호감
A good or favorable feeling you have toward someone.
Explanation at your level:
호감 means you like someone. You feel good when you see them. You can say 'I have 호감 for you.' It is a simple way to say you like a person.
When you meet someone new, you might have 호감. This means you have a good feeling about them. It is used when you want to be friends or more than friends.
호감 describes a favorable impression. It is common to use this when talking about dating or making new friends. It shows you are interested in someone's personality.
In B2, you learn that 호감 is a nuanced term. It is not just 'liking' but a 'favorable impression' that influences how we treat others in social or professional contexts.
At this level, you understand that 호감 is a social construct. It is used to describe the 'halo effect' where a person's appearance or demeanor creates an immediate positive bias in others' minds.
호감 represents a deep cultural concept in Korea regarding social harmony. It is the subtle art of being 'likable'—a skill often analyzed in media and psychology as a key factor in social success and influence.
واژه در 30 ثانیه
- 호감 means a favorable impression or liking.
- It is a noun used with verbs like 느끼다 or 가다.
- It is very common in social and professional settings.
- The opposite is 비호감.
When you say someone has 호감, you are saying they leave a good impression on you. It is a very common word in Korean culture to describe the initial positive feeling that forms when you meet someone.
Think of it as the spark of interest. It is not necessarily love yet, but it is definitely more than indifference. It is that 'good vibe' you get when you think, 'Hey, I like this person!'
You can have 호감 for a person, a place, or even a brand. It is the foundation for building any kind of positive relationship. If someone has a 'good impression' (호감형), they are generally seen as likable and approachable by most people.
The word 호감 is a Sino-Korean word (Hanja). It is composed of two characters: 好 (ho), meaning 'good' or 'like,' and 感 (gam), meaning 'feeling' or 'sense.'
Historically, these characters have been used in various East Asian languages to describe emotions. The combination literally translates to 'good feeling.' It has evolved to represent the social nuance of a favorable impression.
Unlike purely native Korean words, this term carries a slightly more formal or descriptive weight, making it perfect for both casual conversation and written descriptions of character. It reflects the Confucian value of maintaining pleasant social harmony.
In daily life, you will hear this word constantly. It is often used with verbs like 느끼다 (to feel) or 있다 (to have).
For example, saying '그 사람에게 호감이 가요' (I feel a liking toward that person) is a very natural way to express interest. It is softer and more polite than saying 'I like you' directly.
It is used in professional settings too. A '호감 가는 인상' (a likable impression) is a common phrase used when talking about job interviews or first dates. It describes someone who looks trustworthy and friendly.
호감이 가다: To feel a liking toward someone. Example: '그에게 자꾸 호감이 가요.' (I keep feeling a liking toward him.)
호감을 사다: To win someone's favor. Example: '그는 상사의 호감을 사려고 노력했다.' (He tried to win his boss's favor.)
호감형이다: To have a likable appearance. Example: '그녀는 전형적인 호감형이다.' (She has a classic likable face.)
호감을 표시하다: To show interest. Example: '그가 먼저 호감을 표시했다.' (He showed interest first.)
호감을 갖다: To hold a favorable view. Example: '나는 그 제안에 호감을 갖고 있다.' (I have a favorable view of that proposal.)
호감 is a noun and acts as the subject or object of a sentence. It does not have plural forms in Korean, as the language relies on context for plurality.
Pronunciation is straightforward: [ho-gam]. The 'h' is soft, and the 'gam' sounds like the 'gum' in 'bubblegum' but with an 'ah' vowel. The stress is generally even across both syllables.
It often pairs with particles like '-이/가' (subject) or '-을/를' (object). Because it is a noun, you can combine it with verbs to create compound predicates, making it a very versatile tool for describing your emotional state.
Fun Fact
The character '好' is a combination of 'woman' and 'child', symbolizing harmony.
