B1 noun #3,500 رایج‌ترین 5 دقیقه مطالعه

避難

避難 means moving to a safe place when there is danger.

hinan

Explanation at your level:

Hello! Today we learn 避難. This word means 'go to safe place'. When there is danger, like a big storm or fire, we must 避難. This means we move to a safe place. Like a shelter. It is important to be safe. So, 避難 is going to a safe place when there is danger.

The word 避難 means 'evacuation' or 'taking refuge'. It's what people do when there's a dangerous situation, like a flood or an earthquake. They move from their homes or a dangerous area to a place that is safe. For example, during a fire drill, students practice 避難 by leaving the school building quickly and going to the assembly point. Having a 避難 plan is very important for safety.

避難 is a noun that refers to the act of evacuating or seeking refuge. It signifies moving from a place of danger to a secure location, typically in response to emergencies such as natural disasters (like typhoons or earthquakes), fires, or civil unrest. Communities often establish 避難 shelters and develop 避難 plans to ensure the safety of their residents during such events. Practicing 避難 drills helps people know how to react quickly and efficiently when a real emergency occurs.

The term 避難 denotes the process of evacuation or taking refuge, a critical procedure during emergencies. It involves the organized or spontaneous movement of people away from hazardous environments—such as areas affected by natural disasters, industrial accidents, or conflict—to designated safe zones or shelters. Effective 避難 strategies often include pre-established evacuation routes, communication protocols, and the provision of temporary housing and support services. Understanding the nuances of 避難 is vital for public safety and emergency management, encompassing both individual responsibility and collective preparedness.

避難 encapsulates the multifaceted concept of evacuation and seeking sanctuary, extending beyond mere physical relocation. It encompasses the strategic planning, logistical coordination, and psychological preparedness required to manage crises effectively. In academic and governmental contexts, 避難 refers to the systematic process of moving populations away from imminent threats, whether they be environmental (e.g., volcanic eruptions, tsunamis), technological (e.g., nuclear meltdowns), or socio-political (e.g., civil war, terrorism). The efficacy of 避難 measures is often evaluated based on factors like speed, accessibility for vulnerable groups, and the adequacy of post-evacuation support, highlighting its complex role in disaster risk reduction and humanitarian response.

The term 避難 signifies a profound human response to existential threats, encompassing not only the logistical imperative of evacuation but also the socio-cultural and psychological dimensions of seeking safety. Historically, the necessity of 避難 has shaped settlement patterns, political structures, and collective memory, from ancient cities built with defensive fortifications to modern-day international refugee protocols. The act of 避難 can be voluntary or coerced, planned or chaotic, and its execution often reveals underlying societal vulnerabilities and resilience. Scholarly discourse on 避難 delves into its ethical implications, the challenges of equitable resource distribution in shelters, and the long-term impacts on displaced populations, underscoring its significance as a critical lens through which to examine human security, governance, and the enduring quest for stability in an often-unpredictable world.

واژه در 30 ثانیه

  • 避難 means evacuation or taking refuge.
  • It involves moving from danger to a safe place.
  • Used in emergencies like disasters, fires, or conflict.
  • Key terms include 避難所 (shelter) and 避難計畫 (plan).

Hey there! Let's dive into the word 避難. It's a super important term that means 'evacuation' or 'taking refuge'. Think of it as the action you take when you need to get yourself and maybe others to a safer place because there's some kind of danger around.

Imagine a big storm is coming, or there's a fire alarm going off in your building. What's the first thing you'd want to do? You'd want to get to safety, right? That's exactly what 避難 is all about! It's a proactive step to protect yourself and others from harm. It's not just about running away; it's about moving strategically to a place where you can be secure and wait for the danger to pass.

This concept is crucial in emergency preparedness. Governments and communities have plans for 避難, like setting up 避難 shelters or organizing evacuation routes. Knowing what 避難 means and how to do it can literally save lives. It’s a word that carries a lot of weight, reminding us of the importance of safety and preparedness in the face of potential threats.

