Expresses relief and good fortune when a potentially negative outcome is avoided.
واژه در 30 ثانیه
- Feeling of relief after avoiding a bad situation.
- Expresses good fortune or a lucky escape.
- Often used as '다행이다' (It's a relief).
Overview
다행(多幸)은 말 그대로 '많은 행복'이라는 뜻을 내포하고 있지만, 실제 사용에서는 예상치 못한 위험이나 어려움을 피하게 되었을 때 느끼는 안도감이나 좋은 운을 의미하는 경우가 많습니다. 부정적인 상황이 발생할 수 있었음에도 불구하고, 결과적으로는 그렇지 않거나 오히려 긍정적인 결과로 이어졌을 때 '다행'이라는 감정을 느끼게 됩니다. 이는 주로 '다행이다'라는 형태로 서술적으로 많이 쓰이며, '천만다행', '불행 중 다행'과 같은 관용적인 표현으로도 자주 사용됩니다.
주로 '다행이다'라는 형태로 감정이나 상태를 나타내는 서술어로 사용됩니다. 또한, '다행히'라는 부사 형태로 문장 전체를 수식하며 긍정적인 결과를 강조하기도 합니다. '다행'이라는 명사 자체로 쓰이기보다는 '다행이다', '다행히'의 형태로 더 빈번하게 사용됩니다. 어떤 상황이 안 좋게 흘러갈 수 있었지만, 결과적으로는 그렇지 않았다는 뉘앙스를 전달할 때 유용합니다.
일상생활에서 예상치 못한 사고를 피했거나, 작은 실수가 큰 문제로 이어지지 않았을 때, 혹은 어려운 시험이나 면접에서 무사히 통과했을 때 등 안도감을 표현하는 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, '늦잠을 잤지만 지하철을 놓치지 않아 다행이다.'와 같이 구체적인 상황과 함께 쓰입니다. 또한, '불행 중 다행'이라는 표현은 좋지 않은 상황 속에서도 그나마 위안이 되는 점이 있을 때 사용됩니다.
비슷한 단어로는 '운이 좋다', '천운' 등이 있습니다. '운이 좋다'는 단순히 행운이 따르는 상황 자체를 말하는 반면, '다행'은 부정적인 결과가 발생할 수 있었던 상황에서 벗어났다는 안도감에 초점을 맞춥니다. '천운'은 매우 드물고 엄청난 행운을 의미하며, '다행'보다 훨씬 강하고 특별한 경우에 사용됩니다. '다행'은 일상적인 안도감이나 가벼운 행운을 표현하는 데 더 적합합니다.
مثالها
큰 사고가 날 뻔했는데 아무도 다치지 않아서 정말 다행이에요.
everydayIt's truly a relief that no one was hurt, even though a major accident almost happened.
그는 불행 중 다행으로 중요한 계약을 놓치지 않았다.
formalFortuitously, he did not miss the important contract amidst the misfortune.
아, 지갑 안 잃어버렸네. 다행이다!
informalAh, I didn't lose my wallet. What a relief!
실험 결과가 좋지 않을 것으로 예상되었으나, 분석 결과 오히려 긍정적인 데이터를 얻게 된 것은 다행스러운 일이었다.
academicAlthough the experimental results were expected to be poor, it was fortunate that the analysis yielded positive data.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
정말 다행이다
It's truly a relief
천만다행으로
By great fortune
불행 중 다행
A blessing in disguise
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'운이 좋다' focuses on the inherent luck or good fortune itself. '다행' emphasizes the feeling of relief and the avoidance of a negative outcome that resulted from that good luck.
'행운' is a broader term for good luck or fortune. '다행' is more specific, often implying that a negative situation was narrowly avoided or turned out better than expected.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term '다행' is very common in everyday Korean conversation. It's often used to express relief after a close call or a positive outcome that was not guaranteed. While it can be used in formal settings, its core feeling is one of personal relief and gratitude. Be mindful of the context; for extremely significant fortunate events, stronger terms might be preferred.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes use '다행' to describe a situation that is simply good, without the implied contrast of a potential negative outcome. For example, saying '오늘 날씨가 좋아서 다행이다' (It's a relief that the weather is good today) might sound slightly unnatural unless there was a prior concern about bad weather. It's better suited for situations like '비가 안 와서 다행이다' (It's a relief it didn't rain).
Tips
Focus on the relief aspect
Remember that '다행' emphasizes the feeling of relief after avoiding something bad, not just general good luck.
Use '다행이다' frequently
The most common way to use '다행' is in the predicate form '다행이다', meaning 'it is a relief'.
Avoid overusing for major events
While '다행' can be used for significant events, '천운' (great fortune) might be more appropriate for truly life-altering lucky breaks.
