At the A1 level, the focus is on the most basic meaning of '미루다': putting off daily tasks. Learners at this stage should understand that '미루다' means 'to do something later.' It is most commonly used with simple nouns like '숙제' (homework) or '약속' (appointment/promise). The grammar should be kept simple, usually in the present or past tense. A1 learners should focus on the idea of 'not today, but tomorrow.' The phrase '내일로 미뤄요' (I postpone it to tomorrow) is a perfect example for this level. It's important to learn it alongside the concept of time particles like '-로' (to/until). At this stage, don't worry about the complex nuances of shifting blame; just focus on the physical act of changing a schedule. The '르' irregular conjugation is the biggest hurdle here, so A1 students should practice '미루다' becoming '미뤄요' in polite speech. This word helps A1 learners explain why they haven't finished a task or why they can't meet a friend at the original time. It is a very practical word for basic survival and social interaction in Korean.
At the A2 level, learners begin to use '미루다' in more varied daily contexts and start to understand the negative connotation of procrastination. You might use it to talk about habits, like '저는 일을 자주 미뤄요' (I often put off work). A2 learners should be able to use the verb with a wider range of objects, such as '청소' (cleaning), '빨래' (laundry), or '결정' (decision). They should also be comfortable using it in negative commands like '미루지 마세요' (don't postpone). This level introduces the idea that '미루다' can be a personal trait or a mistake, not just a neutral change of plans. Learners should also start to notice the difference between '미루다' and '연기하다' in their reading, even if they mostly use '미루다' in their own speaking. The use of '미루다' in compound sentences, such as '비가 와서 여행을 미뤘어요' (I postponed the trip because it rained), is a key skill at this stage. It allows for more complex storytelling about one's day and reasons for changing plans.
By the B1 level, learners can use '미루다' to describe more abstract situations and professional scenarios. This includes the second major meaning: shifting responsibility or blame ('책임을 미루다'). B1 learners should be able to discuss workplace dynamics, such as colleagues pushing work onto each other. They should also be familiar with the passive form '미뤄지다' (to be postponed), which is very common in professional settings where a specific person might not be identified as the cause of the delay (e.g., '회의가 미뤄졌어요' - The meeting was postponed). At this level, learners are expected to understand the nuance of procrastination more deeply, perhaps discussing its causes or solutions in a simple conversation. They can also use '미루다' in more complex grammar patterns like '~기 마련이다' (it is natural to...) or '~는 편이다' (tend to...), such as '사람들은 어려운 일을 미루기 마련이에요' (People naturally tend to put off difficult tasks). This level marks the transition from simple scheduling to discussing human behavior and social interactions.
At the B2 level, learners should have a sophisticated grasp of '미루다' and its synonyms. They can clearly distinguish between '미루다,' '연기하다,' '지체하다,' and '늦추다' in both speech and writing. B2 learners use '미루다' to discuss social issues, such as the economic reasons why the younger generation is '미루다'ing marriage or careers. They can also use the word in more formal or academic contexts, such as '판단을 미루다' (to reserve/postpone judgment). The metaphorical uses of the word are well-integrated into their vocabulary. A B2 learner should be able to write an essay about time management or procrastination using '미루다' and its related forms fluently. They are also aware of the cultural implications of '미루다' in the context of Korea's 'ppalli-ppalli' culture and can comment on how the word reflects societal values. Their use of the '르' irregular conjugation is flawless, and they can use the word in any tense or level of formality without hesitation.
C1 learners use '미루다' with a high degree of precision and can appreciate its use in literature and high-level discourse. This includes the advanced expression '미루어 보아' (judging from) or '미루어 짐작하다' (to infer). At this level, the word is not just about time or blame, but also about logical extension and cognitive processes. C1 learners can analyze how '미루다' is used in news editorials to criticize government inaction or in poetry to describe the passage of time. They understand the subtle emotional tones the word can carry—such as regret, laziness, or strategic patience. They can use '미루다' in complex grammatical structures like '~다 못해' or '~기로는,' expressing extreme situations or comparisons. A C1 learner might use '미루다' to discuss the philosophical concept of 'procrastination as a form of existential avoidance.' Their vocabulary is rich enough that they can use '미루다' alongside very specific Hanja-based synonyms like '전가하다' (to shift blame) or '유예하다' (to give a moratorium/stay) to add variety and depth to their communication.
At the C2 level, the learner's command of '미루다' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They can catch the most subtle nuances of the word in classical literature or complex legal documents. They might explore the historical evolution of the word and its relationship to other terms for time and movement. A C2 learner can use '미루다' in a variety of registers, from the most gritty street slang to the most elevated academic prose. They are capable of using the word to make puns, wordplay, or to express deep irony. For example, they might use '미루다' in a sarcastic way to comment on someone's persistent laziness. They also have a complete mastery of all idiomatic expressions involving '미루다' and can even create their own metaphors using the word's core concept of 'shifting.' At this level, the word is a flexible tool used to navigate the most complex social, professional, and intellectual landscapes in Korea. The learner doesn't just know the word; they feel its resonance in the Korean psyche.

미루다 در ۳۰ ثانیه

  • 미루다 means to postpone or delay a task or event to a later time, often used for daily activities like homework or meetings.
  • It can also mean to shift responsibility or blame to another person, which is common in social or professional contexts.
  • The verb is a '르' irregular verb, meaning it conjugates to '미뤄요' in the polite present tense and '미뤘어요' in the past.
  • While similar to '연기하다' (formal postpone), '미루다' is more common in casual, everyday speech and can imply procrastination.