The word 避難 is a beautiful example of how Chinese characters combine to create a precise meaning. Let's break it down! The first character, (bì), means 'to avoid', 'to shun', or 'to evade'. Think of it as actively trying to stay away from something. The second character, (nán), means 'difficulty', 'trouble', 'hardship', or 'disaster'. So, when you put them together, 避難 literally translates to 'avoiding difficulty' or 'evading disaster'.

This combination perfectly captures the essence of the word: taking action to get away from trouble or danger. Historically, this concept has been vital for human survival. Ancient civilizations faced numerous threats, from natural calamities like floods and earthquakes to conflicts and invasions. The ability to recognize danger and seek shelter or move to safer grounds was a key factor in survival and the continuation of communities.

The term 避難 likely evolved over centuries, reflecting the ongoing need for people to protect themselves. Its usage is deeply rooted in situations of crisis, whether it be fleeing a war zone, seeking shelter from a typhoon, or escaping a fire. The characters themselves have ancient origins, but their combined meaning remains incredibly relevant today, underscoring a fundamental human instinct: the drive to seek safety when faced with peril.

So, how do we actually use 避難 in a sentence? It's a noun, so it often acts as the subject or object of a sentence, or it follows prepositions. You'll frequently hear it in contexts related to emergencies and safety.

Common collocations, or words that often go together, include 避難所 (hì nàn suǒ), which means 'shelter' or 'refuge'. You might also hear 避難計畫 (hì nàn jìhuà), meaning 'evacuation plan', or 避難演習 (hì nàn yǎnxí), referring to an 'evacuation drill'. These phrases are essential for understanding emergency procedures.

When talking about 避難, you might use verbs like 進行 (jìnxíng - to carry out) 避難 (to carry out evacuation), 實施 (shíshī - to implement) 避難 (to implement evacuation), or 進行 (jìnxíng - to conduct) 避難演習 (to conduct an evacuation drill). The formality of 避難 is generally neutral to formal, making it suitable for news reports, official announcements, and serious discussions about safety. You wouldn't typically use it in very casual, everyday chat unless discussing a hypothetical emergency.

While 避難 itself is a direct term for evacuation, the concept of seeking safety is woven into many expressions. Here are a few related ideas:

1. 逃之夭夭 (táo zhī yāo yāo): This idiom means to escape completely, often in a sly or unrecoverable way. While not directly '避難', it implies getting away from a bad situation. Example: The thief escaped, leaving no trace, 逃之夭夭.

2. 亡命之徒 (wáng mìng zhī tú): This refers to a desperate person who has lost everything and is willing to risk their life, often fleeing from the law or a dire situation. It implies a desperate form of '避難'. Example: The police were hunting for the亡命之徒.

3. 苟且偷安 (gǒu qiě tōu ān): This means to live in ease without ambition or to seek temporary safety while ignoring underlying problems. It's the opposite of proactive 避難. Example: We can't just 苟且偷安; we need to address the issue properly.

4. 避世 (bì shì): This means to withdraw from the world, to live in seclusion, often to avoid the troubles or complexities of society. It's a more philosophical form of 'avoiding trouble'. Example: He decided to 避世 and live as a hermit in the mountains.

5. 遠離塵囂 (yuǎn lí chén xiāo): Literally 'far from the dust and noise', this means to escape the hustle and bustle of the world, seeking peace and quiet. It's a voluntary retreat, similar to a personal form of 避難 from stress. Example: She moved to the countryside to 遠離塵囂.

Let's talk about how to say 避難 and its grammatical bits. The word is pronounced hì nàn. In Mandarin Chinese, tones are super important! (bì) is a fourth tone, falling sharply, and (nán) is a second tone, rising. So, it sounds like 'hee NAHN'.

