救急箱
When you get a small injury or feel a bit unwell, a 救急箱 (kyūkyūbako) is what you need. Think of it as a special box or bag that holds all the basic things to help with minor health problems. Inside, you might find bandages, antiseptic wipes, or pain relievers.
It’s really useful to have a 救急箱 at home, in your car, or even at work. If someone scrapes their knee, or gets a small cut, you can quickly grab the 救急箱 to clean and cover the wound. It’s all about being prepared for those little unexpected health situations!
When we encounter an unexpected injury or sudden illness, a 救急箱 (kyūkyūbako) is an essential item to have readily available. This term specifically refers to a first aid kit, containing various medical supplies such as bandages, antiseptic wipes, pain relievers, and other necessities for addressing minor medical emergencies. Having a well-stocked 救急箱 at home, in the office, or even in your car can provide peace of mind and enable quick response to accidents or health issues. It's a practical and important item for maintaining safety and preparedness in daily life.
§ Understanding 救急箱 (kyūkyūbako)
Let's get straight to it. 救急箱 (kyūkyūbako) means 'first aid kit'. It's a straightforward noun. Think of it as a box specifically for medical emergencies, big or small. You'll find this word useful in many everyday situations.
- Japanese Word
- 救急箱 (kyūkyūbako)
- Meaning
- First aid kit; a collection of supplies for medical emergencies.
- CEFR Level
- B1
§ Basic Sentence Structures with 救急箱
Using 救急箱 in sentences is pretty simple. It acts like any other noun. You can use it with common particles like が (ga), を (o), に (ni), and の (no).
§ Using 救急箱 with が (ga) - 'there is' or 'is located'
When you want to say 'there is a first aid kit' or 'a first aid kit is somewhere', you'll often use が (ga).
ここに救急箱があります。
- Translation Hint
- There is a first aid kit here.
その棚に救急箱があります。
- Translation Hint
- There is a first aid kit on that shelf.
§ Using 救急箱 with を (o) - 'taking' or 'getting'
When you perform an action directly on the first aid kit, like taking it, grabbing it, or using it, you'll use を (o).
救急箱を取ってください。
- Translation Hint
- Please get the first aid kit.
救急箱を使いました。
- Translation Hint
- I used the first aid kit.
§ Using 救急箱 with に (ni) - 'in' or 'into'
If you're talking about putting something into the first aid kit, or the location of something inside it, you'll use に (ni).
薬を救急箱に入れました。
- Translation Hint
- I put the medicine in the first aid kit.
§ Using 救急箱 with の (no) - showing possession or description
の (no) is used to show possession (e.g., 'contents of the first aid kit') or to describe something (e.g., 'a first aid kit box').
救急箱の中身を確認してください。
- Translation Hint
- Please check the contents of the first aid kit.
§ Common Phrases and Usage
Here are some common ways you'll hear or use 救急箱 in real life.
- Phrase
- 救急箱を準備する (kyūkyūbako o junbi suru)
- Meaning
- To prepare a first aid kit.
旅行のために救急箱を準備しました。
- Translation Hint
- I prepared a first aid kit for the trip.
- Phrase
- 救急箱から取り出す (kyūkyūbako kara toridasu)
- Meaning
- To take something out of the first aid kit.
救急箱から絆創膏を取り出しました。
- Translation Hint
- I took a band-aid out of the first aid kit.
- Phrase
- 車に救急箱を常備する (kuruma ni kyūkyūbako o jōbi suru)
- Meaning
- To always keep a first aid kit in the car.
車に救急箱を常備しています。
- Translation Hint
- I always keep a first aid kit in my car.
§ Practice Makes Perfect
The best way to get comfortable with 救急箱 is to use it. Try making your own sentences. Think about where you keep a first aid kit, or a time you needed one. This active recall will help solidify the word in your memory.
§ What is a 救急箱 (kyuukyuubako)?
The Japanese word 救急箱 (kyuukyuubako) directly translates to 'first aid kit' in English. It's a compound word: 救急 (kyuukyuu) means 'first aid' or 'emergency', and 箱 (hako) means 'box'. So, it's literally an 'emergency box' or a 'first aid box'. This word is very straightforward and easy to remember.
§ Where you'll see or hear 救急箱
You'll encounter 救急箱 in various settings, especially where safety and health are priorities. Let's look at some common situations.
