포기하다
포기하다 در ۳۰ ثانیه
- 포기하다 means to give up, abandon, or renounce a goal or right.
- It is a transitive verb that uses the object markers 을 or 를.
- It is often used in motivational contexts like 'Don't give up' (포기하지 마세요).
- It differs from 'stop' (그만두다) by implying the abandonment of a long-term goal.
- Etymological Root
- The word is composed of the Hanja characters 抛 (pao), meaning 'to throw' or 'to cast away,' and 棄 (qi), meaning 'to discard.' This visual of physically throwing something away helps learners understand the finality associated with the term.
절대로 꿈을 포기하지 마세요. (Never give up on your dreams.)
- Social Nuance
- In Korea, 'giving up' is often contrasted with 'fighting' (화이팅). To 포기하다 is to stop the fight. It is used when the effort is no longer sustainable.
그는 건강 때문에 운동 선수의 길을 포기했다. (He gave up his path as an athlete because of his health.)
- Legal Context
- In formal or legal documents, it translates to 'waive' or 'renounce,' such as waiving one's inheritance or right to counsel.
그는 상속권을 포기하기로 결정했다. (He decided to waive his right of inheritance.)
너무 힘들면 잠시 쉬어도 되지만, 포기하지는 마세요. (If it's too hard, you can rest for a while, but don't give up.)
그는 결국 마라톤 완주를 포기했다. (He eventually gave up on finishing the marathon.)
- Basic Structure
- [Noun] + 을/를 + 포기하다. Example: '다이어트를 포기하다' (To give up on a diet).
그는 끝내 자신의 주장을 포기하지 않았다. (He did not give up his argument until the end.)
- Conjugations
- Present: 포기해요. Past: 포기했어요. Future: 포기할 거예요. Honorific: 포기하십니다.
우리는 승리를 포기할 수 없습니다. (We cannot give up on victory.)
- Passive/Causative Nuance
- While '포기하다' is active, '포기당하다' (to be forced to give up) is sometimes used in specific contexts, though '포기하게 만들다' (to make someone give up) is more frequent.
포기하고 싶을 때 이 사진을 보세요. (When you want to give up, look at this photo.)
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 포기했습니다. (He gave up his dream for his family.)
포기하는 것은 부끄러운 일이 아닙니다. (Giving up is not a shameful thing.)
포기하기에는 아직 너무 이릅니다. (It is still too early to give up.)
- In Sports Media
- Commentators use it when a player forfeits a match due to injury or when a team stops trying in the final minutes. '기권' (withdrawal) is the official term, but '포기' is used colloquially.
그 선수는 부상으로 경기를 포기해야 했다. (The athlete had to give up the match due to injury.)
- In Business
- Companies might '포기하다' a certain project or market share. It signifies a strategic withdrawal.
회사는 수익성이 낮은 사업을 포기하기로 했다. (The company decided to give up the low-profit business.)
- In Law and Bureaucracy
- When filling out forms, you might see '권리 포기각서' (waiver of rights). It is a formal declaration of intent.
그녀는 양육권을 포기할 의사가 전혀 없다. (She has no intention of giving up custody.)
마지막까지 포기하지 않은 덕분에 성공했다. (I succeeded thanks to not giving up until the end.)
포기란 단어는 내 사전에 없다. (The word give up is not in my dictionary.)
- Mistake 1: Yielding vs. Abandoning
- English speakers often say 'I gave up my seat.' Translating this as '자리를 포기했다' is wrong. It should be '자리를 양보했다.' '포기' sounds like you abandoned the seat as if it were a lost cause.
노약자에게 자리를 양보하세요. (Please yield your seat to the elderly - NOT 포기하세요.)
- Mistake 2: Using the Wrong Particle
- Sometimes learners use '에서' or '에게' with 포기하다. Remember, it is a transitive verb. It always takes 을/를. You give up *something*.
그는 시험을 포기했다. (He gave up on the exam - Correct use of '을'.)
- Mistake 3: Overuse in Casual Contexts
- If you stop playing a video game because you're bored, '포기하다' is too strong. Use '그만하다' (to stop doing). '포기하다' implies you couldn't beat the level and gave up in frustration.