Grammatically, 避難 functions primarily as a noun. It represents the *act* or *state* of evacuating or taking refuge. You can use it as the subject of a sentence: '避難 is necessary during emergencies.' (避難是緊急情況下的必要措施。) Or as the object: 'They prepared for 避難.' (他們為避難做好了準備。)

You'll often see it paired with verbs that indicate action. For instance, '進行避難' (jìnxíng hì nàn) means 'to carry out evacuation'. You might also encounter '避難所' (hì nàn suǒ), which is a compound noun meaning 'shelter' or 'refuge'. This structure, combining 'avoid' + 'difficulty' + 'place', makes the meaning very clear.

Regarding pronunciation, a common mistake for learners might be mispronouncing the tones. Ensure the 'bì' has a sharp falling tone and the 'nán' has a rising tone. Practicing with native speakers or using pronunciation apps can really help nail these tones!

Fun Fact

The concept of seeking refuge from danger is ancient and universal, reflected in many languages through similar character combinations or word roots.

Pronunciation Guide

UK /biː ˈnæn/

Sounds like 'bee NAN', with the stress on the second syllable.

US /bi ˈnæn/

Similar to UK, 'bee NAN', stress on 'NAN'.

Common Errors

  • Tone errors: Not distinguishing between the 4th tone of '避' and the 2nd tone of '難'.
  • Vowel sound: Pronouncing 'i' in '避' too much like the English 'ee' instead of a shorter, sharper sound.
  • Final 'n' sound: Ensuring the 'n' sound in '難' is clear and not dropped.

Rhymes With

man plan scan than fan

Difficulty Rating

خواندن 3/5

Requires understanding of emergency contexts.

Writing 3/5

Needs correct usage in serious situations.

Speaking 3/5

Pronunciation and context are important.

شنیدن 3/5

Recognizing the word in news/announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

危險 (wēixiǎn - danger) 安全 (ānquán - safety) 家 (jiā - home) 地方 (dìfang - place)

Learn Next

撤離 (chèlí - evacuate) 疏散 (shūsàn - evacuate/disperse) 災難 (zāinàn - disaster)

پیشرفته

人道危機 (réndào wēijī - humanitarian crisis) 災難應變 (zāinàn yìngbiàn - disaster response)

Grammar to Know

Using verbs with nouns (Verb-Noun Compounds)

進行避難 (carry out evacuation)

Mandarin Tones

Understanding the 4th tone of 避 and the 2nd tone of 難.

Using '的' (de) for possession/modification

避難計畫 (evacuation plan - plan *of* evacuation)

Examples by Level

1

We must 避難.

we must go-to-safe-place

避難 is the action.

2

Go to 避難 place.

go to safe place

Place after 避難.

3

Big storm! Time to 避難.

big storm! time to go-to-safe-place

Exclamation shows urgency.

4

Is it safe here?

is it safe here?

Asking about safety.

5

We are safe now.

we are safe now.

Feeling safe after danger.

6

Follow the rules.

follow the rules.

Instructions for safety.

7

Be quiet.

be quiet.

Important during 避難.

8

Wait here.

wait here.

Waiting until it's safe.

1

The government announced an evacuation order for the coastal areas due to the approaching typhoon, urging residents to 避難 to higher ground.

The government announced an evacuation order for the coastal areas due to the approaching typhoon, urging residents to take-refuge to higher ground.

Urging residents to take action.

2

In case of a fire, all employees must follow the 避難 procedures and exit the building calmly.

In case of a fire, all employees must follow the evacuation procedures and exit the building calmly.

Procedures for safety.

3

The earthquake caused widespread damage, and many people had to 避難 from their homes.

The earthquake caused widespread damage, and many people had to evacuate from their homes.

Needing to leave homes.

4

Emergency services set up temporary 避難 shelters for those displaced by the floods.

Emergency services set up temporary evacuation shelters for those displaced by the floods.

Providing places to stay.

5

Children were taught about 避難 drills at school to prepare them for emergencies.

