B2 · بالای متوسط فصل 3

روندهای جدید رو توضیح بده!

6 مجموع قواعد
58 مثال‌ها
5 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of professional data reporting and trend analysis in Korean.

  • Express general tendencies and common habits clearly.
  • Analyze data and provide professional evaluations.
  • Report findings and research conclusions with formal structures.
Speak like a pro: Data-driven Korean mastery.

چی یاد می‌گیری

سلام به تو، کره ای‌دان آینده! آماده‌ای شیرجه بزنی تو یه موضوع خیلی باحال و به طرز عجیبی کاربردی؟ تو این فصل، «روندهای جدید رو توضیح بده!»، قراره رمز و رازهای حرفه‌ای و باهوش به نظر رسیدن رو وقتی که راجع به گرایش‌های اجتماعی، تحقیقات و داده‌ها به کره‌ای حرف می‌زنی، کشف کنی. حتی به عنوان یه مبتدی (A1!)، عبارات پایه‌ای رو یاد می‌گیری که باعث می‌شه مثل یه کاربلد به نظر بیای. دقیقاً چی یاد می‌گیری؟ ما شش تا الگوی گرامری قدرتمند رو یاد می‌گیریم، از جمله: * ~는 경향이 있다 (تمایل داره که...)، عالی برای حرف زدن راجع به عادت‌های رایج یا گرایش‌های کلی. * ~는 것으로 보인다 (اینطور به نظر می‌رسه که...)، که بتونی مشاهداتت رو عینی و بدون نظر شخصی بگی، درست مثل یه گزارشگر اخبار! * ~는 것을 시사한다 (نشان‌دهنده اینه که...)، برای اشاره به مفهوم‌های ضمنی از داده‌ها بدون اینکه خیلی قاطع باشی. * ~는 양상을 보이다 (این الگو رو نشون می‌ده...)، برای توضیح دادن اینکه روندها یا داده‌ها چطور دارن تغییر می‌کنن. * ~는 것으로 나타났다 (مشخص شد که...)، یه روش فوق‌العاده برای گزارش حقایق و یافته‌های تحقیقاتی. * و در آخر، ~는 것으로 평가된다 (اینطور ارزیابی می‌شه که...)، برای ارائه قضاوت‌های حرفه‌ای و مبتنی بر داده‌ها. چرا اینا مهمن؟ فرض کن داری یه گزارش خبری کره‌ای می‌بینی، یه مقاله ساده می‌خونی یا حتی فقط با یه دوست راجع به اینکه چی بین دانش‌آموزا محبوبه، حرف می‌زنی. این عبارات بهت کمک می‌کنن این ایده‌ها رو واضح و رسمی بفهمی و بیان کنی. از جملات ساده فراتر می‌ری و شروع می‌کنی به توضیح دادن مشاهدات، یافته‌ها و حتی ارزیابی‌های ساده با اعتماد به نفس. تا آخر این فصل، فقط کلمات جداگانه رو بلد نیستی؛ می‌تونی روندهای پایه‌ای که مشاهده می‌کنی رو به صورت حرفه‌ای توضیح بدی، حقایق ساده رو گزارش کنی و حتی پیشنهاد بدی که یه الگوی ساده ممکنه تو مکالمات روزمره کره‌ای یا موقع خوندن متن‌های ساده، به چی اشاره کنه. شاید الان پیچیده به نظر برسه، ولی باور کن، ما اینا رو انقدر آسون و باحال یاد می‌گیریم که کیف کنی. تو کاملاً از پسش برمیای!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Synthesize research findings into a coherent report using all six grammar patterns.

راهنمای فصل

مرور کلی

Hey there, future Korean pro! Welcome to
Reporting Trends and Data,
a pivotal chapter designed to elevate your Korean grammar B2 skills. In this section, you're not just learning new phrases; you're unlocking the ability to articulate observations, research findings, and professional evaluations with the sophistication of a native speaker.
This module is essential for anyone aiming to understand or contribute to discussions on social tendencies, academic research, or statistical reports in Korean. Mastering these patterns will significantly enhance your reading comprehension of news articles and academic papers, and empower you to express nuanced ideas in formal settings.
These advanced Korean sentence structures move you beyond basic statements, allowing you to describe phenomena and draw conclusions with greater precision. Whether you're presenting data, discussing societal shifts, or simply explaining why something is happening, these grammatical tools provide the framework for clear, objective, and impactful communication. Embrace these patterns, and you'll find yourself not only sounding more professional but also thinking more critically in Korean, truly solidifying your B2 Korean proficiency.