§ At Work (職場 - shokuba)
In any Japanese workplace, safety regulations require a first aid kit to be readily available. You'll often see signs pointing to its location.
職場の救急箱はどこですか?
Translation hint: Where is the office first aid kit?
怪我をしたので、救急箱から絆創膏を取ってきてください。
Translation hint: I got hurt, please get a band-aid from the first aid kit.
§ At School (学校 - gakkou)
Schools in Japan also keep first aid kits for student and staff injuries. If you're a student or a teacher, you'll definitely encounter this word.
保健室には常に救急箱が用意されています。
Translation hint: The infirmary always has a first aid kit ready.
体育の授業中に転んで、先生が救急箱を持ってきてくれました。
Translation hint: I fell during PE class, and the teacher brought the first aid kit.
§ In the News (ニュース - nyuusu) and Public Safety
You might hear 救急箱 mentioned in news reports, especially in stories about disasters, accidents, or public safety initiatives.
災害に備えて、各家庭に救急箱の準備が呼びかけられています。
Translation hint: People are being urged to prepare first aid kits in each household in case of disaster.
イベント会場には、万が一のために複数の救急箱が設置されています。
Translation hint: Several first aid kits are installed at the event venue just in case.
§ At Home (自宅 - jitaku)
Just like in English-speaking countries, many Japanese households keep a first aid kit for minor injuries and emergencies.
自宅の救急箱の中身を確認しましょう。
Translation hint: Let's check the contents of our home first aid kit.
§ What's inside a typical 救急箱?
A 救急箱 usually contains essential items for treating minor injuries. Here's a list of common contents:
- 絆創膏 (ばんそうこう - bansoukou): Band-aids
- 消毒液 (しょうどくえき - shoudokueki): Antiseptic solution
- 包帯 (ほうたい - houtai): Bandages
- ガーゼ (gaaze): Gauze
- ハサミ (hasami): Scissors
- ピンセット (pinsetto): Tweezers
- 体温計 (たいおんけい - taionkei): Thermometer
- 鎮痛剤 (ちんつうざい - chintsuuzai): Painkillers
Knowing these terms will be helpful if you ever need to ask for a specific item from a 救急箱.
- DEFINITION
- 救急箱 (kyuukyuubako): First aid kit; a collection of supplies for medical emergencies.
§ Using 救急箱 for a hospital
A very common mistake beginners make is confusing 救急箱 (kyūkyūbako) with a hospital or emergency room. Remember, 救急箱 specifically means 'first aid kit'. It's the small box of supplies you keep at home or in your car for minor injuries. It is not a building or a place where you go for medical treatment.
If you want to refer to an emergency hospital or emergency medical services, you would use different terms. For a hospital in general, you use 病院 (byōin). For an emergency room specifically, you might say 救急外来 (kyūkyū gairai) or simply refer to the emergency services provided by a hospital.
§ Confusing 救急箱 with 薬 (kusuri)
While a first aid kit often contains medicine, 救急箱 is not a direct synonym for 'medicine' (薬, kusuri). 救急箱 refers to the entire kit, including bandages, antiseptic wipes, and other non-medicinal items, in addition to any medicines it might hold. If you only want to talk about medicine, use 薬 (kusuri).
- DEFINITION
- 薬 (kusuri): Medicine, drug, pharmaceutical.
It's important to be specific. If you need a painkiller, you ask for 痛み止め (itamidome). If you need an adhesive bandage, you ask for 絆創膏 (bannkōsō). These items might be in a 救急箱, but the 救急箱 itself is the container for many such items.
風邪を引いたので、薬を飲みました。
Translation hint: I caught a cold, so I took medicine.
§ Incorrect Usage in Sentences
Let's look at some common pitfalls when constructing sentences with 救急箱.
Saying you 'go to the first aid kit' for treatment: In English, you might say "I went to the first aid kit for a bandage." In Japanese, you would typically express that you 'got a bandage from the first aid kit'.
救急箱から絆創膏を取ってきました。
Translation hint: I got a bandage from the first aid kit.
Using it for 'emergency services' in general: 救急箱 is a physical object. If you mean 'emergency services' like an ambulance, you'd use 救急車 (kyūkyūsha). Don't mix them up!
- DEFINITION
- 救急車 (kyūkyūsha): Ambulance.
事故があったので、すぐに救急車を呼びました。
Translation hint: There was an accident, so I immediately called an ambulance.