Children were taught about evacuation drills at school to prepare them for emergencies.

Practicing for safety.

6

It's important to have a 避難 plan for your family in case of unexpected events.

It's important to have an evacuation plan for your family in case of unexpected events.

Planning ahead.

7

The refugees sought 避難 in a neighboring country.

The refugees sought refuge in a neighboring country.

Seeking safety abroad.

8

During the civil unrest, many civilians were forced to 避難 to safer regions.

During the civil unrest, many civilians were forced to evacuate to safer regions.

Forced to move due to conflict.

1

Following the volcanic eruption, authorities issued an immediate 避難 order for all residents within a 10-kilometer radius.

Following the volcanic eruption, authorities issued an immediate evacuation order for all residents within a 10-kilometer radius.

Formal order for evacuation.

2

The community center was designated as a 避難所 for families affected by the severe winter storm.

The community center was designated as a shelter for families affected by the severe winter storm.

Designated place for refuge.

3

Effective 避難 planning involves identifying potential risks and establishing clear communication channels.

Effective evacuation planning involves identifying potential risks and establishing clear communication channels.

Planning and communication.

4

Many people chose to 避難 voluntarily before the hurricane made landfall, seeking safety with relatives inland.

Many people chose to take refuge voluntarily before the hurricane made landfall, seeking safety with relatives inland.

Voluntary action for safety.

5

The government provided transportation for those unable to 避難 on their own.

The government provided transportation for those unable to evacuate on their own.

Assistance for evacuation.

6

Regular 避難 drills are crucial for ensuring that everyone knows how to respond in an emergency.

Regular evacuation drills are crucial for ensuring that everyone knows how to respond in an emergency.

Importance of drills.

7

The historical site offered a glimpse into how ancient civilizations practiced 避難 during times of invasion.

The historical site offered a glimpse into how ancient civilizations practiced taking refuge during times of invasion.

Historical context of refuge.

8

After the accident, the company initiated a full 避難 of the premises.

After the accident, the company initiated a full evacuation of the premises.

Full evacuation of a location.

1

The city's comprehensive 避難 strategy includes designated evacuation routes, public alert systems, and numerous 避難所 equipped to handle large populations.

The city's comprehensive evacuation strategy includes designated evacuation routes, public alert systems, and numerous shelters equipped to handle large populations.

Detailed strategy components.

2

Understanding the psychological impact of 避難 is as important as the logistical challenges of relocating people.

Understanding the psychological impact of evacuation is as important as the logistical challenges of relocating people.

Psychological aspect of evacuation.

3

The government faced criticism for the slow response in organizing 避難 efforts following the earthquake.

The government faced criticism for the slow response in organizing evacuation efforts following the earthquake.

Criticism of response.

4

Vulnerable populations, such as the elderly and disabled, require special consideration during 避難 planning and execution.

Vulnerable populations, such as the elderly and disabled, require special consideration during evacuation planning and execution.

Special needs during evacuation.

5

The historical accounts detail the mass 避難 of citizens from the besieged city.

The historical accounts detail the mass evacuation of citizens from the besieged city.

Historical mass movement.

6

Post-disaster recovery often involves the phased return of residents to their homes after ensuring the safety of the area and providing necessary infrastructure.

Post-disaster recovery often involves the phased return of residents to their homes after ensuring the safety of the area and providing necessary infrastructure.

Returning home after safety is assured.

7

The effectiveness of a 避難 drill is measured not just by speed, but by the orderly and safe conduct of participants.

The effectiveness of an evacuation drill is measured not just by speed, but by the orderly and safe conduct of participants.

Measuring drill effectiveness.

8

International aid organizations were deployed to assist with the 避難 and resettlement of displaced persons.

International aid organizations were deployed to assist with the evacuation and resettlement of displaced persons.

International assistance.

1

The city's resilience in the face of the unprecedented flood was largely attributed to its robust 避難 infrastructure and proactive public awareness campaigns.