게임을 그만하고 자라. (Stop playing the game and go to sleep - Better than 포기하고.)
그는 유학을 가려던 계획을 단념했다. (He abandoned his plan to study abroad.)
어려운 문제라고 해서 쉽게 포기하지 마세요. (Don't give up easily just because it's a difficult problem.)
- 단념하다 (Dannyeomhada)
- Focuses on the internal decision to stop desiring something. It's 'abandoning a hope' or 'letting go of a thought.' Often used for plans or crushes.
그녀는 짝사랑을 단념하기로 했다. (She decided to give up on her unrequited love.)
- 체념하다 (Chenyeomhada)
- This implies a state of resignation. It's giving up because you realize there's no hope and you've accepted the outcome. It's more emotional than '포기하다.'
그는 실패를 체념한 듯 고개를 떨구었다. (He lowered his head as if resigned to failure.)
- 그만두다 (Geumanduda)
- The most common word for 'to quit.' It is used for jobs, schools, or habits. It is more neutral and less dramatic than '포기하다.'
그는 회사를 그만두고 세계 여행을 떠났다. (He quit his job and went on a world trip.)
- 기권하다 (Gigwonhada)
- Specifically used in sports or voting. It means to forfeit, withdraw, or abstain. It is the formal, technical version of '포기하다' in these contexts.
그 후보는 선거 직전에 기권했다. (The candidate withdrew right before the election.)
- 사양하다 (Sayanghada)
- To decline or refuse politely. This is used when offered something. You 'give up' the opportunity to have it, but it's a positive/polite act.
그는 제안을 정중히 사양했다. (He politely declined the offer.)
절망적인 상황에서도 희망을 포기하지 마라. (Do not give up hope even in a desperate situation.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 抛 is also used in the word for 'parabola' (포물선), which literally means 'a line made by throwing an object.'
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '포' as 'bo'. It must be aspirated 'p'.
- Making the 'g' sound too hard like 'k'. It should be a soft 'g'.
- Over-emphasizing the 'h' in 'hada'. It often blends with the 'i' of 'pogi'.
- Confusing the vowel 'o' with 'u'.
- Not aspirating the 'p' enough.
سطح دشواری
Commonly seen in news and literature, easy to recognize.
Requires correct particle usage and nominalization knowledge.
Pronunciation is straightforward, but nuance is key.
Frequently heard in dramas and songs.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-지 마세요 (Imperative Negation)
포기하지 마세요.
-기로 하다 (Decision)
포기하기로 했어요.
-는 것 (Nominalization)
포기하는 것은 어려워요.
-기 (Nominalization)
포기하기가 쉽지 않아요.
-(으)ㄹ 수 없다 (Inability)
포기할 수 없어요.
مثالها بر اساس سطح
포기하지 마세요.
Don't give up.
-지 마세요 (don't do)
저는 게임을 포기해요.
I give up on the game.
Present tense
꿈을 포기하지 마세요.
Don't give up on your dreams.
Object marker '를/을'
친구가 공부를 포기했어요.
My friend gave up studying.
Past tense -했어요
운동을 포기하지 마세요.
Don't give up on exercise.
Basic verb structure
그는 사탕을 포기했어요.
He gave up the candy.
Simple past
우리는 포기 안 해요.
We don't give up.
안 (negation)
포기해요?
Do you give up?
Question form
담배를 포기하기로 했어요.
I decided to give up cigarettes.
-기로 하다 (decided to)
다이어트를 포기하고 싶어요.
I want to give up on my diet.
-고 싶다 (want to)
그는 한국어 배우기를 포기했어요.
He gave up learning Korean.
-기 nominalizer
포기하는 것은 나빠요.
Giving up is bad.
-는 것 (nominalizer)
절대로 포기하지 않을 거예요.
I will never give up.
-을 거예요 (future)
그녀는 여행을 포기해야 했어요.
She had to give up the trip.
-해야 하다 (must/had to)
포기하기에는 너무 아까워요.
It's too good to give up.
-기에는 (for doing...)
왜 포기했어요?
Why did you give up?
Interrogative past
그는 부상 때문에 경기를 포기했다.
He gave up the match due to injury.