Always remember that 救急箱 is a specific noun for a first aid kit. It's a useful word, but knowing its precise meaning and common distinctions will prevent you from making awkward or incorrect statements.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'u' in 'kyu' too strongly or as a separate syllable.
- Not emphasizing the long 'oo' sound in 'kyu'.
گرامر لازم
Nouns + の + Nouns (Possession/Association): The particle の (no) connects two nouns, indicating possession or association. For example, 救急箱 (kyuukyuubako) is a compound noun, but if you wanted to say 'the hospital's first aid kit,' you would use 病院の救急箱 (byouin no kyuukyuubako).
学校の救急箱はどこですか? (Gakkou no kyuukyuubako wa doko desu ka?) - Where is the school's first aid kit?
は (wa) particle for topic marking: は (wa) marks the topic of a sentence. It indicates what the sentence is about. The topic doesn't always have to be the grammatical subject.
救急箱はここにあります。 (Kyuukyuubako wa koko ni arimasu.) - The first aid kit is here.
あります (arimasu) for existence of inanimate objects: あります (arimasu) is used to say that inanimate objects 'exist' or 'are located' somewhere. For animate objects, いる (iru) or います (imasu) is used.
この部屋に救急箱がありますか? (Kono heya ni kyuukyuubako ga arimasu ka?) - Is there a first aid kit in this room?
に (ni) particle for location: に (ni) can indicate a specific location where something is, or where an action takes place.
救急箱は棚にあります。 (Kyuukyuubako wa tana ni arimasu.) - The first aid kit is on the shelf.
ください (kudasai) for requests: ください (kudasai) is appended to the te-form of a verb to make a polite request. For nouns, you can use Noun + を + ください (o kudasai) to ask for something.
救急箱をください。 (Kyuukyuubako o kudasai.) - Please give me the first aid kit.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
救急箱を準備する (kyūkyūbako o junbi suru)
To prepare a first aid kit
救急箱の中身を確認する (kyūkyūbako no nakami o kakunin suru)
To check the contents of the first aid kit
救急箱はどこですか? (kyūkyūbako wa doko desu ka?)
Where is the first aid kit?
旅行用の救急箱 (ryokō-yō no kyūkyūbako)
First aid kit for travel
車に救急箱を常備する (kuruma ni kyūkyūbako o jōbi suru)
To keep a first aid kit in the car
会社の救急箱 (kaisha no kyūkyūbako)
Company's first aid kit
家にある救急箱 (ie ni aru kyūkyūbako)
The first aid kit at home
救急箱を補充する (kyūkyūbako o hojū suru)
To restock the first aid kit
この薬は救急箱に入っています (kono kusuri wa kyūkyūbako ni haitte imasu)
This medicine is in the first aid kit
救急箱を持ってくる (kyūkyūbako o motte kuru)
To bring the first aid kit
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
سوالات متداول
10 سوالThink of it as 'rescue box.' 救急 (kyūkyū) means emergency/rescue, and 箱 (hako) means box. So, it's a box for emergencies. You can also imagine a red box with a white cross on it.
No, 救急箱 is for both minor and more serious medical emergencies. It's designed to help with things like small cuts, scrapes, burns, or even sprains until professional medical help can be sought if needed.
A typical 救急箱 in Japan would contain things like bandages (絆創膏 - bansōkō), antiseptic wipes (消毒液 - shōdokueki), pain relievers (痛み止め - itamidome), gauze (ガーゼ - gāze), and possibly some basic medicines for colds or stomach issues.
Certainly! Here's an example: 「どこに救急箱がありますか?」(Doko ni kyūkyūbako ga arimasu ka?) which means, 'Where is the first aid kit?' Or, 「救急箱を持ってきてください。」(Kyūkyūbako o motte kite kudasai.) which means, 'Please bring the first aid kit.'
救急箱 (kyūkyūbako) refers to the container with a collection of medical supplies, while 薬 (kusuri) is the general term for medicine itself. You'd find 薬 inside a 救急箱.
Yes, it's very common. Most households, schools, and workplaces in Japan will have a 救急箱 readily available for minor accidents and emergencies.
While the basic concept is the same, 救急箱 can vary in size and contents. You might find smaller, portable ones for travel, larger ones for homes, or specialized ones for outdoor activities or specific workplaces.