The city's resilience in the face of the unprecedented flood was largely attributed to its robust evacuation infrastructure and proactive public awareness campaigns.

Resilience through infrastructure and awareness.

2

Critiques of the 避難 process often highlight the inequities faced by marginalized communities, who may lack the resources or information to evacuate effectively.

Critiques of the evacuation process often highlight the inequities faced by marginalized communities, who may lack the resources or information to evacuate effectively.

Inequities in evacuation.

3

The long-term psychological sequelae of forced 避難 can include PTSD, anxiety, and depression, necessitating sustained mental health support.

The long-term psychological sequelae of forced evacuation can include PTSD, anxiety, and depression, necessitating sustained mental health support.

Long-term mental health effects.

4

Scholarly research emphasizes the importance of community-based 避難 models that empower local residents in disaster preparedness and response.

Scholarly research emphasizes the importance of community-based evacuation models that empower local residents in disaster preparedness and response.

Community-based models.

5

The ethical considerations surrounding mandatory 避難 orders involve balancing public safety with individual liberties.

The ethical considerations surrounding mandatory evacuation orders involve balancing public safety with individual liberties.

Ethical balance.

6

Post-conflict reconstruction efforts must address the complex challenges of voluntary repatriation and the reintegration of populations who underwent 避難.

Post-conflict reconstruction efforts must address the complex challenges of voluntary repatriation and the reintegration of populations who underwent evacuation.

Reintegration after conflict.

7

The study analyzed the effectiveness of different 避難 communication strategies during the recent wildfire crisis.

The study analyzed the effectiveness of different evacuation communication strategies during the recent wildfire crisis.

Analyzing communication strategies.

8

Ensuring accessibility during 避難 is paramount, requiring adaptations for individuals with disabilities and mobility issues.

Ensuring accessibility during evacuation is paramount, requiring adaptations for individuals with disabilities and mobility issues.

Accessibility for all.

1

The geopolitical instability necessitated a large-scale 避難 operation, fraught with logistical complexities and profound humanitarian concerns.

The geopolitical instability necessitated a large-scale evacuation operation, fraught with logistical complexities and profound humanitarian concerns.

Geopolitical context and scale.

2

Examining the historical precedents of 避難 reveals recurring patterns of state failure, societal resilience, and the enduring human drive for security.

Examining the historical precedents of taking refuge reveals recurring patterns of state failure, societal resilience, and the enduring human drive for security.

Historical patterns and human drive.

3

The discourse surrounding 避難 often intersects with debates on national sovereignty, border control, and the ethical obligations towards displaced persons.

The discourse surrounding evacuation often intersects with debates on national sovereignty, border control, and the ethical obligations towards displaced persons.

Intersection with political discourse.

4

Understanding the phenomenology of 避難 requires appreciating the subjective experiences of fear, loss, and hope among those forced to abandon their homes.

Understanding the phenomenology of taking refuge requires appreciating the subjective experiences of fear, loss, and hope among those forced to abandon their homes.

Subjective experiences.

5

The efficacy of 避難 protocols is intrinsically linked to the socio-economic fabric of a community, influencing accessibility and participation.

The efficacy of evacuation protocols is intrinsically linked to the socio-economic fabric of a community, influencing accessibility and participation.

Link to socio-economic factors.

6

Contemporary analyses of 避難 extend beyond immediate safety concerns to encompass the long-term implications for cultural preservation and identity.

Contemporary analyses of evacuation extend beyond immediate safety concerns to encompass the long-term implications for cultural preservation and identity.

Long-term cultural implications.

7

The legal frameworks governing 避難 are complex, often reflecting a tension between humanitarian principles and national security interests.

The legal frameworks governing taking refuge are complex, often reflecting a tension between humanitarian principles and national security interests.

Legal complexities.

8

The narrative of 避難 is frequently employed in literature and art to explore themes of displacement, trauma, and the search for belonging.