The Korean verb 미루다 (miruda) is a foundational word in the Korean language, primarily used to express the act of postponing, delaying, or shifting something to a later time or to another person. At its core, it describes a movement away from the immediate present. While the English language has several words like 'delay,' 'postpone,' 'procrastinate,' and 'defer,' the Korean word '미루다' encompasses all these nuances depending on the context in which it is used. In a culture that is often characterized by the 'ppalli-ppalli' (hurry-hurry) mindset, the act of '미루다' can sometimes carry a negative connotation, suggesting a lack of diligence or a tendency to avoid responsibility. However, it is equally used for practical, neutral reasons, such as moving a meeting because of a schedule conflict or delaying a trip due to inclement weather. Understanding the emotional weight and situational appropriateness of this word is key for any learner aiming for fluency.

Temporal Postponement
This is the most common usage, referring to moving an event or task to a future date. For example, moving a wedding from May to October.

Furthermore, '미루다' extends beyond just time. It can also mean to shift responsibility or blame onto someone else. This is a common theme in workplace or social settings where one might try to avoid accountability. For instance, '책임을 미루다' means to shift responsibility. This metaphorical use is vital for understanding complex interpersonal relationships in Korea. When you '미루다' a task, you are not just changing a calendar entry; you might be affecting the workflow of an entire team or the expectations of a friend. In casual conversation, you will hear it frequently regarding daily habits, like putting off cleaning the room or finishing homework. It is a word that resonates with the universal human experience of procrastination, making it highly relatable and frequently used in songs, dramas, and daily banter.

더 이상 결정을 미루지 마세요. (Please do not delay the decision any longer.)

The word also appears in the compound expression '미루어 짐작하다,' which means to infer or guess based on certain facts. This shows the word's versatility, moving from the physical or temporal act of pushing something away to the mental act of projecting or extending current knowledge to reach a conclusion. This higher-level usage is common in academic or literary contexts. For a beginner or intermediate learner, focusing on the temporal aspect—delaying tasks—is the first step, while advanced learners should explore the nuances of shifting blame and logical inference. The verb follows the '르' irregular conjugation pattern, which is a critical grammar point to master. When combined with the polite ending '-어요,' it becomes '미뤄요' or '미루어요.' This structural change is something learners often trip over, so practicing the conjugation alongside the meaning is essential for natural communication.

Responsibility Shifting
Using the word to describe passing a job or blame to another person, often seen in the phrase '남에게 미루다' (to push onto others).

In summary, '미루다' is a versatile verb that captures the essence of delay in all its forms. Whether you are talking about a doctor's appointment, a project deadline, or an uncomfortable conversation you don't want to have, '미루다' is the word you need. It reflects the tension between what needs to be done now and the desire to deal with it later. By mastering this word, you gain a tool to describe your schedule, your habits, and even your logical reasoning processes. It is a window into the Korean perspective on time and responsibility, making it an indispensable part of your vocabulary journey.

Using 미루다 correctly involves understanding its grammatical structure and the particles that typically accompany it. As a transitive verb, it requires an object—the thing being postponed. This object is marked with the particles -을 or -를. For example, if you are postponing a meeting (회의), you would say '회의를 미루다.' If you are postponing homework (숙제), it becomes '숙제를 미루다.' The destination of the postponement—the new time or date—is often marked with the particle -로, meaning 'to' or 'until.' So, 'to postpone until tomorrow' is '내일로 미루다.' This structure is very consistent and allows you to build clear, informative sentences about changes in plans.

Basic Structure
[Object] + 을/를 + [Time] + 로 + 미루다. Example: 약속을 다음 주로 미뤘어요. (I postponed the appointment to next week.)

One of the most important aspects of using '미루다' is its conjugation. Because it ends in '르,' it follows the '르' irregular rule. When you add an ending that starts with '아' or '어,' the 'ㅡ' is dropped, and an additional 'ㄹ' is added to the preceding syllable. Therefore, '미루다' + '-어서' (because) becomes '미뤄서' or '미루어서.' In the past tense, '미루다' + '-었-' becomes '미뤘다.' Beginners often make the mistake of saying '미루었어요' without the contraction, which is technically correct but much less common in spoken Korean than '미뤘어요.' Mastering this irregular conjugation is a rite of passage for Korean learners and will help you sound much more natural when discussing your daily life.

자꾸 미루면 나중에 더 힘들어져요. (If you keep putting it off, it will get harder later.)

Another common pattern involves using '미루다' with the negative form '-지 마세요' (don't do...). The phrase '미루지 마세요' (don't postpone) is a very common piece of advice in Korea. You might see it on motivational posters or hear it from teachers and parents. It can also be used with the connective '-지 말고' to suggest an alternative action: '미루지 말고 지금 하세요' (Don't put it off, do it now). This contrastive structure is excellent for emphasizing the importance of immediate action. Additionally, when talking about shifting responsibility, the person to whom the responsibility is shifted is marked with the particle '-에게' or '-한테.' For example, '동생에게 일을 미뤘어요' (I pushed the work onto my younger sibling). This highlights how the verb can describe social dynamics as much as time management.