It's pronounced kyū-kyū-ba-ko. The 'kyū' sounds like the English word 'cue', and 'ba-ko' is like 'bah-koh'.
You can typically buy a 救急箱 at a pharmacy (薬局 - yakkyoku), a drugstore (ドラッグストア - doraggusutoa), or even larger supermarkets (スーパー - sūpā) and department stores in Japan.
You would generally use the verb 使う (tsukau), meaning 'to use.' So, 'to use the first aid kit' would be 「救急箱を使う」 (kyūkyūbako o tsukau).
خودت رو بسنج 66 سوال
Which of these is a 救急箱 (kyūkyūbako)?
救急箱 (kyūkyūbako) means first aid kit, which contains bandages and medicine.
If someone gets a small cut, what would you look for?
A 救急箱 (kyūkyūbako) is a first aid kit, useful for small cuts.
What is inside a 救急箱 (kyūkyūbako)?
A first aid kit (救急箱) usually contains medicine and other medical supplies.
A 救急箱 (kyūkyūbako) is used when you are sick.
救急箱 (kyūkyūbako) is a first aid kit, which is used for medical emergencies or when you are sick.
You can find food in a 救急箱 (kyūkyūbako).
A 救急箱 (kyūkyūbako) is a first aid kit, it does not contain food.
The Japanese word for 'first aid kit' is 救急箱 (kyūkyūbako).
救急箱 (kyūkyūbako) directly translates to first aid kit.
Write the Japanese word for 'first aid kit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
救急箱
Complete the sentence: これは小さい___です。(This is a small ___.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
これは小さい救急箱です。
Translate 'I need a first aid kit.' into Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
救急箱が必要です。
この救急箱はどんなものですか? (What kind of item is this first aid kit?)
این متن را بخوانید:
ここに救急箱があります。小さいです。中に薬と絆創膏があります。
この救急箱はどんなものですか? (What kind of item is this first aid kit?)
文脈から、薬や絆創膏が入っているため、医療品と分かります。(From the context, it contains medicine and bandages, so it's medical supplies.)
文脈から、薬や絆創膏が入っているため、医療品と分かります。(From the context, it contains medicine and bandages, so it's medical supplies.)
私が買った救急箱の色は何ですか? (What color is the first aid kit I bought?)
این متن را بخوانید:
私は救急箱を買いました。それは青いです。新しいです。
私が買った救急箱の色は何ですか? (What color is the first aid kit I bought?)
パッセージに「それは青いです」と書かれています。(The passage says 'It is blue'.)
パッセージに「それは青いです」と書かれています。(The passage says 'It is blue'.)
救急箱はいつ使いますか? (When do you use a first aid kit?)
این متن را بخوانید:
あの棚の上に救急箱があります。緊急時に使います。
救急箱はいつ使いますか? (When do you use a first aid kit?)
パッセージに「緊急時に使います」と書かれています。(The passage says 'You use it in emergencies'.)
パッセージに「緊急時に使います」と書かれています。(The passage says 'You use it in emergencies'.)
This sentence means 'This is a first aid kit.' The correct order is 'Kore wa kyūkyūbako desu.'
This sentence asks 'Where is the first aid kit?' The correct order is 'Doko ni kyūkyūbako ga arimasu ka.'
This sentence means 'I have a first aid kit.' The correct order is 'Watashi wa kyūkyūbako o motteimasu.'
Choose the correct Japanese word for 'first aid kit'.
救急箱 (kyūkyūbako) directly translates to 'first aid kit'. 図書館 (toshokan) is library, 病院 (byōin) is hospital, and 薬局 (yakkyoku) is pharmacy.
Which of these would you find inside a 救急箱 (kyūkyūbako)?
絆創膏 (bansōkō) are band-aids, which are commonly found in a first aid kit. The other options are not related to medical supplies.
If someone gets a small cut, what should you look for?
A 救急箱 (kyūkyūbako) contains items needed for treating small injuries like cuts. The other items are household objects.
A 救急箱 (kyūkyūbako) is used for cooking.
A 救急箱 (kyūkyūbako) is for medical emergencies and first aid, not for cooking.
You might find bandages in a 救急箱 (kyūkyūbako).
Bandages are a common item found in a first aid kit (救急箱 - kyūkyūbako).
The word 救急箱 (kyūkyūbako) means 'bookstore'.
救急箱 (kyūkyūbako) means 'first aid kit'. The Japanese word for bookstore is 本屋 (hon'ya) or 書店 (shoten).