때문에 (because of)
어려운 상황에서도 희망을 포기하지 않았다.
He didn't give up hope even in difficult situations.
-아/어도 (even if)
우리는 승리를 포기할 수 없습니다.
We cannot give up on victory.
-을 수 없다 (cannot)
회사는 그 프로젝트를 포기하기로 결정했다.
The company decided to give up on that project.
Formal decision
포기하고 싶을 때마다 가족을 생각해요.
Whenever I want to give up, I think of my family.
-(으)ㄹ 때마다 (whenever)
그는 대학 진학을 포기하고 취업을 선택했다.
He gave up going to college and chose employment.
-고 (sequential)
권리를 포기하는 것은 쉬운 일이 아니다.
Giving up rights is not an easy thing.
Abstract noun object
포기하지 않는 마음이 중요합니다.
A heart that doesn't give up is important.
Noun modifying clause
그는 결국 자신의 주장을 포기하고 말았다.
He ended up giving up his argument.
-고 말다 (ended up)
정부는 새로운 정책을 포기할 의사가 없음을 밝혔다.
The government stated they have no intention of giving up the new policy.
Formal announcement
포기는 배추 셀 때나 하는 말이라는 속담이 있다.
There is a proverb that says giving up is only for counting cabbages.
Quotation form
그는 건강상의 이유로 선수 생활을 포기해야만 했다.
He had to give up his life as an athlete for health reasons.
-해야만 하다 (strong necessity)
실패가 두려워 도전을 포기해서는 안 된다.
You should not give up on a challenge because you are afraid of failure.
-해서는 안 된다 (should not)
그녀는 아이를 위해 자신의 커리어를 포기했다.
She gave up her career for her child.
Sacrifice context
아무리 힘들어도 포기하지 않는 끈기가 필요하다.
No matter how hard it is, persistence that doesn't give up is needed.
아무리 -(으)ㄹ지라도/어도
그는 상속권을 포기하겠다는 각서를 썼다.
He wrote a memorandum stating he would waive his inheritance rights.
-겠다는 (intent)
그는 사회적 압박에 못 이겨 꿈을 포기하고 말았다.
Unable to withstand social pressure, he ended up giving up his dream.
못 이겨 (unable to win/withstand)
현대 청년들이 결혼을 포기하는 현상을 'N포 세대'라고 부른다.
The phenomenon of modern youth giving up marriage is called the 'N-po generation.'
Sociological term
그는 자신의 신념을 포기하느니 차라리 죽음을 택하겠다고 했다.
He said he would rather choose death than give up his beliefs.
-느니 차라리 (rather than...)
법원은 그가 권리를 포기한 것으로 간주했다.
The court deemed that he had waived his rights.
-ㄴ 것으로 간주하다 (deem as)
그는 모든 것을 포기한 듯한 허탈한 표정을 지었다.
He had a hollow expression as if he had given up everything.
-ㄴ 듯한 (as if)
회사는 시장 점유율을 포기하는 대신 수익성을 택했다.
The company chose profitability instead of giving up market share.
-는 대신 (instead of)
그는 끝내 자신의 정체성을 포기하지 않고 투쟁했다.
He fought until the end without giving up his identity.
끝내 (until the end/finally)
포기라는 선택지가 그에게는 존재하지 않았다.
The option of giving up did not exist for him.
Abstract subject
그는 세속적인 욕망을 포기하고 산속으로 은거했다.
He gave up worldly desires and went into seclusion in the mountains.
Archaic/Formal tone
국적 포기는 단순한 행정 절차 이상의 의미를 지닌다.
Renunciation of nationality carries meaning beyond a simple administrative procedure.
Deep philosophical nuance
그는 예술적 완성도를 위해 대중적 인기를 포기하는 결단을 내렸다.
He made the decision to give up popular appeal for the sake of artistic perfection.
Complex noun phrases
인간의 존엄성을 포기하면서까지 얻어야 할 가치는 없다.
There is no value worth obtaining if it means giving up human dignity.
-면서까지 (to the extent of...)
그는 실패의 쓴잔을 마시고 모든 희망을 포기하기에 이르렀다.
He drank the bitter cup of failure and reached the point of giving up all hope.
Idiomatic/Literary
양육권 포기 각서의 법적 효력에 대해 논쟁이 일었다.
A debate arose regarding the legal validity of the waiver of custody rights.
Legal terminology
그는 자신의 생명을 포기함으로써 타인의 생명을 구했다.
He saved others' lives by giving up his own.
Sacrifice/Heroism
포기하지 않는 불굴의 의지가 역사를 바꾼다.
The indomitable will that does not give up changes history.
High-level rhetoric
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Don't give up. Used for encouragement.
힘내세요, 포기하지 마세요!
— I want to give up. Expresses exhaustion.
너무 힘들어서 다 포기하고 싶어.
— Cannot give up. Shows determination.
이것만은 절대 포기할 수 없어요.
— To often give up. Habitual quitting.
그는 작심삼일이라 포기하기 일쑤다.
— Declaration of giving up.
그는 결국 공개적으로 포기 선언을 했다.
— State of having given up.
이미 모든 것을 포기 상태다.
— Inducing someone to give up.
상대방의 포기를 유도하는 전략이다.
— A written waiver or memorandum of giving up.
그는 권리 포기 각서를 썼다.
— There's no way they'd give up.
그가 그렇게 쉽게 포기할 리가 없지.
— It's too early to give up.
아직 포기하기엔 이릅니다. 더 해보세요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for stopping an action or quitting a job. Less emotional than 포기하다.
Used for yielding or giving up a seat/turn. Positive/polite context.
Used for physical stopping of movement or a process.
اصطلاحات و عبارات
— Giving up is for when you count cabbages. A pun on 'po' (a head of cabbage).
포기는 배추 셀 때나 하는 말이야! 끝까지 해보자.
Informal/Humorous— To raise both hands and feet. To completely give up or surrender.
그의 고집에 두 손 두 발 다 들었다.
Informal— To raise a white flag. To surrender or give up.
결국 그는 내 논리에 백기를 들었다.
Neutral— To throw in the towel. Derived from boxing.
경기가 너무 안 풀리자 코치가 수건을 던졌다.
Neutral— To take one's hands off. To give up or stop being involved in something.
그는 이제 그 사업에서 손을 뗐다.
Neutral— To lower one's tail. To give up a fight out of fear.
그는 내 위협에 꼬리를 내리고 도망갔다.
Informal— If you give up, it's comfortable. A cynical modern idiom about avoiding stress.
안 되는 일 붙잡지 마. 포기하면 편해.
Informal/Slang— To fall out. To give up because of exhaustion or pressure.
강도 높은 훈련에 많은 학생들이 나가떨어졌다.
Informal— To declare surrender. Formally giving up.
그는 마침내 항복을 선언했다.
Formal— To raise hands. To give up in the face of someone's behavior.
아이의 장난에 두 손 들었다.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean giving up.
체념 is about emotional resignation/acceptance; 포기 is the act of quitting.
그는 실패를 체념했다 (He resigned to failure).
Both mean giving up.
단념 is specifically about abandoning a thought or desire.
그는 복수심을 단념했다 (He abandoned his desire for revenge).
Both involve not taking something.
사양 is polite declining; 포기 is abandoning something you had or wanted.
선물을 사양했다 (I declined the gift).
Both mean giving up in a contest.
기권 is the technical/formal term for forfeiture.
선수가 기권했다 (The athlete forfeited).
Both mean taking something back.
철회 is formal withdrawal of a statement or plan.
제안을 철회했다 (He withdrew the proposal).
الگوهای جملهسازی
N을/를 포기해요.
꿈을 포기해요.
V-기(를) 포기했어요.
공부하기를 포기했어요.
N 때문에 포기해야 했어요.
부상 때문에 경기를 포기해야 했어요.
절대로 포기하지 마세요.
절대로 꿈을 포기하지 마세요.
포기할 수밖에 없었다.
상황이 나빠서 포기할 수밖에 없었다.
포기하기에는 너무 이르다.
포기하기에는 아직 너무 이르다.
N을/를 포기하느니 차라리...
꿈을 포기하느니 차라리 고생을 택하겠다.
N 포기 각서를 작성하다.
그는 상속 포기 각서를 작성했다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written Korean.