In more advanced contexts, '미루다' can be used to describe the act of judging or inferring. The expression '미루어 보아' (judging from...) is a fixed phrase used to introduce a conclusion based on evidence. For example, '그의 표정으로 미루어 보아, 그는 화가 난 것 같다' (Judging from his expression, he seems to be angry). This usage is quite different from 'postponing' and shows how the concept of 'shifting' or 'extending' applies to logic. You are shifting your focus from the evidence to the conclusion. While you won't use this every day in casual chats, recognizing it in news reports or essays is a sign of a high-level understanding of Korean vocabulary. Whether you are a beginner asking to move a coffee date or an advanced student analyzing a text, the sentence patterns of '미루다' are essential tools in your linguistic arsenal.

Common Collocations
일을 미루다 (to postpone work), 결정을 미루다 (to delay a decision), 약속을 미루다 (to postpone an appointment), 책임을 미루다 (to shift responsibility).

You will encounter 미루다 in almost every corner of Korean life, from the most casual domestic settings to professional office environments. In the home, it is a staple of parent-child interactions. Parents often scold children for '미루는 습관' (the habit of putting things off), particularly regarding homework or cleaning their rooms. A typical motherly remark might be, '숙제 미루지 말고 빨리 해!' (Don't put off your homework, do it quickly!). In this context, the word is deeply tied to the value of diligence and the Korean educational pressure where time management is seen as a key to success. Hearing this word in a household context usually signals a conversation about responsibility and the consequences of laziness.

비가 와서 소풍을 다음 주로 미뤘어요. (We postponed the picnic to next week because of the rain.)

In the workplace, '미루다' is used daily to manage schedules and project timelines. While '연기하다' might be used in official emails to clients, colleagues will use '미루다' among themselves. If a project is taking longer than expected, a manager might say, '마감 기한을 조금 미뤄야 할 것 같아요' (I think we need to push back the deadline a bit). It is also used when discussing interpersonal issues, such as when someone is '미루다'ing their work onto a junior colleague. In these scenarios, the word can carry a tone of frustration or negotiation. If you are working in a Korean office, you will hear this word during every planning meeting and status update. It is the verbal lubricant that allows teams to adjust to changing realities, even as they strive to meet the fast-paced demands of the Korean economy.

Social media and the internet are also full of this word. You will see memes about '프로 미룸러' (pro-mirum-reo), a konglish term for a 'professional procrastinator.' Blog posts and YouTube videos often offer tips on how to stop '미루는 습관' and become more productive. This reflects a modern Korean preoccupation with self-improvement and efficiency. Even in news reports, while '연기하다' is common for official events, '미루다' is used when discussing broader social trends, such as young people delaying marriage or childbirth due to economic reasons (결혼을 미루는 청년들). This shows that the word is not just about individual actions but also about large-scale societal shifts. Whether it's a personal struggle with a diet or a national economic policy, '미루다' is the word that describes the delay.

In the Media
News: '정부가 결정을 미루고 있습니다' (The government is delaying the decision). Drama: '우리 결혼을 좀 미루면 안 될까?' (Can we postpone our wedding for a bit?).

Finally, you will hear '미루다' in the context of weather and travel. If a flight is delayed, the announcement might use '지연되다' (to be delayed), but if a group of friends decides to change their travel plans because of a storm, they will say '여행을 미루자' (Let's postpone the trip). This conversational usage is very natural and friendly. In any situation where a plan meets an obstacle, '미루다' is the first word that comes to mind for a native speaker. By paying attention to how it's used in these various settings, you can start to feel the difference between a neutral change of plans and a more loaded act of procrastination. It is a word that is truly woven into the fabric of daily life in Korea.

For English speakers learning Korean, 미루다 presents several challenges, mostly related to its phonetic similarity to other words and its irregular conjugation. The most frequent mistake is confusing 미루다 with 밀다 (milda), which means 'to push.' While '미루다' is 'to push back in time,' '밀다' is 'to push physically.' Because the first syllable is similar, students often mix them up, saying '문을 미루세요' (postpone the door) instead of '문을 미세요' (push the door). This can lead to some very funny but confusing situations. Remember: '미루다' is for time and responsibility, while '밀다' is for physical force.

Confusion with '밀다' (To Push)
Mistake: 문을 미루었어요. (I postponed the door.) Correct: 문을 밀었어요. (I pushed the door.)

Another common pitfall is the conjugation of '미루다.' As a '르' irregular verb, it changes significantly when combined with vowels. Many learners forget to add the extra 'ㄹ' and simply say '미루어요' (which is technically okay but less common) or, worse, '미러요' or '미라요.' The correct polite spoken form is '미뤄요' (mirwo-yo). In the past tense, it must be '미뤘어요' (mirwot-seo-yo). Failing to master these irregular forms is a clear sign of a beginner level. It is highly recommended to practice the sequence '미루다, 미뤄요, 미뤘어요' until it becomes second nature. This irregular pattern is shared by other common verbs like '부르다' (to call) and '자르다' (to cut), so learning it well for '미루다' will help you with many other words.

Incorrect: 숙제를 미러서 혼났어요. (X)
Correct: 숙제를 미뤄서 혼났어요. (O)

Learners also struggle with the distinction between '미루다' and '연기하다.' While both mean to postpone, they are not always interchangeable. Using '미루다' for a very official event like the Olympics or a presidential election can sound slightly too casual or even dismissive. Conversely, using '연기하다' when you're telling a friend you'll be ten minutes late for coffee sounds overly stiff and robotic. A good rule of thumb is: use '미루다' for things you do yourself or with friends, and use '연기하다' for things that are scheduled by organizations or for public events. Furthermore, '연기하다' can also mean 'to act' in a play or movie, which is another layer of potential confusion that '미루다' does not have.