Imagine you scraped your knee while playing outside. What would you ask for to clean and cover the wound?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
お母さん、膝を擦りむいちゃった。救急箱を貸してください。
You are going on a short trip. What essential item would you pack in case of minor injuries?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
旅行に救急箱を持っていきます。
Your friend got a small cut. How would you offer them help using a first aid kit?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
大丈夫?救急箱を使おうか?
What is person A looking for?
این متن را بخوانید:
A: どこに救急箱がありますか? B: あそこにありますよ。 A: ありがとうございます。 A: Where is the first aid kit? B: It's over there. A: Thank you.
What is person A looking for?
Person A explicitly asks 'どこに救急箱がありますか?' (Where is the first aid kit?)
Person A explicitly asks 'どこに救急箱がありますか?' (Where is the first aid kit?)
What did the teacher use to treat the friend's injury?
این متن را بخوانید:
学校で友達が転んでしまいました。先生がすぐに救急箱を持ってきて、手当てをしました。 (At school, a friend fell down. The teacher immediately brought the first aid kit and treated the wound.)
What did the teacher use to treat the friend's injury?
The passage states '先生がすぐに救急箱を持ってきて、手当てをしました' (The teacher immediately brought the first aid kit and treated the wound).
The passage states '先生がすぐに救急箱を持ってきて、手当てをしました' (The teacher immediately brought the first aid kit and treated the wound).
What can you find in the first aid kit described?
این متن را بخوانید:
家に小さい救急箱があります。絆創膏や消毒液が入っています。 (I have a small first aid kit at home. It contains band-aids and antiseptic.)
What can you find in the first aid kit described?
The passage says '絆創膏や消毒液が入っています' (It contains band-aids and antiseptic).
The passage says '絆創膏や消毒液が入っています' (It contains band-aids and antiseptic).
This sentence asks 'Where is the first aid kit?'
This means 'I need a first aid kit.'
This sentence asks 'What is inside the first aid kit?'
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 怪我をしたときは、すぐに___から絆創膏を取り出した。
The sentence describes taking a bandage out when injured, which points to a first aid kit.
Which of the following items would you most likely find in a 救急箱?
A bandage is a common item found in a first aid kit for treating injuries.
Select the sentence where 救急箱 is used correctly.
The sentence correctly uses '救急箱' in the context of preparing for travel and potential medical needs.
救急箱は、緊急時に使う医療用品が入っています。(A first aid kit contains medical supplies for emergencies.)
This statement is true; the definition of a first aid kit is a collection of supplies for medical emergencies.
救急箱は、通常、食べ物を保管するために使われます。(A first aid kit is usually used for storing food.)
This statement is false; first aid kits are for medical supplies, not food.
地震などの災害に備えて、家に救急箱を用意しておくのは良い習慣です。(It's a good habit to have a first aid kit ready at home in case of disasters like earthquakes.)
This statement is true; having a first aid kit prepared for emergencies is a good safety measure.
Imagine you are explaining to a friend why it's important to have a first aid kit at home. Write a short message in Japanese, including the word 救急箱. What items would you highlight as essential to have in it?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
友達に聞かれたら、「家に救急箱があるのは本当に大切だよ。急な怪我や体調不良の時にすぐに手当ができるからね。消毒液、絆創膏、痛み止めなんかは絶対に入れておきたいね。」と答えます。
You are making a packing list for a hiking trip. Write a short note in Japanese reminding yourself to pack a first aid kit and why. What kind of medical situations are you anticipating?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ハイキングの持ち物リスト:救急箱は忘れずに!山で転んだり、虫に刺されたりした時に必要だからね。消毒液と絆創膏は多めに。
Your younger sibling asks you what a 救急箱 is and what it's for. Explain it to them in simple Japanese, using the word 救急箱. What simple analogy could you use?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
救急箱はね、お医者さんごっこみたいに、もし怪我をしちゃった時にすぐ使えるお薬や道具が入っている箱だよ。お家のお医者さんみたいなものかな。
この小学校の救急箱には、一般的な応急処置用品以外にどのようなものが入っていますか?
این متن را بخوانید:
近所の小学校では、毎年防災訓練が行われています。特に重要なのが、災害時にすぐに使える救急箱の準備です。中には、消毒液や包帯、絆創膏だけでなく、災害用ラジオや懐中電灯も含まれています。
この小学校の救急箱には、一般的な応急処置用品以外にどのようなものが入っていますか?