Pronunciation Guide
Sounds like 'ho' as in 'hot' and 'gam' as in 'gum'
Similar to UK, very clear vowels
Common Errors
- Mispronouncing 'ho'
- Stressing the wrong syllable
- Mumbling the 'm' sound
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Natural to say
Common in media
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Noun + 가다
호감이 가다
Noun + 사다
호감을 사다
Noun + 느끼다
호감을 느끼다
Examples by Level
나는 그에게 호감이 있다.
I have a good feeling about him.
Basic subject-object structure
호감이 가요.
I feel a liking.
Verb usage
그는 호감형이다.
He is a likable type.
Noun + suffix
호감이 생겼다.
A liking developed.
Change of state
호감을 보여주세요.
Please show interest.
Polite request
호감이 없어요.
I have no interest.
Negative form
호감이 큰 사람.
A very likable person.
Adjective usage
호감을 느껴요.
I feel a liking.
Feel verb
호감이 가는 목소리예요.
그녀는 호감을 사는 방법을 알아요.
처음 만났을 때 호감이 갔어요.
호감을 느끼는 것은 자연스러워요.
그에게 호감을 표현했어요.
호감 가는 인상이네요.
호감이 생기는 중이에요.
모두가 그에게 호감을 느껴요.
면접에서 호감을 주는 것이 중요합니다.
그의 태도에서 호감이 느껴졌어요.
호감을 사기 위해 노력할 필요는 없어요.
그는 사람들에게 호감을 받는 타입이에요.
첫인상이 호감형이라 다행이에요.
호감을 가지는 것은 마음대로 되지 않죠.
상대방에게 호감을 표시하는 방법은 다양해요.
그녀의 밝은 성격은 호감을 불러일으킵니다.
호감을 가진다는 것은 관계의 시작점입니다.
그는 대화 내내 호감을 유지하려고 애썼어요.
호감을 사는 기술은 비즈니스에서도 필수적입니다.
그녀는 호감을 주는 화법을 구사합니다.
호감을 느끼는 감정은 주관적일 수밖에 없습니다.
그의 호감 가는 외모는 큰 장점이었습니다.
호감을 얻지 못했다고 해서 실망하지 마세요.
상대에게 호감을 주는 것은 존중의 표현입니다.
그의 호감 가는 인상은 협상 테이블에서 유리하게 작용했다.
호감을 불러일으키는 능력은 리더십의 일환이다.
그는 대중의 호감을 사기 위한 전략을 세웠다.
호감을 느끼는 기제에 대한 심리학적 분석이 필요하다.
그녀는 호감을 사는 데 탁월한 재능을 보였다.
호감을 주는 것과 아첨하는 것은 엄연히 다르다.
그의 호감 가는 매력은 세대를 불문하고 통했다.
우리는 본능적으로 호감을 느끼는 대상에게 끌린다.
호감이라는 감정은 사회적 상호작용의 윤활유 역할을 한다.
그는 대중의 호감을 얻기 위해 부단히 노력하는 정치가였다.
호감을 주는 인상은 단순히 외모를 넘어선 아우라의 문제다.
심리학자들은 호감을 형성하는 요인을 다각도로 연구해왔다.
그녀의 호감 가는 성품은 주변 사람들을 편안하게 만들었다.
호감을 표시하는 방식은 문화권마다 미묘한 차이가 있다.
호감을 사는 것은 인간관계의 복잡한 역학을 이해하는 것이다.
그는 자신의 호감 가는 이미지를 전략적으로 활용할 줄 알았다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"호감을 사다"
To win someone's favor
그는 모두의 호감을 샀다.
neutral"호감형이다"
To be a likable person
그는 호감형이라 인기가 많다.
neutral"호감이 가다"
To feel attracted to
자꾸 호감이 가네요.
casual"호감을 불러일으키다"
To stir up liking
그의 행동은 호감을 불러일으켰다.
formal"호감을 표시하다"
To show one's interest
적극적으로 호감을 표시하세요.
neutral"호감도가 높다"
To be highly likable
그는 호감도가 매우 높다.
neutralEasily Confused
Both imply interest
관심 is general interest, 호감 is positive liking.
관심이 있다 vs 호감이 있다.
Both start with '호'
호의 is kindness/goodwill.