Lastly, the phrase '책임을 미루다' is often misused. Learners sometimes try to use '던지다' (to throw) or '주다' (to give) when they want to say 'shift responsibility.' While those words make sense in English (throwing responsibility), in Korean, '미루다' is the specific and most natural verb for this concept. Using the wrong verb here will make the sentence sound 'translated' rather than natural. Similarly, make sure to use the correct particles. Shifting something *to* someone uses '-에게,' not '-를.' If you say '친구를 미루다,' it means you are postponing the friend (perhaps meeting them), not pushing a task onto them. These subtle differences in particle usage can completely change the meaning of your sentence.

Particle Mistakes
Wrong: 친구를 책임을 미뤘어요. (I postponed the friend responsibility.) Right: 친구에게 책임을 미뤘어요. (I shifted the responsibility to my friend.)

Korean has a rich set of synonyms for 미루다, each with its own specific context and level of formality. The most common alternative is 연기하다 (yeon-gi-hada). As mentioned before, this is the formal version of 'to postpone.' It is derived from Hanja (Chinese characters) where '연' (延) means to extend and '기' (期) means a period or date. You will see this in news headlines like '공연 연기' (performance postponed) or '개학 연기' (start of school postponed). It sounds planned and official. If you are writing a business email or a formal report, '연기하다' is usually the safer and more professional choice compared to the more colloquial '미루다.'

미루다 vs. 연기하다
미루다: General, personal, can imply procrastination. 연기하다: Formal, official, planned rescheduling.

Another similar word is 늦추다 (neut-chu-da), which means 'to delay' or 'to slow down.' While '미루다' is about moving a start time, '늦추다' can also mean to slow down the pace of something that is already happening. For example, you can '속도를 늦추다' (slow down the speed) or '마감 기한을 늦추다' (push back/loosen the deadline). '늦추다' often implies making something less tight or less urgent. In contrast, 지체하다 (ji-che-hada) means 'to delay' in the sense of 'to stall' or 'to be held up.' It is often used in the negative, like '지체하지 말고' (without delay). It describes a situation where time is being wasted or progress is being blocked, often involuntarily.

더 이상 지체할 시간이 없습니다. (There is no more time to delay/stall.)

For a more negative nuance specifically related to procrastination, you might use 꾸물거리다 (kku-mul-geo-ri-da). This verb describes someone moving slowly, hesitating, or 'dawdling.' While '미루다' is the act of deciding to do something later, '꾸물거리다' is the act of being slow and inefficient in the moment. If you are '미루다'ing your homework, you haven't started it yet. If you are '꾸물거리다'ing, you might be sitting at your desk but just staring at the wall or playing with your pen instead of writing. It is a very descriptive, mimetic word that native speakers use to express frustration with someone's lack of speed.

Finally, there is 전가하다 (jeon-ga-hada), which is a formal synonym for '책임을 미루다' (to shift responsibility). It means to pass on a burden or blame to someone else. You will hear this in legal or highly formal debates. For instance, '책임을 타인에게 전가하다' sounds much more serious and accusatory than '책임을 미루다.' Understanding these alternatives allows you to choose the exact right word for your situation, whether you are making a casual excuse to a friend, writing a formal business letter, or describing a complex social issue. By comparing '미루다' with these synonyms, you can see that while it is a simple word, it sits at the center of a large web of concepts related to time, speed, and accountability.

Summary of Alternatives
1. 연기하다 (Official postponement) 2. 늦추다 (To delay/slacken) 3. 지체하다 (To stall/be held up) 4. 꾸물거리다 (To dawdle) 5. 전가하다 (To shift blame - formal).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

While '미루다' is pure Korean, its formal synonym '연기하다' is Hanja-based. Native Korean words like '미루다' often carry more emotional and everyday nuances than their Hanja counterparts.

راهنمای تلفظ

UK /mi.ɾu.da/
US /mi.ru.də/
The stress is even, but the first syllable 'mi' is slightly more emphasized in standard Seoul dialect.
هم‌قافیه با
부르다 (bu-ru-da) 자르다 (ja-ru-da) 기르다 (gi-ru-da) 마르다 (ma-ru-da) 모르다 (mo-ru-da) 오르다 (o-ru-da) 빠르다 (ppa-ru-da) 다르다 (da-ru-da)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' (retroflex). It should be a light tap.
  • Confusing the 'u' (ㅜ) sound with 'eo' (ㅓ).
  • Treating it as a regular verb during conjugation (saying 미루어요 instead of 미뤄요).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text, though advanced inferential uses are harder.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of '르' irregular conjugation.

صحبت کردن 2/5

Very common in daily speech, easy to use once conjugation is mastered.

گوش دادن 2/5

Distinct sound, but can be confused with '밀다' (milda).

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 (to do) 내일 (tomorrow) 시간 (time) 약속 (appointment) 숙제 (homework)

بعداً یاد بگیرید

연기하다 (to postpone - formal) 지연되다 (to be delayed) 결정하다 (to decide) 책임 (responsibility) 짐작하다 (to guess)

پیشرفته

유예 (moratorium) 전가 (shifting blame) 방치 (neglect) 보류 (reservation)

گرامر لازم

르 Irregular Conjugation

미루다 -> 미뤄요, 부르다 -> 불러요

Passive Voice -어지다

미루다 -> 미뤄지다 (to be postponed)

Intentionality -기로 하다

내일로 미루기로 했어요 (decided to postpone until tomorrow)

Connective -지 말고

미루지 말고 지금 하세요 (don't postpone, do it now)

Conditional -면

자꾸 미루면 나중에 힘들어요 (if you keep postponing, it's hard later)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

숙제를 내일로 미뤄요.

I postpone my homework until tomorrow.

Uses the polite present tense '미뤄요' and the time particle '-로'.

2

약속을 미루지 마세요.

Please don't postpone the appointment.

Uses the negative command '-지 마세요'.

3

청소를 조금 미뤘어요.

I postponed the cleaning a little.

Uses the past tense '미뤘어요'.

4

공부를 자꾸 미뤄요.

I keep putting off studying.

Uses the adverb '자꾸' (repeatedly) to show a habit.

5

회의를 다음 주로 미뤄요.

We postpone the meeting to next week.

Shows the use of '미루다' in a simple work context.

6

일을 미루면 안 돼요.

You shouldn't put off work.

Uses the structure '-면 안 돼요' (shouldn't/must not).

7

오늘 할 일을 미뤘어요.

I postponed today's work.

Uses the noun phrase '할 일' (work to do).

8

언제로 미룰까요?

To when shall we postpone it?

Uses the suggestion ending '-(으)ㄹ까요?'.

1

비가 와서 여행을 미뤘어요.

Because it rained, we postponed the trip.

Uses the reason connector '-아서'.

2

결정을 더 이상 미룰 수 없어요.

I can't delay the decision any longer.

Uses '-(으)ㄹ 수 없어요' (cannot) and '더 이상' (any longer).

3

친구랑 만나는 걸 미뤘어요.

I postponed meeting with my friend.

Uses the nominalized form '-는 것'.

4

일을 미루는 습관이 있어요.

I have a habit of putting things off.

Uses the noun '습관' (habit).

5

아파서 병원 예약을 미뤘어요.

I was sick, so I postponed the hospital appointment.

Shows a practical reason for '미루다'.

6

중요한 일을 먼저 하고 나머지는 미루세요.

Do the important work first and postpone the rest.

Uses '먼저' (first) and '나머지' (the rest).

7

시험이 일주일 미뤄졌어요.

The exam was postponed by a week.

Uses the passive form '미뤄지다'.

8

게을러서 자꾸 일을 미뤄요.

I keep putting off work because I'm lazy.

Uses the adjective '게으르다' (to be lazy).

1

남에게 책임을 미루는 것은 나빠요.

It is bad to shift responsibility to others.

Introduces the metaphorical use of shifting responsibility.

2

준비가 안 돼서 개업을 미루기로 했어요.

Since we aren't ready, we decided to postpone the opening.

Uses the decision pattern '-기로 하다'.

3

미루고 미루다가 결국 못 했어요.

I kept putting it off and in the end, I couldn't do it.

Uses the repeating pattern '미루고 미루다' for emphasis.

4

바쁜 일정 때문에 휴가를 미뤘어요.

I postponed my vacation because of a busy schedule.

Uses '때문에' (because of) with a noun.

5

상대방에게 대답을 미뤘어요.

I delayed giving an answer to the other person.

Shows delaying a verbal response.

6

어려운 문제일수록 미루지 말고 해결해야 해요.

The more difficult the problem, the more you should solve it without delay.

Uses '-(으)ㄹ수록' (the more... the more).

7

그 회사는 신제품 출시를 미루고 있어요.

That company is delaying the launch of its new product.

Uses the present continuous '-고 있다'.

8

자신의 잘못을 남에게 미루지 마세요.

Don't shift your own mistakes onto others.

Uses '잘못' (mistake) as the object of '미루다'.

1

경제적 사정으로 결혼을 미루는 커플이 많아요.

There are many couples who postpone marriage due to economic circumstances.

Discusses a societal trend.

2

정부는 정책 시행을 다음 달로 미뤘습니다.

The government postponed the implementation of the policy until next month.

Formal usage in a political context.

3

일을 미루는 습관을 고치기가 쉽지 않아요.

It's not easy to fix the habit of putting things off.

Uses '-기(가) 쉽지 않다' (not easy to...).

4

상황을 미루어 볼 때, 계획을 바꿔야 할 것 같습니다.

Judging from the situation, I think we should change the plan.

Uses the advanced inferential phrase '미루어 볼 때'.

5

그는 자신의 책임을 부하 직원에게 미뤘다.

He shifted his responsibility onto his subordinates.

Uses plain form '미뤘다' for narrative style.

6

우리는 더 이상 이 문제를 미룰 여유가 없다.

We don't have the luxury of delaying this matter any longer.

Uses '여유가 없다' (to not have the luxury/leisure).

7

그 선수는 부상 때문에 은퇴를 미루고 있다.

The player is delaying his retirement because of an injury.

Context of career and sports.

8

설마 그 일까지 나에게 미루는 건 아니겠지?

Surely you're not pushing even that task onto me, are you?

Uses '설마' (surely not) and '-는 건 아니겠지' (it's not that..., right?).

1

과거의 사례로 미루어 짐작하건대, 이번에도 성공할 것이다.

Judging from past cases, it will be successful this time as well.

Uses '미루어 짐작하건대' (judging/inferring from).

2

그는 결단을 미루다 못해 기회를 놓치고 말았다.

He delayed his decision so much that he ended up missing the opportunity.

Uses '-다 못해' (to the point of not being able to... anymore).

3

책임을 서로에게 미루는 태도는 조직의 발전을 저해한다.

The attitude of shifting responsibility to each other hinders the development of the organization.

Academic/Professional tone using '저해하다' (hinder).

4

죽음 앞에 선 인간은 모든 욕망을 뒤로 미루게 된다.

Humans facing death end up putting all desires behind them.

Philosophical/Literary usage.

5

사소한 오해로 인해 화해를 미루는 것은 어리석은 일이다.

It is a foolish thing to delay reconciliation due to a minor misunderstanding.

Uses '인해' (due to) and '어리석다' (foolish).

6

작가는 결말의 공개를 의도적으로 미루며 긴장감을 높였다.

The author intentionally delayed the revelation of the ending, increasing the tension.

Context of literary technique.

7

환경 문제를 다음 세대로 미루는 것은 무책임한 처사이다.

Pushing environmental problems onto the next generation is an irresponsible act.

Uses '처사' (act/handling of a matter).

8

그녀의 침묵으로 미루어 보아, 제안을 거절한 것이 분명하다.

Judging from her silence, it is clear that she rejected the proposal.

Uses '분명하다' (to be clear/certain).

1

현상만을 보고 본질을 미루어 짐작하는 것은 위험한 발상이다.

It is a dangerous idea to infer the essence just by looking at the phenomenon.

Highly abstract and philosophical.

2

정치권의 책임 미루기 공방이 극에 달하고 있다.

The political sphere's battle over shifting responsibility is reaching its peak.

Uses '공방' (battle/attack and defense) and '극에 달하다' (reach a peak).

3

그는 삶의 고통을 예술로 미화하며 고뇌를 미루어 두었다.

He beautified the pain of life through art and set aside his agony.

Literary and metaphorical use of '미루어 두다'.

4

법의 심판을 미루는 것은 정의를 부정하는 것과 다름없다.

Delaying the judgment of the law is no different from denying justice.

Legal/Ethical context using '다름없다' (no different from).

5

인간의 인지 능력은 단편적인 정보로 전체를 미루어 알 수 있게 한다.

Human cognitive ability allows one to infer the whole from fragmentary information.

Scientific/Cognitive context.

6

그는 자신의 무능함을 시스템의 탓으로 미루며 자위했다.

He consoled himself by blaming his incompetence on the system.

Psychological nuance using '자위하다' (self-consolation).

7

시대적 소명을 미루는 민족에게는 미래가 없다.

There is no future for a nation that delays its historical calling.

Grand, rhetorical tone.

8

그의 행적으로 미루어 보건대, 그는 결코 타협할 인물이 아니다.

Judging from his past deeds, he is by no means a person who will compromise.

Uses '행적' (past deeds/traces) and '결코' (never).

ترکیب‌های رایج

숙제를 미루다
책임을 미루다
결정을 미루다
약속을 미루다
마감을 미루다
결혼을 미루다
답변을 미루다
청소를 미루다
미루어 짐작하다
일을 미루다

عبارات رایج

내일로 미루다

— To postpone until tomorrow.

오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.

자꾸 미루다

— To keep putting something off repeatedly.

자꾸 미루면 끝이 없어요.

남에게 미루다

— To push a task or blame onto someone else.

어려운 일은 항상 남에게 미뤄요.

미루고 미루다

— To postpone something over and over again.

미루고 미루다가 결국 못 했어요.

더 이상 미룰 수 없다

— Cannot delay any further.

이제는 더 이상 미룰 수 없는 상황이다.

뒤로 미루다

— To put something on the back burner/delay.

중요하지 않은 일은 뒤로 미루세요.

미루어 보아

— Judging from... / Based on...

과거의 경험으로 미루어 보아 알 수 있다.

마지막까지 미루다

— To wait until the last minute.

그는 모든 일을 마지막까지 미룬다.

한없이 미루다

— To postpone indefinitely/endlessly.

결정을 한없이 미룰 수는 없다.

잠시 미루다

— To postpone for a short while.

잠시 미루고 휴식을 취합시다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

미루다 vs 밀다

Means 'to push' physically. Don't say 'postpone the door'!

미루다 vs 느리다

Means 'to be slow'. You might be slow, but '미루다' is the act of delaying.

미루다 vs 버리다

Means 'to throw away'. Don't confuse 'putting off' with 'throwing away'.

اصطلاحات و عبارات

"오늘 할 일을 내일로 미루지 마라"

— Don't put off until tomorrow what you can do today.

성공하고 싶다면 오늘 할 일을 내일로 미루지 마세요.

Proverb
"책임을 떠미루다"

— To shift responsibility forcefully or blatantly.

그는 잘못이 생기자마자 동료에게 책임을 떠미뤘다.

Colloquial
"미루어 짐작하다"

— To make a guess based on clues or context.

그의 표정만 봐도 기분을 미루어 짐작할 수 있다.

Literary
"발등에 불이 떨어져야 미루지 않는다"

— To only stop procrastinating when a crisis hits (lit. fire falls on one's foot).

그는 항상 발등에 불이 떨어져야 일을 시작한다.

Colloquial
"차일피일 미루다"

— To keep putting off day after day (often used for debts or promises).

빌린 돈을 갚는 것을 차일피일 미루고 있다.

Idiomatic
"강 건너 불 구경하듯 미루다"

— To delay action as if it's someone else's problem.

중요한 문제를 강 건너 불 구경하듯 미루고만 있다.

Metaphorical
"뒤로 미루어 두다"

— To set something aside for a later time.

개인적인 감정은 뒤로 미루어 두고 일에 집중하자.

Neutral
"미루어 알다"

— To know or realize something by inference.

하나를 보면 열을 미루어 알 수 있다.

Proverbial
"핑계를 미루다"

— To keep making excuses to delay something.