文章の最後で「災害用ラジオや懐中電灯も含まれています」と述べられています。
文章の最後で「災害用ラジオや懐中電灯も含まれています」と述べられています。
キャンプ用品店で売られている救急箱について、どのような特徴が述べられていますか?
این متن را بخوانید:
最近のキャンプ用品店では、さまざまな種類の救急箱が売られています。小型で持ち運びやすいものから、数日間の滞在に対応できるような大型のものまであります。自分の活動内容に合わせて選ぶことが大切です。
キャンプ用品店で売られている救急箱について、どのような特徴が述べられていますか?
文章に「小型で持ち運びやすいものから、数日間の滞在に対応できるような大型のものまであります。自分の活動内容に合わせて選ぶことが大切です。」とあります。
文章に「小型で持ち運びやすいものから、数日間の滞在に対応できるような大型のものまであります。自分の活動内容に合わせて選ぶことが大切です。」とあります。
海外旅行に行く際、救急箱を用意する目的は何ですか?
این متن را بخوانید:
海外旅行へ行く際、現地の医療事情が心配な方もいるでしょう。そんな時、個人の救急箱を用意しておくと安心です。普段使い慣れている薬や、万が一の怪我に備える基本的な応急処置セットは必需品と言えます。
海外旅行に行く際、救急箱を用意する目的は何ですか?
文章の冒頭で「現地の医療事情が心配な方もいるでしょう。そんな時、個人の救急箱を用意しておくと安心です。」と述べられています。
文章の冒頭で「現地の医療事情が心配な方もいるでしょう。そんな時、個人の救急箱を用意しておくと安心です。」と述べられています。
This sentence describes using a first aid kit for immediate first aid. 「すぐに」 (immediately) sets the timing, followed by the object 「救急箱を」 (first aid kit), the purpose 「応急処置のために」 (for first aid), and finally the verb 「使いました」 (used).
This sentence emphasizes carrying a first aid kit during travel for emergencies. 「旅行中は」 (during travel) sets the context, 「万が一のために」 (in case of emergency) states the reason, 「救急箱を」 (first aid kit) is the object, 「必ず」 (always) indicates certainty, and 「携帯しています」 (am carrying) is the action.
This sentence describes restocking a first aid kit with new bandages. 「救急箱に」 (in the first aid kit) indicates the location, 「新しい絆創膏を」 (new bandages) is the object, and 「補充しました」 (replenished) is the action.
非常事態に備え、____は常に手の届く場所に保管しておくべきです。
(きゅうきゅうばこ)は、怪我や病気の際に迅速な手当てができるように、医療品をまとめた箱です。
登山中に軽い怪我をしたが、幸いにも____を持っていたので応急処置ができた。
(きゅうきゅうばこ)は、医療用品がまとめられており、緊急時に役立ちます。
新しいアパートに引っ越したら、まず____を準備することを忘れないでください。
(きゅうきゅうばこ)は、生活の安全を確保するための基本的なアイテムです。
学校の保健室には、生徒たちの怪我に備えて大きな____が常備されています。
(きゅうきゅうばこ)は、学校や公共の場所で緊急時に必要な医療用品が保管されている箱です。
会社の防災訓練で、____の中身を確認し、使用期限が切れていないかチェックしました。
(きゅうきゅうばこ)の中身は定期的に点検し、緊急時に備えることが重要です。
地震の際には、____と懐中電灯、水がすぐに取り出せる場所に置いてあると安心です。
(きゅうきゅうばこ)は、災害時に非常に役立つ重要な備品の一つです。
The speaker is describing first aid during a mountain climb.
This sentence is about first aid kits in an office setting.
The sentence discusses preparing a first aid kit for disasters.
این را بلند بخوانید:
もしもの時に備えて、我が家には最新の医薬品が揃った救急箱が常に用意されています。
تمرکز: 最新 (saishin)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
旅行に行く際は、小さな救急箱を持参することをお勧めします。予期せぬ怪我や体調不良に対応できます。
تمرکز: 持参 (jisan)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
学校の保健室には、生徒が安心して使えるように、常に清潔な救急箱が完備されています。
تمرکز: 完備 (kanbi)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 66 درست
نمره کامل!
مثال
万が一のために救急箱を常備している。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute