Kurasa refers to the degree or quality of darkness in a given space or situation.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the state or quality of being dark.
- Used for both physical light levels and metaphorical atmosphere.
- Commonly paired with verbs like 'to get used to' or 'to worry'.
Overview
- 1概要:「暗さ」は形容詞「暗い」の語幹に接尾辞「さ」がつくことで、その状態や性質を名詞化したものです。単に光がない状態だけでなく、心理的な不安や、場所が持つ独特の雰囲気などを表す際にも幅広く使われます。
- 1使用パターン:主に「暗さ」という形で主語や目的語になります。「暗さが気になる」「暗さに慣れる」のように、その状態そのものを対象として扱う場合に用いられます。また、「部屋の暗さ」のように名詞を修飾する形でも頻出します。
- 1一般的な文脈:日常生活では、夜道、部屋の照明、あるいは映画館のような場所の光量について語る際に使われます。また、文学的な表現として、心の中の悲しみや絶望を「心の暗さ」として比喩的に表現することもあります。
- 1類語との比較:「闇(やみ)」は完全に光がない深い状態を指し、より文学的で強い響きがあります。「暗黒(あんこく)」は光が全くない真っ暗な状態を指す硬い言葉です。「暗さ」はこれらに比べると、日常的で客観的な光の欠如を指す、最も中立的で使いやすい表現です。
مثالها
部屋の暗さが気になって眠れない。
everydayI can't sleep because the darkness of the room bothers me.
トンネル内の暗さは危険を伴う。
formalThe darkness inside the tunnel carries risks.
夕暮れ時の暗さが好きだ。
informalI like the darkness at dusk.
照明の暗さが作業効率に与える影響を調査した。
academicWe investigated the effect of light dimness on work efficiency.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
暗さに慣れる
get used to the darkness
暗さを増す
to become darker
暗さを調節する
to adjust the dimness
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Yami refers to total, deep, or pitch darkness. Kurasa is a more neutral term for the degree of light.
Kurayami is a noun referring to a dark place or the state of total darkness. Kurasa focuses on the degree or quality.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Kurasa is a neutral noun used to quantify or describe the state of darkness. It is appropriate for both formal and informal registers. When describing light levels in a specific place, it is often paired with particles like 'ga' or 'no'.
اشتباهات رایج
Learners often use the adjective 'kurai' instead of the noun 'kurasa' when they need to talk about the 'state' of darkness. Remember that 'kurai' describes the object, while 'kurasa' names the state itself. Do not say 'kurasa desu' to mean 'it is dark'.
Tips
Turn Adjectives into Nouns with -sa
Adding -sa to an i-adjective stem creates a noun representing the quality. This works for many adjectives like 'takasa' (height) or 'ookisa' (size).
Don't confuse with Yami
While 'kurasa' is about the degree of light, 'yami' specifically means total darkness or pitch black. Use 'kurasa' for general light levels.
Appreciation of Shadows
In Japanese aesthetics, 'kurasa' is not always negative. Traditional architecture often values the subtle beauty found in dim, shaded spaces.
ریشه کلمه
Derived from the adjective 'kurai' (dark). The suffix '-sa' is a standard Japanese morphology rule to convert qualitative adjectives into nouns representing the degree of that quality.
بافت فرهنگی
In Japan, lighting plays a key role in atmosphere. The concept of 'kurasa' is often discussed in the context of 'In'ei Raisan' (In Praise of Shadows), a famous essay by Jun'ichiro Tanizaki, which celebrates the beauty found in dim, dark spaces.
راهنمای حفظ
Think of 'Kura' (dark) + 'sa' (a suffix that turns adjectives into nouns). Like 'height' (takasa), 'kurasa' is the 'amount of darkness'.
سوالات متداول
4 سوال「暗い」は形容詞で、状態を直接説明します。一方「暗さ」は名詞で、その状態そのものを一つの対象として扱う際に使います。
はい、使えます。比喩的に「心の暗さ」と言うと、悩みや悲しみを抱えている状態を表現できます。
反対語は「明るさ」です。光の量が多い状態や、前向きな性格を指します。
「暗さに慣れる」や「部屋の暗さが気になる」といった表現が非常によく使われます。
خودت رو بسنج
トンネルに入ると、急に___を感じた。
動詞の目的語になるため、名詞である「暗さ」が適切です。
次のうち、正しい文を選んでください。
「暗さに慣れる」という慣用的な表現として正しく使われています。
(気になる / 部屋の / 暗さが / 少し)
「部屋の暗さが」が主語となり、「少し気になる」が述語となります。
امتیاز: /3
Summary
Kurasa refers to the degree or quality of darkness in a given space or situation.
- Refers to the state or quality of being dark.
- Used for both physical light levels and metaphorical atmosphere.
- Commonly paired with verbs like 'to get used to' or 'to worry'.
Turn Adjectives into Nouns with -sa
Adding -sa to an i-adjective stem creates a noun representing the quality. This works for many adjectives like 'takasa' (height) or 'ookisa' (size).
Don't confuse with Yami
While 'kurasa' is about the degree of light, 'yami' specifically means total darkness or pitch black. Use 'kurasa' for general light levels.
Appreciation of Shadows
In Japanese aesthetics, 'kurasa' is not always negative. Traditional architecture often values the subtle beauty found in dim, shaded spaces.
مثالها
4 از 4部屋の暗さが気になって眠れない。
I can't sleep because the darkness of the room bothers me.
トンネル内の暗さは危険を伴う。
The darkness inside the tunnel carries risks.
夕暮れ時の暗さが好きだ。
I like the darkness at dusk.
照明の暗さが作業効率に与える影響を調査した。
We investigated the effect of light dimness on work efficiency.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.