این گرامر چطور کار می‌کنه

This chapter introduces six powerful Korean grammar patterns that are indispensable for reporting trends and data. Let's break them down:
First, ~는 경향이 있다 (tends to...) is used to express general tendencies or inclinations. It attaches to verb or adjective stems. For example: 젊은 세대는 온라인 쇼핑을 선호하는 경향이 있다 (The younger generation tends to prefer online shopping).
Next, ~ㄴ/은/는 것으로 보인다 (it appears that...) allows you to state objective observations or inferences. It's often used when presenting findings. For example: 물가 상승률이 둔화되는 것으로 보인다 (It appears that the inflation rate is slowing down).
The form depends on the verb/adjective and tense (e.g., ~은 것 for past, ~는 것 for present verbs, ~ㄴ 것 for present adjectives).
Third, ~ㄴ/은/는 것을 시사한다 (suggests that...) is perfect for hinting at implications or interpretations from data without being overly assertive. 코로나19는 재택근무의 확대를 시사한다 (COVID-19 suggests the expansion of remote work).
Fourth, ~ㄴ/은/는 양상을 보이다 (shows a pattern of...) describes how trends or data are evolving or presenting themselves. 최근 소비자들은 친환경 제품에 대한 관심이 증가하는 양상을 보이고 있다 (Recently, consumers are showing a pattern of increasing interest in eco-friendly products).
Fifth, ~ㄴ/은/는 것으로 나타났다 (it was found that...) is a go-to for reporting facts or research results. This is very common in academic or news contexts. 설문조사 결과, 응답자의 70%가 만족하는 것으로 나타났다 (According to the survey, it was found that 70% of respondents were satisfied).
Finally, ~ㄴ/은/는 것으로 평가된다 (is evaluated as...) is used for professional, data-backed judgments or assessments. 이 정책은 경제 성장에 긍정적인 영향을 미치는 것으로 평가된다 (This policy is evaluated as having a positive impact on economic growth).

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: 경제가 좋아지는 경향 (The economy is a tendency to get better)
Correct: 경제가 좋아지는 경향이 있다 (The economy tends to get better)
*Explanation:* ~는 경향이 있다 is a complete grammatical pattern that requires the verb 있다 (to exist). Simply using 경향 as a noun makes the sentence incomplete or grammatically awkward.
  1. 1Wrong: 보고서가 새로운 사실을 시사해요 (The report suggests new facts [informal])
Correct: 보고서는 새로운 사실을 시사한다 (The report suggests new facts [formal])
*Explanation:* While 시사해요 is grammatically correct as a polite ending, patterns like ~는 것을 시사한다 are typically used in formal, written, or academic contexts where the plain form ~다 (or ~ㅂ니다/습니다 for very formal speech) is more appropriate than ~아요/어요. Using ~다 maintains the objective, reporting tone.
  1. 1Wrong: 결과는 그가 옳다고 나타났다 (The result appeared that he was right)
Correct: 결과는 그가 옳다는 것으로 나타났다 (The result showed that he was right)
*Explanation:* When reporting a finding about a statement or fact, ~다는 것 (that S is true) or ~ㄴ/은/는 것 (nominalizer) is crucial before ~으로 나타났다. The ~다고 structure is for direct/indirect quotation and doesn't fit the
it was found that
meaning as well as the nominalized form.

مکالمات واقعی

A

A

최근 발표된 자료를 보니, 젊은층의 주거비 부담이 증가하는 경향이 있는 것 같아요. (Looking at the recently published data, it seems that the housing cost burden for young people tends to increase.)
B

B

네, 맞아요. 정부 통계에 따르면, 지난 5년간 주거비 지출이 꾸준히 늘어나는 것으로 나타났습니다. (Yes, that's right. According to government statistics, it was found that housing expenditure has steadily increased over the past five years.)
A

A

이번 연구 결과는 기후 변화가 농업 생산량에 미치는 영향이 크다는 것을 시사합니다. (These research results suggest that climate change has a significant impact on agricultural production.)
B

B

그렇다면, 식량 안보에 대한 새로운 대책 마련이 시급한 것으로 평가되는군요. (In that case, the urgent preparation of new measures for food security is evaluated as necessary, isn't it?)
A

A

새로운 서비스에 대한 사용자들의 반응이 어떤 양상을 보이고 있나요? (What kind of pattern are users' reactions to the new service showing?)
B

B

초기에는 다소 부정적이었지만, 최근에는 긍정적인 평가가 늘어나는 양상을 보입니다. (Initially it was somewhat negative, but recently it is showing a pattern of increasing positive evaluations.)