호의를 베풀다.
Both are positive traits
매력 is charm/attractiveness.
매력이 넘치다.
Opposite
비호감 is negative.
비호감이다.
Sentence Patterns
Subject + 에게 + 호감이 가다
그에게 호감이 가요.
Subject + 호감을 + 사다
그녀의 호감을 샀다.
Subject + 호감을 + 느끼다
나는 호감을 느꼈다.
Subject + 호감을 + 표시하다
그가 호감을 표시했다.
Subject + 호감을 + 갖다
그 제안에 호감을 갖다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
9
Formality Scale
اشتباهات رایج
호감 is a noun, it needs a verb like 느끼다.
호감 is milder and often initial.
It is widely used for people.
It is a common word, spelling is easy.
The nuance changes slightly.
Tips
Memory Palace
Imagine a 'Good' (Ho) 'Feeling' (Gam) heart.
Native Usage
Use it when you want to be polite about liking someone.
Cultural Insight
Being '호감형' is a compliment in Korea.
Grammar Shortcut
Always pair with a verb.
Say It Right
Keep the 'o' short and clear.
Avoid Mistake
Don't use it as a verb directly.
Did You Know?
It is a staple word in dating shows.
Study Smart
Practice with '호감이 가요'.
Context
Use it to describe first impressions.
Particles
Use -이/가 for subject markers.
Memorize It
Mnemonic
Ho (like a 'Ho-ho-ho' laugh) + Gam (Good feeling).
Visual Association
A person with a warm, friendly smile.
Word Web
چالش
Try to say '호감이 가요' to a friend today!
ریشه کلمه
Sino-Korean
Original meaning: Good feeling
بافت فرهنگی
None, it is a very positive word.
Similar to 'liking' or 'favorable impression'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Dating
- 호감이 가요
- 호감을 표시해요
- 호감형이에요
Work
- 호감을 주는 인상
- 호감을 사다
- 호감도
Friendship
- 호감이 생겼어요
- 호감을 느껴요
Media
- 호감형 연예인
- 비호감 캐릭터
Conversation Starters
"첫인상에서 호감을 느끼는 편인가요?"
"호감을 주는 사람의 특징은 무엇인가요?"
"누군가에게 호감을 표시해 본 적이 있나요?"
"호감을 사기 위해 노력해 본 적이 있나요?"
"호감형 인상이 사회생활에 도움이 될까요?"
Journal Prompts
오늘 만난 사람 중 호감이 갔던 사람은 누구인가요?
호감을 주는 사람이 되려면 어떻게 해야 할까요?
나의 첫인상은 호감형일까요?
호감과 사랑의 차이는 무엇이라고 생각하나요?
سوالات متداول
8 سوالNo, it is much milder.
Yes, it is polite.
No, can be for things too.
비호감.
Extremely common.
Use it with verbs like 가다 or 느끼다.
No.
It is neutral and versatile.
خودت رو بسنج
그 사람에게 ___이/가 가요.
호감이 가다 is the standard phrase.
Which means 'likable person'?
호감형 means likable type.
호감 is a verb.
It is a noun.
Word
معنی
Direct antonym match.
Subject + Object + Verb order.
그는 사람들의 ___을/를 사기 위해 노력했다.
호감을 사다 is the correct collocation.
Which is NOT a synonym?
반감 is an antonym.
호감 is used in formal business contexts.
It is often used to describe professional impressions.
Word
معنی
Advanced compound noun usage.
Adjective phrase modifying a noun.
امتیاز: /10
Summary
호감 is the positive spark of interest that helps you build great relationships with others.
- 호감 means a favorable impression or liking.
- It is a noun used with verbs like 느끼다 or 가다.
- It is very common in social and professional settings.
- The opposite is 비호감.
Memory Palace
Imagine a 'Good' (Ho) 'Feeling' (Gam) heart.
Native Usage
Use it when you want to be polite about liking someone.
Cultural Insight
Being '호감형' is a compliment in Korea.
Grammar Shortcut
Always pair with a verb.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.