Explanation at your level:
This word is not for beginners! It is a special word from French. It means 'except'. If you have 5 apples and you eat 4, you have all the apples sauf one. Just use 'except' for now!
When you read books, you might see the word sauf. It is a fancy way to say 'except for'. It is not a common English word, so you don't need to use it in your daily life yet.
At this level, you can recognize sauf as a loanword. It is used in formal writing to mean 'excluding'. If you see it in a text, just swap it with 'except' to understand the sentence better.
Sauf is a stylistic choice. Writers use it to add a European or formal tone. It functions as a preposition and is interchangeable with 'save for' or 'excepting'. It is great for reading comprehension.
By the C1 level, you should be able to identify sauf as an example of lexical borrowing. It is used in academic or literary registers. Note how it maintains its French syntax when used in phrases like 'sauf erreur'.
At the mastery level, you understand that sauf is a vestigial loanword. It highlights the influence of French on English legal and literary traditions. You can appreciate the nuance of using a loanword to create a specific, slightly detached tone in high-level prose.
واژه در 30 ثانیه
- Means except.
- French loanword.
- Used in formal text.
- Rhymes with loaf.
Hey there! If you are learning languages, you might have bumped into the word sauf. It is a French preposition that occasionally pops up in English literature or formal writing.
Essentially, it acts as a synonym for except or apart from. Think of it as a way to carve out an exception from a larger group. If you say 'Everyone arrived sauf him,' you are simply saying he was the only one missing.
It is not a word you will hear at a coffee shop in New York or London, but it is a fun piece of vocabulary to recognize when reading older texts or high-end journalism. It adds a touch of elegance or a European flair to a sentence.
The word sauf has a fascinating lineage! It comes directly from the Old French word sauf, which itself traces back to the Latin salvus, meaning 'safe' or 'whole'.
In its original Latin form, it implied that everything was 'kept safe' or 'preserved'—which is why it eventually evolved into the English word safe. Over time, the prepositional usage in French drifted to mean 'except' (as in, 'everything is included, safe/except for this one thing').
It is a linguistic cousin to the English word save, which we often use in phrases like 'save for the rain'. While we use save in English, sauf remains a distinct loanword that keeps its French flavor intact.
Using sauf in English is quite rare and usually reserved for literary or academic contexts. If you use it in casual conversation, people might be a bit confused!
It is typically used to introduce a noun or a pronoun that is being excluded from a group. You might see it in phrases like 'sauf for the weather' or 'sauf in rare cases'.
Because it is a loanword, it is best to stick with except or apart from for your daily emails and texts. Reserve sauf for when you want to sound particularly sophisticated or when you are directly quoting a French source.
Since sauf is a loanword, it doesn't have many native English idioms. However, it is used in phrases borrowed from French:
- Sauf votre respect: Meaning 'with all due respect'.
- Sauf erreur: Meaning 'unless I am mistaken'.
- Sauf cas exceptionnel: Meaning 'except in exceptional cases'.
- Sauf le respect dû: A very formal way to disagree politely.
- Sauf avis contraire: Meaning 'unless otherwise notified'.
In terms of grammar, sauf functions exactly like the English preposition except. It does not change based on the number or gender of the following noun.
Pronunciation-wise, it is usually pronounced like 'soaf' (rhyming with 'loaf'). The 'f' at the end is clearly pronounced, unlike in the French language where it might be silent depending on the following word.
It is an invariable word, meaning it has no plural or verb forms. It is strictly a preposition, so you won't be conjugating it or making it plural!
Fun Fact
It is a cognate of safe.
Pronunciation Guide
soaf
soaf
Common Errors
- pronouncing as 'safe'
- pronouncing the 'u'
- silent 'f'
Rhymes With
Difficulty Rating
rare
formal
not used
not used
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Prepositional usage
Sauf him.
Examples by Level
Everyone is here sauf me.
Everyone is here except me.
Used as a preposition.
The room was empty sauf for the chair.
They all left sauf the teacher.
Everything is ready sauf the cake.
I liked the movie sauf the ending.
No one spoke sauf the leader.
We are done sauf for one task.
All days are good sauf Monday.
Everything works sauf the light.
The plan is perfect sauf for the cost.
They were all invited sauf him.
The house is quiet sauf for the wind.
Everything is in place sauf the keys.
I have read all books sauf this one.
The team won every game sauf the final.
It was a great day sauf for the rain.
Everyone agreed sauf the chairman.
Sauf for a few errors, the report is solid.
The streets were deserted sauf for one cat.
It was a success, sauf for the minor delay.
Everything was lost, sauf the memories.
The area is safe, sauf in the dark.
They arrived on time, sauf for the driver.
The rules apply to all, sauf the staff.
Everything is clear, sauf the last part.
Sauf for the lack of funding, the project is ready.
The evidence was clear, sauf for one detail.
They were all present, sauf the main witness.
It was a perfect evening, sauf for the cold.
The contract is signed, sauf for the date.
Sauf in extreme cases, we do not allow this.
The records are complete, sauf for the index.
Everything is accounted for, sauf the profit.
Sauf for the occasional breeze, the air was still.
The agreement was finalized, sauf for the clause.
They were all satisfied, sauf the critics.
Sauf for a brief pause, the music continued.
The archives were intact, sauf the fire damage.
Everything was in order, sauf for the delay.
The law applies generally, sauf in special zones.
The results were consistent, sauf for one outlier.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"sauf votre respect"
with respect
Sauf votre respect, I disagree.
formalEasily Confused
similar spelling
safe is an adjective, sauf is a preposition
I am safe vs Sauf him.
Sentence Patterns
Sauf + noun
Sauf him.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
1
Formality Scale
اشتباهات رایج
sauf is not a verb
Tips
Use sparingly
Don't use in casual chat.
Rhyme it
Rhymes with loaf.
Memorize It
Mnemonic
Sauf sounds like 'so off' (as in, everyone is here, but he is so off/away).
Visual Association
A group of people.
Word Web
چالش
Use it in a formal letter.
ریشه کلمه
French
Original meaning: safe
بافت فرهنگی
None.
Rarely used outside of academic writing.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Formal writing
- Sauf for...
Conversation Starters
"Have you ever seen the word sauf?"
Journal Prompts
Write a sentence using sauf.
سوالات متداول
2 سوالNo, it is rare.
Better to use 'except'.
خودت رو بسنج
Everyone is here ___ me.
Sauf means except.
What does sauf mean?
It means except.
Sauf is a verb.
It is a preposition.
Word
معنی
They are synonyms.
Correct structure.
امتیاز: /5
Summary
Sauf is a fancy, rare way to say 'except'.
- Means except.
- French loanword.
- Used in formal text.
- Rhymes with loaf.
Use sparingly
Don't use in casual chat.
Rhyme it
Rhymes with loaf.
Related Content
واژههای بیشتر general
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.
absolument
A2Absolutely.
abstinence
B1The practice of restraining oneself from indulging in something.
abstraction
B2Concept ou idée générale plutôt que quelque chose de concret ou particulier.
absurde
B2absurd, ridiculous
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
accompli
B2Successfully completed or achieved.
acheminer
B1To transport, convey, or send something to a destination.
acheté
B2Acquired by paying for it.