سؤالات رایج

Q

How can I make my Korean reports sound more objective and formal?

Using patterns like ~는 것으로 보인다, ~는 것으로 나타났다, and ~는 것으로 평가된다 will significantly elevate the objectivity and formality of your reports, making them suitable for academic or professional contexts.

Q

Is ~는 경향이 있다 only for negative tendencies?

No, ~는 경향이 있다 can be used for both positive and negative tendencies. For example, «사람들이 건강에 더 신경 쓰는 경향이 있다» (People tend to pay more attention to health) is a positive tendency.

Q

Can I use these reporting trends patterns in everyday conversation?

While they are primarily formal, you can use them in casual conversations if you're discussing a general observation or a piece of information you've heard, especially when you want to sound a bit more thoughtful or informed. However, for very casual chat, simpler expressions might be more natural.

Q

What's the main difference between ~는 것으로 보인다 and ~는 것으로 나타났다?

~는 것으로 보인다 suggests an appearance or inference based on observation (it appears that), while ~는 것으로 나타났다 states a factual finding or result, often from data or research (

it was found that
). The latter implies a more conclusive discovery.

بافت فرهنگی

These advanced Korean grammar patterns are highly prevalent in formal discourse, including news reports, academic papers, business presentations, and policy discussions. Mastering them signals a high level of linguistic proficiency and an understanding of how Koreans convey information objectively and authoritatively. While they might feel a bit stiff for everyday casual chat, their use is crucial for sounding credible and well-informed in more serious contexts.
Native speakers employ these naturally to lend weight and professionalism to their observations and analyses, making them indispensable for anyone aiming for B2 Korean fluency and beyond.

مثال‌های کلیدی (6)

1

Yojeum saramdeureun nyuseureul yutyubeuro boneun gyeonghyangi isseoyo.

این روزها مردم تمایل دارن اخبار رو از یوتیوب ببینن.

توصیف تمایلات: -는 경향이 있다 (تمایل دارد به...)
2

Jeoneun seuteureseureul badeumyeon maeun eumsigeul meongneun gyeonghyangi isseoyo.

من وقتی استرس می‌گیرم، تمایل دارم غذای تند بخورم.

توصیف تمایلات: -는 경향이 있다 (تمایل دارد به...)
3

It was found that coffee consumption is increasing among people in their 20s.

مشخص شده است که مصرف قهوه در بین افراد ۲۰ ساله رو به افزایش است.

گزارش حقایق: 'مشخص شد که' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
4

The survey results showed that 70% of respondents were in favor.

طبق نتایج این نظرسنجی، ۷۰ درصد پاسخ‌دهندگان موافق بوده‌اند.

گزارش حقایق: 'مشخص شد که' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
5

이번 신제품은 디자인이 매우 혁신적인 것으로 평가된다.

این محصول جدید از نظر طراحی بسیار نوآورانه ارزیابی می‌شود.

ارزیابی رسمی: 'ارزیابی می‌شود به عنوان' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다)
6

그 배우의 연기는 완벽했던 것으로 평가된다.

بازی آن بازیگر به عنوان یک اجرای بی‌نقص ارزیابی می‌شود.

