestandteil seiner Gültigkeit und somit rechtlich bindend.
Eine 'Zustimmung' kann immer nur verbal erfolgen.
Zustimmung kann sowohl verbal als auch schriftlich (z.B. durch Unterschrift) oder sogar konkludent (durch Handlungen) erfolgen.
Man benötigt keine 'Zustimmung', um persönliche Daten zu verarbeiten.
Gemäß Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) und ähnlichen Gesetzen ist für die Verarbeitung persönlicher Daten in der Regel eine explizite Zustimmung erforderlich.
Die Regierung erhielt breite ___ für ihre neuen Reformen.
In this context, 'breite Zustimmung' means 'broad agreement' or 'widespread approval', indicating that the government's reforms were well-received.
Ohne die ___ des Vorstands kann kein großer Beschluss gefasst werden.
'Ohne die Zustimmung des Vorstands' means 'Without the consent of the board', which is necessary for major decisions.
Sie nickte zur ___ und signalisierte damit ihr Einverständnis.
'Zur Zustimmung nicken' means 'to nod in agreement', confirming her consent.
Die Eltern gaben ihre schriftliche ___ für die Klassenfahrt.
'Schriftliche Zustimmung' refers to 'written consent', which is commonly required for school trips.
Es gab eine allgemeine ___ zu den vorgeschlagenen Änderungen.
'Allgemeine Zustimmung' means 'general agreement' or 'universal approval' regarding the proposed changes.
Er holte die ___ seiner Frau ein, bevor er die Entscheidung traf.
'Die Zustimmung seiner Frau einholen' means 'to obtain his wife's consent', indicating he sought her approval.
You are mediating a complex business negotiation. Write an email to your client, summarizing the current state of discussions and specifically addressing the conditions under which 'Zustimmung' (agreement) from the other party seems likely or unlikely. Explain the implications of their potential agreement or disagreement on your strategy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sehr geehrte/r Frau/Herr [Client Name], ich möchte Sie über den aktuellen Stand unserer Verhandlungen mit [Other Party Name] informieren. Die Erlangung ihrer Zustimmung scheint von mehreren kritischen Bedingungen abzuhängen, insbesondere [Specific Condition 1] und [Specific Condition 2]. Sollten wir ihre Zustimmung unter diesen Umständen erhalten, würde dies unsere Position erheblich stärken und uns ermöglichen, [Positive Consequence] umzusetzen. Im Falle einer Ablehnung müssten wir unsere Strategie anpassen und [Negative Consequence] in Betracht ziehen. Ich werde Sie über weitere Entwicklungen auf dem Laufenden halten. Mit freundlichen Grüßen, [Your Name]
Imagine you are a legal scholar analyzing a recent landmark court decision. Write a paragraph for a journal article discussing how the court's 'Zustimmung' (assent) to a particular interpretation of the law sets a new precedent and its potential long-term effects on future jurisprudence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Die jüngste Gerichtsentscheidung, die eine innovative Auslegung des Artikel X des Gesetzes Y bestätigt, stellt einen bedeutenden Präzedenzfall dar. Die explizite Zustimmung des Gerichts zu dieser Perspektive signalisiert eine Abkehr von etablierten Normen und wird voraussichtlich tiefgreifende Auswirkungen auf die zukünftige Rechtsprechung haben. Insbesondere in Fällen, die sich mit [Specific Legal Area] befassen, könnte diese Entscheidung eine Neubewertung bestehender Prinzipien erzwingen und die Entwicklung neuer juristischer Argumentationslinien fördern.
You are an ethical consultant advising a multinational corporation on a controversial project in a developing country. Write a memo to the CEO outlining the ethical imperative of securing informed 'Zustimmung' (consent) from local communities, detailing the risks of proceeding without it, and suggesting concrete steps to achieve it.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
MEMORANDUM AN: CEO VON: [Your Name], Ethikberater BETREFF: Die Notwendigkeit der informierten Zustimmung der lokalen Gemeinschaften für Projekt [Project Name] Die Sicherstellung der informierten Zustimmung der lokalen Gemeinschaften für unser Projekt in [Country Name] ist nicht nur eine Frage der Einhaltung von Vorschriften, sondern eine ethische Notwendigkeit. Ohne ihre aufrichtige Zustimmung riskieren wir nicht nur rechtliche und finanzielle Sanktionen, sondern auch einen irreparablen Reputationsschaden und langfristige Betriebsbehinderungen durch Widerstand vor Ort. Um dies zu gewährleisten, schlage ich vor, umfassende Konsultationsprozesse zu initiieren, die kulturelle Sensibilität berücksichtigen, transparente Informationen bereitstellen und klare Kommunikationskanäle etablieren, um ihre Anliegen umfassend zu adressieren.
Was ist laut dem Text ein wesentlicher Faktor für dauerhaften Frieden und Zusammenarbeit in internationalen Beziehungen?