The narrative of evacuation is frequently employed in literature and art to explore themes of displacement, trauma, and the search for belonging.

Literary and artistic themes.

ترکیب‌های رایج

避難所 (hì nàn suǒ)
避難計畫 (hì nàn jìhuà)
避難演習 (hì nàn yǎnxí)
進行避難 (jìnxíng hì nàn)
實施避難 (shíshī hì nàn)
尋求避難 (xúnqiú hì nàn)
自願避難 (zìyuàn hì nàn)
強制避難 (qiángzhì hì nàn)
避難通道 (hì nàn tōngdào)
避難所開設 (hì nàn suǒ kāishè)

Idioms & Expressions

"避難所 (hì nàn suǒ)"

A place of shelter or refuge, especially one set up for people displaced by a disaster.

The school gymnasium was opened as a 避難所 for the flood victims.

neutral

"避難所を求める (hì nàn suǒ o motomeru - Japanese loanword usage)"

To seek refuge or shelter.

After the conflict, many people sought 避難所.

formal

"避難民 (hì nàn mín)"

Displaced persons or refugees.

The aid organization provided support for the 避難民.

formal

"避難勧告 (hì nàn kuānggào)"

Evacuation advisory or recommendation.

The authorities issued a 避難勧告 for the area at risk.

formal

"避難命令 (hì nàn mìnglìng)"

Evacuation order (mandatory).

A mandatory 避難命令 was given due to the approaching hurricane.

formal

"避難所生活 (hì nàn suǒ shēnghuó)"

Life in a shelter.

Life in the 避難所 was difficult but safe.

neutral

Easily Confused

避難 vs 撤離 (chèlí)

Both relate to leaving a place due to danger.

撤離 is a verb specifically meaning 'to evacuate' (often in an organized way). 避難 is primarily a noun meaning 'evacuation' or 'taking refuge', the act or concept of seeking safety.

The government ordered the 撤離 (evacuation) of the city. The purpose was 避難 (refuge/safety).

避難 vs 躲避 (duǒbì)

Both involve avoiding something negative.

躲避 means to hide or avoid, often implying concealment or evasion. 避難 means to move to a safe place, a more active and often communal process of seeking security.

He tried to 躲避 (hide from) the danger, but they needed to 避難 (take refuge) in a shelter.

避難 vs 逃跑 (táopǎo)

Both involve leaving a situation.

逃跑 means to run away, often implying panic or escape without a clear safe destination. 避難 implies moving towards safety and security.

In the chaos, some people started 逃跑 (running away), while others followed the 避難 (evacuation) plan to the shelter.

避難 vs 安全 (ānquán)

Related concepts – 避難 is done to achieve 安全.

安全 means 'safety' or 'security' (a state or condition). 避難 means 'evacuation' or 'taking refuge' (an action or process to achieve safety).

The goal of 避難 (evacuation) is to reach 安全 (safety).

Sentence Patterns

B1-C2

Subject + 進行 + 避難

政府 進行了 該地區的 避難。

B1-C2

Subject + 尋求 + 避難

難民 尋求 避難。

B2-C1

避難 + 措施 (cuòshī - measures)

我們需要 制定 避難 措施。

B2-C1

在 + 情況下 (qíngkuàng xià - under circumstances) + 進行 + 避難

在 火災 緊急情況下 進行 避難。

A2-B1

Subject + 需要/必須 + 避難

居民 必須 避難。

خانواده کلمه

Nouns

避難所 Shelter, refuge
避難民 Displaced persons, refugees

Verbs

To avoid, evade
躲避 To hide, to avoid
撤離 To evacuate

مرتبط

安全 (ānquán) Safety, security (the goal of 避難)
危險 (wēixiǎn) Danger, risk (the reason for 避難)
緊急 (jǐnjí) Emergency (context for 避難)