핑계를 대며 자꾸 미루기만 한다.

Negative
"세월을 미루다"

— To waste time or let time pass without acting.

세월을 미루다 보니 벌써 일 년이 지났다.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

미루다 vs 밀다

Phonetic similarity (mi-ru vs mi-l).

미루다 is temporal/metaphorical delay; 밀다 is physical force/pushing.

문을 미세요 (Push the door) vs 숙제를 미루세요 (Postpone the homework).

미루다 vs 연기하다

Both mean 'to postpone'.

연기하다 is formal/official; 미루다 is casual/personal. 연기하다 also means 'to act'.

공연 연기 (Performance delay) vs 약속 미루기 (Postponing a date).

미루다 vs 늦추다

Both involve time delay.

늦추다 focuses on slowing down or loosening; 미루다 focuses on shifting the start time.

속도를 늦추다 (Slow down speed) vs 출발을 미루다 (Postpone departure).

미루다 vs 지체하다

Both mean 'to delay'.

지체하다 implies being stuck or stalling; 미루다 is often a conscious decision to do it later.

시간을 지체하다 (To waste/stall time).

미루다 vs 짐작하다

Related to '미루어 짐작하다'.

짐작하다 is just 'to guess'; 미루어 짐작하다 is 'to infer based on evidence'.

그냥 짐작해 봐 (Just guess) vs 상황을 미루어 짐작해 봐 (Infer from the situation).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Task]을/를 미뤄요.

숙제를 미뤄요.

A1

[Time]로 미뤄요.

내일로 미뤄요.

A2

[Task]을/를 미루지 마세요.

약속을 미루지 마세요.

A2

[Reason] 때문에 미뤘어요.

비 때문에 미뤘어요.

B1

[Person]에게 책임을 미루다.

동생에게 책임을 미뤘어요.

B1

[Task]이/가 미뤄지다.

회의가 미뤄졌어요.

B2

[Situation]으로 미루어 볼 때...

표정으로 미루어 볼 때 화난 것 같아요.

C1

[Concept]을/를 뒤로 미루다.

개인적인 욕망을 뒤로 미루다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

미룸 The act of postponing (gerund form).
미루기 Postponing/Procrastination.

فعل‌ها

미뤄지다 To be postponed (passive).
떠미루다 To shift/push onto someone else.

مرتبط

연기 (postponement)
지연 (delay)
태만 (negligence)
게으름 (laziness)
짐작 (guess/inference)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

اشتباهات رایج
  • 문을 미루세요. 문을 미세요.

    You used the word for 'postpone' instead of 'push'. Doors are pushed, not postponed!

  • 숙제를 미루어요. 숙제를 미뤄요.

    While '미루어요' is technically okay, '미뤄요' is the standard spoken form. Using the uncontracted form sounds a bit robotic.

  • 친구를 책임을 미뤘어요. 친구에게 책임을 미뤘어요.

    The person you shift responsibility TO needs the particle '-에게', not the object particle '-를'.

  • 공연이 미뤘어요. 공연이 미뤄졌어요.

    A performance doesn't postpone itself; it IS postponed. You need the passive form '미뤄지다'.

  • 내일로 연기해! 내일로 미뤄!

    Using '연기하다' in a very casual command to a friend sounds unnaturally formal. Stick to '미루다' for casual talk.

نکات

Master the '르' Irregular

Always remember that '미루다' becomes '미뤄요'. Practice this with other words like '고르다' (to choose) and '빠르다' (to be fast) to see the pattern.

Don't Sound Lazy

If you are talking to a boss, instead of '미뤘어요', say '일정이 조정되었습니다' (The schedule was adjusted) to sound more professional.

Learn with '로'

Always pair '미루다' with the particle '-로' to specify the new time. '내일로', '다음 주로', '나중으로'.

Listen for 'ㄹ'

When you hear '미뤄', '미뤘', or '미룰', you know it's a form of '미루다'. The 'ㄹ' sound is very distinctive.

Use for Blame

Remember '책임을 미루다'. It's a very useful phrase for describing social conflicts.

Passive Voice

Use '미뤄지다' in reports to sound more objective. '공사가 미뤄졌습니다' (Construction was delayed).

Polite Requests

When asking to postpone, use '~어도 될까요?'. '약속을 좀 미뤄도 될까요?' (May I postpone the appointment?)

Me Later

Think of 'Mi-ru-da' as 'Me do it later'. It works every time!

Inferential Use

When you see '미루어 보아' at the start of a sentence, get ready for a conclusion or a guess.

Pro-Mirum-reo

Use '프로 미룸러' with friends to joke about your own procrastination. It's a very relatable term.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Me later' (Mi-ru-da). 'Mi' sounds like 'Me' and 'ru' sounds like 'later' (sort of). So, 'Me do it later!'

تداعی تصویری

Imagine a person pushing a giant clock hand forward to a later hour. That 'pushing' motion is '미루다'.

شبکه واژگان

Postpone Delay Procrastinate Shift Blame Infer Tomorrow Later Schedule

چالش

Try to go one whole day without saying '미루고 싶어' (I want to postpone it) and instead say '지금 할래' (I'll do it now)!

ریشه کلمه

'미루다' is a native Korean word (pure Korean). It has been used for centuries to describe the act of pushing something away, whether physically or temporally.

معنای اصلی: The root is connected to the idea of 'pushing' or 'moving' something from its current place to another.

Koreanic

بافت فرهنگی

Be careful when using '미루다' with a superior; it might sound like you are making excuses. Use '연기하다' or '조정하다' (adjust) for a more respectful tone.