-
자리를 포기하다
→
자리를 양보하다
Use 양보하다 for yielding a seat politely.
-
담배를 그만두다
→
담배를 끊다
Use 끊다 (to cut) for quitting habits like smoking.
-
포기하기 마세요
→
포기하지 마세요
The negative imperative is -지 마세요, not -기 마세요.
-
시험에 포기하다
→
시험을 포기하다
포기하다 takes the object marker 을/를, not the location marker 에.
-
포기해요 (to mean stop an action)
→
그만해요
Use 그만해요 to stop a temporary action like a game or talking.
نکات
Cabbage Rule
Remember that 'po' is a counter for cabbages. Only use 'pogi' for cabbages or when things are really over!
Particle Choice
Always use 을/를. Never use 에서 or 에게 with 포기하다.
N-po Generation
Learning about 'N-po generation' will help you understand the social weight of this word in Korea.
Encouragement
Use '포기하지 마세요' to show support to your Korean-speaking friends.
Synonym Nuance
Learn '체념하다' for emotional resignation and '단념하다' for giving up on plans.
Rights
In legal contexts, this word means 'waive'. Look for it in contracts.
Drama Tropes
Listen for '포기 못 해!' in high-stakes drama scenes.
Cabbage Pun
Using the cabbage pun will make you sound very fluent and culturally aware.
Nominalization
Don't forget the -기 or -는 것 when using a verb as the object of 포기하다.
Soft G
The 'g' in pogihada is soft. Don't pronounce it like a hard 'K'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Po' as 'Poor' and 'Gi' as 'Gift'. If you are too 'poor' to keep a 'gift', you must 'pogihada' (give it up).
تداعی تصویری
Imagine a person throwing a white flag (surrender) onto a giant cabbage (po).
شبکه واژگان
چالش
Write three things you will never 포기하다 in your life and share them with a friend.
ریشه کلمه
Derived from Hanja 抛棄 (pogui). 抛 (pao) means 'to throw' and 棄 (qi) means 'to discard.'
معنای اصلی: To physically throw away or discard something that is no longer needed.
Sino-Korean (Hanja-eo).بافت فرهنگی
Be careful when using it regarding someone's life or health, as it can sound very pessimistic.
In English, 'give up' can be casual or serious. In Korean, '포기하다' is usually serious. For casual 'stopping,' Koreans use other verbs.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Education
- 수학을 포기하다
- 대학을 포기하다
- 시험을 포기하다
- 학업을 포기하다
Sports
- 경기를 포기하다
- 우승을 포기하다
- 출전을 포기하다
- 포기 선언
Legal
- 권리를 포기하다
- 상속을 포기하다
- 국적을 포기하다
- 포기 각서
Relationships
- 사랑을 포기하다
- 그녀를 포기하다
- 결혼을 포기하다
- 관계를 포기하다
Personal Growth
- 꿈을 포기하다
- 희망을 포기하다
- 다이어트를 포기하다
- 포기하지 않는 마음
شروعکنندههای مکالمه
"힘들 때 포기하고 싶었던 적이 있어요?"
"절대로 포기할 수 없는 꿈이 뭐예요?"
"한국어 공부를 포기하고 싶을 때는 언제예요?"
"포기는 배추 셀 때나 하는 말이라는 말을 들어봤어요?"
"누군가 포기하려고 할 때 어떤 조언을 해주고 싶어요?"
موضوعات نگارش
내가 예전에 포기했던 일에 대해 써보세요. 왜 포기했나요?
절대로 포기하지 않을 세 가지 목표를 적고 그 이유를 설명해 보세요.
현대 사회에서 사람들이 무엇을 가장 많이 포기한다고 생각하나요?
'포기'가 때로는 긍정적인 선택이 될 수 있을까요? 자신의 생각을 써보세요.
포기하고 싶을 때 나에게 힘을 주는 문장은 무엇인가요?
سوالات متداول
10 سوالYes, but it sounds like you are giving up on your career or that the job was a dream you can no longer pursue. For normal quitting, use '그만두다'.
포기 is general giving up. 기권 is specific to sports (forfeit) or voting (abstain).