How to Use It

Formality Scale

Mandatory 避難命令 (evacuation order) Official 避難計畫 (evacuation plan) General discussion of 避難 (evacuation/refuge) Casual mention of needing to find a safe spot (less common, might use simpler terms)

اشتباهات رایج

Confusing 避難 (hì nàn) with 逃跑 (táopǎo - to run away). 避難 (hì nàn) implies moving to a safe place, often in an organized manner. 逃跑 (táopǎo) is simply running away, which might not lead to safety.
避難 has a purpose – safety. 逃跑 can be panicked flight.
Using 避難 as a verb directly. 避難 is primarily a noun. Use verbs like '進行' (jìnxíng - to carry out) or '實施' (shíshī - to implement) with it, or use verbs like '撤離' (chèlí - to evacuate) or '躲避' (duǒbì - to hide/avoid).
Mandarin grammar often requires auxiliary verbs or different verbs for actions.
Mispronouncing the tones. 避 (bì) - 4th tone (falling), 難 (nán) - 2nd tone (rising).
Incorrect tones can change the meaning or make the word unrecognizable.
Using 避難 in casual contexts unrelated to danger. Reserve 避難 for situations involving genuine risk or emergency preparedness.
It's a serious term, not for everyday inconveniences.
Confusing 避難所 (hì nàn suǒ - shelter) with 避難 (hì nàn - evacuation). 避難 is the act of moving; 避難所 is the place you move to.
One is the action, the other is the destination.

Tips

💡

Sound it Out!

Remember 'Be Nan!' when danger strikes. 'Be Nan!' means 'Be safe, Nan!' – go to a safe place!

🌍

Global Concept

The idea of 避難 is universal. Think about how different cultures prepare for and respond to disasters.

💡

Noun Power

Remember 避難 is usually a noun. Use it with verbs like '進行' (carry out) or '實施' (implement) to talk about the action.

💡

Tone Up!

Practice the tones: 避 (bì - falling) and 難 (nán - rising). Getting the tones right is crucial for clear communication.

💡

Don't Just Run!

Avoid confusing 避難 (moving to safety) with 逃跑 (just running away). 避難 has a purpose.

💡

Ancient Roots

The characters 避 and 難 have been used for thousands of years, showing that avoiding danger has always been a fundamental human concern.

💡

Visualize the Shelter

Picture a safe shelter (避難所) and imagine people moving towards it (避難) during a storm. This visual link helps solidify the meaning.

💡

Build Your Network

Learn related words like 避難所 (shelter), 避難計畫 (plan), and 撤離 (evacuate) to build a stronger vocabulary around safety.

💡

Role Play!

Imagine you are an emergency announcer. Practice giving instructions for 避難.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Be Nan!' when danger is near. 'Be Nan!' means 'Be safe, Nan!' – go to a safe place!

Visual Association

Imagine a person named Nan running into a sturdy 'B' building (for 'Be safe') during a storm.

Word Web

Danger Safety Emergency Shelter Plan Move Risk Protection

چالش

Describe a situation where someone needs to 避難. What steps would they take?

ریشه کلمه

Chinese

Original meaning: 避 (avoid) + 難 (difficulty, disaster) = avoiding difficulty/disaster

بافت فرهنگی

The term relates to serious situations involving potential loss of life and property. It should be used respectfully and in appropriate contexts.

In English-speaking cultures, 'evacuation' is the most common term for organized movement away from danger. 'Taking refuge' implies seeking safety, often from persecution or prolonged danger. 'Shelter' refers to the place.