English speakers often distinguish between 'postpone' (neutral) and 'procrastinate' (negative). In Korean, '미루다' covers both, so you must rely on the tone of voice and context to know which is meant.

The song '미루지마' (Don't Delay) by various K-pop artists often centers on confessing love. Popular webtoons often feature characters who are 'professional procrastinators' (프로 미룸러). Korean variety shows like 'I Live Alone' often show celebrities '미루다'ing housework, making it a relatable trope.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Academic

  • 숙제를 미루다
  • 시험이 미뤄지다
  • 졸업을 미루다
  • 제출을 미루다

Workplace

  • 회의를 미루다
  • 마감을 미루다
  • 업무를 미루다
  • 책임을 미루다

Social Life

  • 약속을 미루다
  • 모임을 미루다
  • 답장을 미루다
  • 만남을 미루다

Personal Habits

  • 청소를 미루다
  • 운동을 미루다
  • 다이어트를 미루다
  • 치과 예약을 미루다

Major Life Events

  • 결혼을 미루다
  • 여행을 미루다
  • 이사 날짜를 미루다
  • 수술을 미루다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"오늘 할 일을 내일로 미루는 편인가요? (Do you tend to put off today's work until tomorrow?)"

"가장 오래 미뤄본 일이 뭐예요? (What is something you've put off for the longest time?)"

"약속을 갑자기 미뤄야 할 때 어떻게 말해요? (How do you say it when you have to suddenly postpone an appointment?)"

"일을 미루지 않는 본인만의 비결이 있나요? (Do you have your own secret to not putting off work?)"

"친구에게 책임을 미뤄본 적이 있나요? (Have you ever shifted responsibility to a friend?)"

موضوعات نگارش

오늘 내가 미룬 일 세 가지와 그 이유를 써보세요. (Write down three things you postponed today and the reasons why.)

'미루는 습관'이 내 인생에 어떤 영향을 주는지 생각해보세요. (Think about how the 'habit of postponing' affects your life.)

중요한 결정을 미뤘던 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where you delayed an important decision.)

만약 시간을 마음대로 미룰 수 있다면 무엇을 미루고 싶나요? (If you could postpone time as you wish, what would you want to postpone?)

누군가 나에게 일을 미뤘을 때의 기분을 설명해보세요. (Describe how you felt when someone pushed their work onto you.)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but '연기하다' is much better for things like exams, concerts, or government announcements. '미루다' sounds a bit informal for those.

'미루다' is active (I postponed it), while '미뤄지다' is passive (It was postponed). Use '미뤄지다' when you don't want to blame anyone specifically.

It is '미뤘어요' (mi-rwot-seo-yo). Because it's an irregular verb, the 'u' changes and combines with 'eo'.

Not always. It can be a neutral rescheduling. However, if you '자꾸 미루다' (keep postponing), it definitely sounds negative.

No! For pushing a door or a cart, use '밀다' (milda).

It means 'to shift responsibility' or 'to pass the buck.' It's common in offices when someone doesn't want to take the blame.

Very common! You'll hear it when characters delay weddings, confessions, or difficult conversations.

Yes, it means to postpone the time of something. For example, '시간을 한 시간만 미룰 수 있을까요?' (Can we push the time back by one hour?)

It's a slang term (Konglish) for a 'professional procrastinator.' '프로' (pro) + '미룸' (postponing) + '러' (person suffix).

Yes, '미룸' or '미루기'. For example, '미루기 습관' means 'procrastination habit'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence in Korean: 'I postponed my homework until tomorrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Don't postpone the meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'The meeting was postponed to next week.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I have a habit of putting things off.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'He shifted the responsibility to me.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Because of the rain, the trip was postponed.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Don't put off until tomorrow what you can do today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Judging from his face, he is happy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I decided to postpone my marriage.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Shall we postpone our appointment?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I can't delay the decision any longer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I am a professional procrastinator.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Don't postpone it, do it now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'The deadline was postponed by three days.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I postponed my trip to next month.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'He is delaying his answer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'Why did you postpone the cleaning?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I don't want to shift blame to others.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'We should not delay solving the environmental problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Korean: 'I keep putting off my diet.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'Shall we postpone the meeting?' in polite Korean?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you tell a friend 'Don't put it off' casually?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you postponed your trip using '미뤄서'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask your boss to postpone a deadline formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a bad habit of procrastinating.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone 'Don't blame me' using '미루다'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Judging from the weather, it will rain.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'The exam was postponed'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm sorry for postponing our appointment.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell yourself 'Do it now, don't put it off.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'When should we postpone it to?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I postponed the cleaning because I was tired.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We can't delay this any longer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a colleague shifting work to you.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm a pro procrastinator' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I decided to postpone my study.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The flight was delayed by two hours.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't shift your mistakes onto others.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Judging from his expression, he is surprised.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I put off buying a car.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 숙제를 내일로 미뤄요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 약속을 미루지 마세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 회의가 다음 주로 미뤄졌어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 비 때문에 여행을 미뤘어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 책임을 남에게 미루지 마세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 결정을 더 이상 미룰 수 없어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 일을 미루는 습관이 있어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 상황으로 미루어 짐작할 수 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 언제로 미루는 게 좋을까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 청소를 미뤘더니 방이 엉망이에요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 그는 대답을 미루고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 결혼을 미루는 커플이 늘고 있어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 미루지 말고 지금 하세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 시험 날짜가 일주일 미뤄졌습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!