ارزیابی رسمی: 'ارزیابی می‌شود به عنوان' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다)

نکات و ترفندها (4)

💡

نرم کردن لحن انتقاد

از این گرامر برای گله کردن مودبانه استفاده کن. به جای اینکه بگی 'تو پرحرفی'، بگو 'تمایل داری زیاد حرف بزنی' تا لحنت عینی‌تر باشه: «그는 말이 많은 경향이 있다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: توصیف تمایلات: -는 경향이 있다 (تمایل دارد به...)
🎯

راز موفقیت در آزمون TOPIK

اگه داری برای رایتینگ تاپیک ۲ (سوال ۵۳ یا ۵۴) آماده می‌شی، استفاده از این گرامر سطح نوشتارت رو بلافاصله به ۵ یا ۶ می‌رسونه: «결과가 긍정적인 것으로 보인다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: استنباط رسمی: 'به نظر می‌رسد که' (-ㄴ/은/는 것으로 보인다)
🎯

پسوند هوشمندانه -음

توی مقاله‌های خیلی سطح بالا، به جای '-는 것' ممکنه '-음' ببینی که متن رو فوق‌العاده حرفه‌ای‌تر می‌کنه، مثلاً: «실패했음을 시사한다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: پیشنهاد پیامدهای آکادمیک (-ㄴ/은/는 것을 시사한다)
🎯

برگ برنده در آزمون TOPIK

استفاده از این گرامر توی سوال ۵۳ رایتینگ تاپیک (تحلیل نمودار) نمره‌ت رو خیلی بالا می‌بره چون باعث میشه کره‌ای‌ت آکادمیک به نظر بیاد: «수출이 작년에 비해 감소하는 양상을 보였습니다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: نشان دادن یک الگو: گزارش روندها (-ㄴ/은/는 양상을 보이다)

واژگان کلیدی (6)

경향 (gyeonghyang) tendency 시사하다 (sisahada) to suggest/imply 양상 (yangsang) aspect/pattern 나타나다 (natanada) to appear/emerge 평가하다 (pyeonggahada) to evaluate 조사 (josa) research/survey

Real-World Preview

briefcase

Analyzing Market Trends

Review Summary

  • Verb + 는 경향이 있다
  • Verb + 는 것으로 보인다
  • Verb + 는 것을 시사한다
  • Verb + 는 양상을 보이다
  • Verb + 는 것으로 나타났다
  • Verb + 는 것으로 평가된다

اشتباهات رایج

Tendencies describe ongoing states, so always use the present tense stem.

Wrong: 사람들은 가는 경향이 있다 (People tend to go - using past tense stem)
صحیح: 사람들은 가는 경향이 있다 (Use present tense stem for tendency)

You must attach the noun-modifying form (는/은/ㄴ) to the preceding predicate.

Wrong: 결과가 좋다 것으로 나타났다
صحیح: 결과가 좋은 것으로 나타났다

Korean is an SOV language; the verb comes at the end.

Wrong: 그것은 시사한다 결과를
صحیح: 그것은 결과를 시사한다

قواعد این فصل (6)

Next Steps

You've crushed this chapter! Keep observing the world around you and describing it in Korean. You are doing amazing!

Read a news article in Korean and highlight these patterns.

تمرین سریع (10)

جای خالی رو با فرم درست برای 'تمایل به خوابیدن' پر کن.

저는 주말에 늦게 ___ 경향이 있어요. (من آخر هفته‌ها تمایل دارم دیر بخوابم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는
چون 'خوابیدن' (자다) یک فعل حرکتی در زمان حال هست، پسوند -는 رو بهش اضافه می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: توصیف تمایلات: -는 경향이 있다 (تمایل دارد به...)

کدام جمله از این گرامر به درستی در یک بافت رسمی استفاده کرده است؟

طبیعی‌ترین جمله را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전통 시장을 찾는 사람들이 줄어드는 양상을 보입니다.
این گرامر برای مشاهدات عینی از روندها استفاده میشه، مثل کاهش تعداد افرادی که به بازارهای سنتی میرن.

frontend.learn_grammar.from_rule: نشان دادن یک الگو: گزارش روندها (-ㄴ/은/는 양상을 보이다)

جای خالی رو طوری پر کن که بگی نتیجه آزمایش موفقیت‌آمیز ارزیابی شده.

이번 실험 결과는 아주 ______ 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공한
چون آزمایش تموم شده، استفاده از حالت گذشته صفت یعنی '성공한' مناسب‌ترین گزینه است.

frontend.learn_grammar.from_rule: ارزیابی رسمی: 'ارزیابی می‌شود به عنوان' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다)

جای خالی را با فرم رسمی درست پر کنید (زمان حال).