News reports on natural disasters (hurricanes, earthquakes, floods) frequently use 'evacuation'. Films often depict dramatic evacuations during war or disaster scenarios. Discussions about refugee crises involve concepts related to seeking 'refuge' or 'sanctuary'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Natural Disasters (e.g., Earthquakes, Typhoons)

  • 緊急避難 (jǐnjí hì nàn) - emergency evacuation
  • 避難所開放 (hì nàn suǒ kāifàng) - shelter opening
  • 強制避難 (qiángzhì hì nàn) - mandatory evacuation

Fires

  • 消防員指揮避難 (xiāofángyuán zhǐhuī hì nàn) - firefighters directing evacuation
  • 避難通道保持暢通 (hì nàn tōngdào bǎochí chàngtōng) - keep escape routes clear
  • 火災避難演習 (huǒzāi hì nàn yǎnxí) - fire evacuation drill

Civil Unrest / Conflict

  • 尋求避難 (xúnqiú hì nàn) - seek refuge
  • 避難路線 (hì nàn lùxiàn) - evacuation route
  • 難民避難 (nànmín hì nàn) - refugee evacuation/flight

Official Announcements / News

  • 發布避難勸告 (fābù hì nàn quàngào) - issue evacuation advisory
  • 組織居民避難 (zǔzhī jūmín hì nàn) - organize resident evacuation
  • 避難工作 (hì nàn gōngzuò) - evacuation work/operations

Conversation Starters

"What would be the first thing you do if you had to 避難?"

"Have you ever participated in a 避難演習? How was it?"

"What makes a good 避難所?"

"How important is having a 避難計畫 for your family?"

"Can you describe a time you saw or heard about people needing to 避難?"

Journal Prompts

Imagine you are responsible for organizing a 避難 for your neighborhood. What are the key steps?

Write a story about someone who had to 避難 from their home. What challenges did they face?

Reflect on the importance of safety and preparedness. How does the concept of 避難 relate to these ideas?

Describe a fictional scenario where a 避難 is necessary. What kind of danger are people escaping from?

سوالات متداول

8 سوال

避難 (hì nàn) means to evacuate or take refuge, implying a move to a safe place, often planned. 逃跑 (táopǎo) simply means to run away, which might be panicked and not necessarily lead to safety.

No, 避難 can be used for any situation involving danger, including fires, industrial accidents, civil unrest, or war.

Primarily, 避難 is a noun. To express the action, you often use it with verbs like '進行' (jìnxíng - to carry out) or '實施' (shíshī - to implement), or use a different verb like '撤離' (chèlí - to evacuate).

A 避難所 (hì nàn suǒ) is a place of shelter or refuge, specifically set up to house people during emergencies.

It's a commonly understood term, especially in contexts related to safety and emergencies. You'll see it frequently in news and official announcements during crisis events.

'Evacuation' is a very close synonym for the act of moving away from danger. 'Taking refuge' or 'seeking shelter' are also related concepts.

Related concepts include safety (安全), danger (危險), emergency (緊急), preparedness (準備), and shelter (避難所).

It's generally considered neutral to formal, suitable for official announcements, news reports, and serious discussions about safety and emergencies.

خودت رو بسنج

fill blank A1

When there is a big storm, we must ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 避難

避難 means to go to a safe place during danger like a storm.

multiple choice A2

What is a 避難所?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A place of safety or shelter

A 避難所 is a shelter or safe place.

true false B1

避難 means to stay in your house during a fire.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

避難 means to leave a dangerous place and go to a safe one, like during a fire.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

These pairs connect the English terms with their Chinese equivalents.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The correct sentence is 'The evacuation plan is essential for 避難.'

fill blank B2

The authorities issued a mandatory ______ order due to the approaching hurricane.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 避難

A mandatory order in this context is an evacuation order.

multiple choice C1

Which phrase best describes the act of seeking safety from a war zone?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 避難

避難 specifically refers to seeking safety from danger like war.

true false C1

避難 always implies a government-issued order.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

避難 can be voluntary or ordered, depending on the situation.

fill blank C2

The long-term effects of forced ______ can be severe, requiring extensive psychological support.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 避難

Forced evacuation (避難) has significant long-term consequences.

sentence completion C2

The historical analysis focused on the patterns of ______ during periods of intense conflict.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 避難

Historical analysis of conflict often examines patterns of people seeking safety (避難).

امتیاز: /10

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!