Usually yes, as it implies loss. However, giving up a bad habit can be positive, though '끊다' (to cut/quit) is better for habits.
The most natural and common way is '포기하지 마세요'.
It stands for '수학 포기자' (math abandoner), referring to students who give up on math.
Yes, '그를 포기했다' means 'I gave up on him,' implying you no longer have hope for him.
Yes, 抛 (throw) and 棄 (discard).
It is a formal written document where someone waives their rights to something.
No, use '자리를 양보하다' when giving up a seat for someone else.
Yes, very often. For example, '포기는 빠를수록 좋다' (The sooner you give up, the better - a cynical saying).
خودت رو بسنج 190 سوال
Translate: 'Don't give up on your dreams.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He gave up the game because of an injury.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I decided to give up smoking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is too early to give up.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to give up everything.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She waived her right to inheritance.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't give up hope.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I ended up giving up.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Why did you give up?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Never give up.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '수포자'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '포기 각서'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '포기하면 편하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I cannot give up on you.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He resigned himself to his fate.' (Use 체념)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I abandoned the plan.' (Use 단념)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please don't give up on learning Korean.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He forfeited the match.' (Use 기권)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Giving up is not an option.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He gave up his life for others.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Don't give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will never give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He gave up his dream' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is too early to give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I decided to give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't give up hope' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Why did you give up?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I cannot give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Giving up is for cabbages' (idiom) in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He gave up his rights' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I almost gave up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't give up easily' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel like giving up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He eventually gave up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will not give up until the end' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I had to give up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't give up on me' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm thinking about giving up' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Giving up is harder than continuing' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '절대로 포기하지 마세요.'
Listen and identify the word: '그는 결국 기권했다.'
Listen and identify the word: '꿈을 포기했어요.'
Listen and identify the word: '체념한 표정이에요.'
Listen and identify the word: '수포자가 늘고 있어요.'
Listen and identify the word: '권리 포기 각서.'
Listen and identify the word: '단념하기로 했어.'
Listen and identify the word: '포기하면 편해.'
Listen and identify the word: '양보하세요.'
Listen and identify the word: '포기할 수 없어.'
Listen and identify the word: '철회하겠습니다.'
Listen and identify the word: '끝내 포기하지 않았다.'
Listen and identify the word: '포기 선언.'
Listen and identify the word: '배추 한 포기.' (Nuance check)
Listen and identify the word: '포기시키지 마.'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 포기하다 (pogihada) is essential for expressing the act of giving up on dreams, tasks, or rights. While it often carries a heavy emotional tone of loss or resignation, it is also the core of many motivational Korean phrases. Example: '절대로 포기하지 마세요' (Never give up).
- 포기하다 means to give up, abandon, or renounce a goal or right.
- It is a transitive verb that uses the object markers 을 or 를.
- It is often used in motivational contexts like 'Don't give up' (포기하지 마세요).
- It differs from 'stop' (그만두다) by implying the abandonment of a long-term goal.
Cabbage Rule
Remember that 'po' is a counter for cabbages. Only use 'pogi' for cabbages or when things are really over!
Particle Choice
Always use 을/를. Never use 에서 or 에게 with 포기하다.
N-po Generation
Learning about 'N-po generation' will help you understand the social weight of this word in Korea.
Encouragement
Use '포기하지 마세요' to show support to your Korean-speaking friends.
مثال
어려워도 끝까지 포기하지 마세요.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2پذیرفتن، قبول کردن.
아파하다
A2احساس درد یا غم کردن (معمولاً در مورد دیگران).
감탄스럽다
A2صبر و شکیبایی او در این شرایط سخت واقعاً ستودنی است.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2تحسین کردن یا شگفتزده شدن؛ ابراز شگفتی از چیزی زیبا یا فوقالعاده.
기특하다
B1قابل ستایش برای یک کار خوب یا فکر پخته.
충고
B1راهنمایی یا توصیههایی که در رابطه با اقدامات آینده ارائه میشود؛ نصیحت صادقانه.
애정
B1علاقه؛ یک احساس ملایم از دوست داشتن یا دلبستگی.
애틋하다
B2عشق لطیف و حسرتبار آنها همه را تحت تأثیر قرار داد.
살갑다
B22