온라인 쇼핑을 이용하는 사람들이 (증가하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가하는 것으로 나타났다
برای گزارش یک روند جاری به صورت رسمی، از زمان حال '-는 것으로 나타났다' استفاده می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: گزارش حقایق: 'مشخص شد که' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)

کدوم جمله برای یک گزارش رسمی مناسب‌تره؟

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
در گزارش‌های رسمی و مقالات آکادمیک، همیشه از فرم کتابی یا Plain Form (-ㄴ다/는다) استفاده می‌شه.

frontend.learn_grammar.from_rule: پیشنهاد پیامدهای آکادمیک (-ㄴ/은/는 것을 시사한다)

اشتباه این جمله رو پیدا کن.

이 증거는 그가 범인인 것 시사한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بعد از '것' حتماً به حرف اضافه مفعولی '을' نیاز داریم تا اون رو به فعل '시사하다' وصل کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: پیشنهاد پیامدهای آکادمیک (-ㄴ/은/는 것을 시사한다)

کدوم جمله برای یه گزارش خبری حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسه؟

رسمی‌ترین و عینی‌ترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경제가 좋아지는 것으로 평가된다.
ساختار '-ㄴ/은/는 것으로 평가된다' استاندارد گزارش‌دهی رسمی و عینی در زبان کره‌ایه.

frontend.learn_grammar.from_rule: ارزیابی رسمی: 'ارزیابی می‌شود به عنوان' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다)

جای خالی رو با فرم مناسب پر کن تا نشون بدی 'نقشه شکست خورده'.

이 결과는 계획이 ________ 것을 시사한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون نتیجه الان مشخص شده، داریم درباره یک اتفاق در گذشته (شکست خوردن) حرف می‌زنیم، پس '실패한' درسته.

frontend.learn_grammar.from_rule: پیشنهاد پیامدهای آکادمیک (-ㄴ/은/는 것을 시사한다)

اشتباه رو در صرف فعل پیدا کن.

Find and fix the mistake:

그는 말이 많는 경향이 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 말이 많은 경향이 있다.
کلمه 많다 (زیاد بودن) یک صفت هست. صفت‌هایی که به حرف بی‌صدا ختم می‌شن -은 می‌گیرن، نه -는. پس درستش 많은 هست.

frontend.learn_grammar.from_rule: توصیف تمایلات: -는 경향이 있다 (تمایل دارد به...)

اشتباه این جمله را پیدا و اصلاح کن (با فرض اینکه یک روند فعلی است).

경제가 아주 좋아진 양상을 보여요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경제가 아주 좋아지는 양상을 보여요.
اگه داریم روندی رو توصیف می‌کنیم که همین الان در حال اتفاق افتادنه، باید از زمان حال '-는' به جای گذشته '-ㄴ/은' استفاده کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: نشان دادن یک الگو: گزارش روندها (-ㄴ/은/는 양상을 보이다)

Score: /10

سوالات رایج (6)

هر دو! بستگی داره جمله رو چطوری تموم کنی (مثلاً با -아/어요 یا -습니다). اما خودِ این عبارت یه مقدار حس روشنفکرانه و تحلیلی داره.
بله حتماً. مثلاً گفتنِ «من تمایل دارم زیاد بخوابم» کاملاً درسته: «저는 잠을 많이 자는 경향이 있어요.»
نه کاملاً. هر دو یعنی «به نظر می‌رسه»، اما این ساختار خیلی رسمی‌تر و عینی‌تره. وقتی از شواهد محکم مثل آمار حرف می‌زنی از «것으로 보인다» استفاده کن.
بله! برای صفت‌ها از ساختار '-ㄴ/은 것으로 보인다' استفاده می‌کنیم. مثلاً اگه بخوای بگی مشکل بزرگه: «문제가 큰 것으로 보인다».
خیلی کم. این گرامر خیلی رسمی و روشنفکرانه به نظر میاد. اگه با دوستات ازش استفاده کنی، انگار داری نریشن یک مستند رو می‌خونی! مثلاً: «این نشان می‌دهد که تو گرسنه‌ای.»
کلمه 시사한다 برای داده‌ها و واقعیت‌های عینی استفاده میشه. اما 암시한다 یعنی 'اشاره غیرمستقیم' یا 'ایما و اشاره'، مثلاً وقتی توی فیلم یه چیزی به پایان داستان اشاره می‌کنه: «این صحنه پایان تلخ را 암시한다.»