Gratitude for small things
The concept of '다행' reflects a cultural appreciation for avoiding misfortune and finding positive outcomes, even in everyday situations.
ریشه کلمه
The Hanja for '다행' is 多幸. 多 means 'many' or 'much', and 幸 means 'happiness' or 'good fortune'. While literally meaning 'much happiness', its usage has evolved to emphasize the relief from misfortune.
بافت فرهنگی
In Korean culture, there's often an emphasis on acknowledging and appreciating when negative events are avoided. The frequent use of '다행' reflects this cultural tendency to find relief and express gratitude for 'good fortune' that prevents hardship.
راهنمای حفظ
Think of '다행' as 'Thank Heaven!' when something bad *almost* happened but didn't. It's the feeling you get when you narrowly escape trouble.
سوالات متداول
4 سوال'운'은 단순히 좋은 일이 일어날 확률이나 결과 자체를 의미하는 반면, '다행'은 부정적인 상황을 피하게 되었을 때 느끼는 안도감이나 그로 인한 긍정적인 결과에 더 초점을 맞춥니다. 즉, '다행'은 '운'이 좋아서 부정적인 결과를 피한 경우에 느끼는 감정이라고 볼 수 있습니다.
'다행이다'는 안 좋은 일이 일어날 뻔했지만 일어나지 않았거나, 예상보다 좋은 결과가 나왔을 때 안도감과 기쁨을 표현하기 위해 사용합니다. 예를 들어, '큰 사고가 날 뻔했는데 아무도 다치지 않아 다행이다.'와 같이 쓸 수 있습니다.
'천만다행'은 '매우 다행이다'라는 뜻을 강조하는 표현입니다. 아주 큰 위험이나 불행을 피하게 되었을 때, 그 행운이 얼마나 큰지를 나타내기 위해 사용합니다. '천만번 다행'이라는 의미를 내포하고 있습니다.
네, '다행'을 명사로 사용할 수는 있지만, '다행이다' 또는 '다행히'와 같은 형태로 더 자주 사용됩니다. 예를 들어, '그것이 그에게는 다행이었다.'와 같이 문장에서 명사로 쓰일 수 있습니다.
خودت رو بسنج
늦잠을 잤지만 다행히 ___ 놓치지 않았다.
'다행히'는 부정적인 상황(늦잠)에도 불구하고 긍정적인 결과(기차를 놓치지 않음)가 있었음을 나타냅니다. 기차를 놓치지 않았다는 맥락이 가장 자연스럽습니다.
갑자기 비가 쏟아졌지만, 마침 우산을 가지고 있어서 다행이었다.
이 문장은 비가 오는 부정적인 상황에서 우산이 있었기에 큰 불편이나 피해를 면했다는 안도감을 나타냅니다. 따라서 '우산을 안 가져왔으면 큰일 날 뻔했다'는 의미와 가장 가깝습니다.
만드세요: 다행이다, 시험, 떨어지다, 생각보다, 합격하다
이 문장은 부정적인 결과(시험 탈락)를 예상하거나 걱정했지만, 실제로는 긍정적인 결과(합격)를 얻게 되어 느끼는 안도감과 기쁨을 '다행이다'를 사용하여 잘 표현하고 있습니다.
امتیاز: /3
Summary
Expresses relief and good fortune when a potentially negative outcome is avoided.
- Feeling of relief after avoiding a bad situation.
- Expresses good fortune or a lucky escape.
- Often used as '다행이다' (It's a relief).
Focus on the relief aspect
Remember that '다행' emphasizes the feeling of relief after avoiding something bad, not just general good luck.
Use '다행이다' frequently
The most common way to use '다행' is in the predicate form '다행이다', meaning 'it is a relief'.
Avoid overusing for major events
While '다행' can be used for significant events, '천운' (great fortune) might be more appropriate for truly life-altering lucky breaks.
Gratitude for small things
The concept of '다행' reflects a cultural appreciation for avoiding misfortune and finding positive outcomes, even in everyday situations.
مثالها
4 از 4큰 사고가 날 뻔했는데 아무도 다치지 않아서 정말 다행이에요.
It's truly a relief that no one was hurt, even though a major accident almost happened.
그는 불행 중 다행으로 중요한 계약을 놓치지 않았다.
Fortuitously, he did not miss the important contract amidst the misfortune.
아, 지갑 안 잃어버렸네. 다행이다!
Ah, I didn't lose my wallet. What a relief!
실험 결과가 좋지 않을 것으로 예상되었으나, 분석 결과 오히려 긍정적인 데이터를 얻게 된 것은 다행스러운 일이었다.
Although the experimental results were expected to be poor, it was fortunate that the analysis yielded positive data.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.