این متن را بخوانید:
In der komplexen Welt internationaler Beziehungen ist die Erlangung der Zustimmung aller beteiligten Parteien oft ein mühsamer Prozess, der diplomatisches Geschick und Kompromissbereitschaft erfordert. Ohne eine solche Zustimmung können selbst die vielversprechendsten Initiativen schnell zum Stillstand kommen, da das Fehlen eines gemeinsamen Nenner die Implementierung jeglicher Vereinbarungen unmöglich macht. Historisch gesehen haben viele internationale Verträge gezeigt, dass dauerhafter Frieden und Zusammenarbeit nur dann erreicht werden können, wenn die souveränen Staaten ihre freiwillige Zustimmung zu den ausgehandelten Bedingungen geben. Die Verweigerung der Zustimmung, oft aus Gründen nationaler Interessen oder ideologischer Divergenzen, kann weitreichende Konsequenzen für die globale Stabilität haben.
Was ist laut dem Text ein wesentlicher Faktor für dauerhaften Frieden und Zusammenarbeit in internationalen Beziehungen?
Der Text besagt explizit, dass dauerhafter Frieden und Zusammenarbeit nur erreicht werden können, wenn souveräne Staaten ihre freiwillige Zustimmung zu den ausgehandelten Bedingungen geben.
Der Text besagt explizit, dass dauerhafter Frieden und Zusammenarbeit nur erreicht werden können, wenn souveräne Staaten ihre freiwillige Zustimmung zu den ausgehandelten Bedingungen geben.
Welche Kritik wird an der 'Zustimmung' des Gerichts zum Bauvorhaben geäußert?
این متن را بخوانید:
Die Entscheidung eines Verwaltungsgerichts, einem umstrittenen Bauvorhaben die Genehmigung zu erteilen, hat eine heftige Debatte ausgelöst. Kritiker argumentieren, dass die 'Zustimmung' des Gerichts zu diesem Projekt die Umweltauflagen missachtet und die Rechte der Anwohner ignoriert. Befürworter hingegen betonen die Notwendigkeit des Projekts für die wirtschaftliche Entwicklung der Region und verweisen auf Gutachten, die die geringen Umweltauswirkungen bestätigen sollen. Die endgültige rechtliche Klärung steht noch aus, doch die öffentliche Meinung ist gespalten, und die Auswirkungen auf zukünftige ähnliche Fälle könnten erheblich sein.
Welche Kritik wird an der 'Zustimmung' des Gerichts zum Bauvorhaben geäußert?
Der Text besagt, dass Kritiker argumentieren, die Zustimmung des Gerichts missachte Umweltauflagen und ignoriere die Rechte der Anwohner.
Der Text besagt, dass Kritiker argumentieren, die Zustimmung des Gerichts missachte Umweltauflagen und ignoriere die Rechte der Anwohner.
Warum ist die informierte Zustimmung in der Ethik von zentraler Bedeutung?
این متن را بخوانید:
In der Philosophie der Ethik spielt der Begriff der 'Zustimmung' eine zentrale Rolle, insbesondere im Kontext von Autonomie und individuellen Rechten. Die informierte Zustimmung ist die Grundlage für medizinische Behandlungen und für jegliche Forschung, die menschliche Probanden involviert. Ohne die freie und informierte Zustimmung einer Person werden Handlungen, die sie betreffen, als ethisch problematisch angesehen, selbst wenn die Absicht dahinter wohlmeinend ist. Dieses Prinzip schützt die Würde des Individuums und gewährleistet, dass Entscheidungen über den eigenen Körper und das eigene Leben selbstbestimmt getroffen werden.
Warum ist die informierte Zustimmung in der Ethik von zentraler Bedeutung?
Der Text erklärt, dass die informierte Zustimmung die Grundlage für Autonomie und individuelle Rechte ist und die Würde des Individuums schützt, indem sie selbstbestimmte Entscheidungen über den eigenen Körper und das eigene Leben gewährleistet.
Der Text erklärt, dass die informierte Zustimmung die Grundlage für Autonomie und individuelle Rechte ist und die Würde des Individuums schützt, indem sie selbstbestimmte Entscheidungen über den eigenen Körper und das eigene Leben gewährleistet.
/ 102 درست
نمره کامل!
Basic Meaning of Zustimmung
Zustimmung literally means 'agreement' or 'consent'. Think of it as a formal 'yes' or an official nod of approval.
Using 'Zustimmung geben'
To 'give agreement' or 'give consent' in German, you'll often hear Zustimmung geben. For example, Er hat seine Zustimmung gegeben. (He gave his consent.)
Asking for 'Zustimmung'
When you need to ask for someone's agreement, you can use phrases like Brauche ich Ihre Zustimmung? (Do I need your agreement?) or Ich bitte um Ihre Zustimmung. (I ask for your consent.)
Synonyms for 'Zustimmung'
While Zustimmung is common, you might also encounter Einverständnis (understanding/agreement) or Genehmigung (permission/authorization) in similar contexts. Einverständnis is often used for personal agreement, while Genehmigung is more for official permissions.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2Ablehnung یعنی وقتی «نه» میگویی یا چیزی را رد میکنی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد کردن یک درخواست یا کنسل کردن یک قرار.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2لحظه یا عملی که موقع خداحافظی کردن با کسی یا ترک کردن یه جا انجام میدیم.
Absender
A1به کسی یا چیزی که چیزی را میفرستد، فرستنده میگویند.
Achtung
A2«Achtung!» یعنی «توجه!» یا «مراقب باش!» که معمولاً برای هشدار خطر استفاده میشود.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1یعنی چیزی رو پیشنهاد بدی یا به کسی فرصت بدی که قبولش کنه یا ردش کنه.