A2 noun 2 دقیقه مطالعه

자책

Feeling bad about yourself for something you did wrong.

Explanation at your level:

You feel sad because you did something wrong. You tell yourself, 'It is my fault.' This is 자책. It is a feeling inside you.

When you make a mistake at school or work, you might feel bad. This feeling is called 자책. It means you are blaming yourself for what happened.

자책 is the feeling of guilt you experience when you believe you are responsible for a negative outcome. It is common to say 'Don't be so hard on yourself' when someone is in this state.

In B2, we see 자책 as a psychological mechanism. It is the internal process of criticizing one's own behavior. While some self-reflection is good, excessive 자책 can be harmful to mental health.

At the C1 level, we analyze 자책 as a nuanced response to failure. It distinguishes between healthy accountability and destructive self-criticism. It is often used in literary contexts to describe a character's internal struggle with their past actions.

The C2 mastery of 자책 involves understanding its etymological roots in Confucian ethics, where it was once seen as a virtuous act of self-cultivation. Today, it is viewed through a modern lens of emotional intelligence, where the goal is to balance self-awareness with self-compassion.

واژه در 30 ثانیه

  • Self-blame
  • Negative emotion
  • Sino-Korean
  • Common in daily life

The word 자책 (ja-chaek) is a powerful Korean term that translates to 'self-reproach' or 'self-blame.' It describes that heavy, sinking feeling you get when you realize you've made a mistake and you start pointing the finger at yourself.

Think of it as an internal judge. While it is natural to reflect on our errors, 자책 implies a degree of emotional pain or guilt. It is not just acknowledging a mistake; it is the act of feeling responsible for it in a way that hurts your own heart.

The word is derived from Sino-Korean roots. (ja) means 'self' and (chaek) means 'to blame' or 'to reproach.' This structure is very common in East Asian languages, where compounding characters creates a precise definition.

Historically, this concept has deep roots in Confucian philosophy, where self-reflection and personal accountability were highly valued. It evolved from a formal concept of moral correction into the modern psychological term used to describe personal guilt today.

You will often hear this used in sentences like 'Stop blaming yourself' (자책하지 마). It is common in both casual conversations among friends and in more serious, reflective writing.

Common collocations include 자책하다 (to blame oneself) or 자책감 (the feeling of self-blame). It carries a slightly heavy tone, so it is usually reserved for situations where someone is genuinely upset about a significant error or a perceived shortcoming.

1. 자책에 빠지다: To fall into a state of self-blame. 2. 자책을 멈추다: To stop blaming oneself. 3. 지나친 자책: Excessive self-reproach. 4. 자책의 늪: The swamp of self-blame. 5. 스스로를 자책하다: To reproach oneself.

As a noun, it is often paired with the verb 하다 (to do) to become the verb 자책하다. It is a non-countable, abstract noun in most contexts.

Pronunciation follows standard Korean rules. The 'ja' is soft, and the 'chaek' has a sharp, glottal stop at the end. It rhymes with words like (book) or (color) in terms of the final sound.

Fun Fact

Derived from ancient Chinese characters.

Pronunciation Guide

UK dʒa-tʃæk

Sounds like 'ja' as in jar and 'chaek' as in check.

US dʒa-tʃæk

Similar to UK.

Common Errors

  • Mispronouncing the 'ae' sound
  • Adding extra syllables
  • Incorrect stress

Rhymes With

Difficulty Rating

خواندن 2/5

Easy

Writing 2/5

Easy

Speaking 2/5

Easy

شنیدن 2/5

Easy

What to Learn Next

Prerequisites

하다

Learn Next

후회 반성

پیشرفته

성찰

Grammar to Know

Noun + 하다

자책하다

Examples by Level

1

나는 자책한다.

I blame myself.

Simple subject-verb.

1

그는 자책하지 마세요.

2

자책은 도움이 안 돼요.

3

자책감이 들어요.

4

너무 자책하지 마.

5

그녀는 자책을 멈췄다.

6

자책할 필요 없어요.

7

자책은 나쁜 습관이다.

8

오늘 자책을 많이 했다.

1

자책에 빠지지 않도록 주의하세요.

2

지나친 자책은 건강에 해롭습니다.

3

그는 자신의 실수를 자책했다.

4

자책한다고 해결되는 것은 없다.

5

자책보다는 해결책을 찾자.

6

그녀의 자책은 깊어 보였다.

7

자책의 늪에서 벗어나야 한다.

8

자책을 멈추고 앞으로 나아가자.

1

그는 자신의 선택을 깊이 자책하고 있었다.

2

때로는 자책이 성장의 밑거름이 되기도 한다.

3

자책은 자기 성찰의 한 형태일 수 있다.

4

그녀는 자책을 뒤로하고 새 출발을 했다.

5

자책하는 마음을 다스리는 법을 배우자.

6

지나친 자책은 우울증을 유발할 수 있다.

7

그는 자책을 멈추고 사과하기로 했다.

8

자책은 스스로를 괴롭히는 일이다.

1

그의 자책은 단순한 후회를 넘어선 자기 파괴적 행동이었다.

2

사회적 압박으로 인한 자책은 현대인의 고질병이다.

3

자책을 통해 우리는 자신의 한계를 직면하게 된다.

4

그는 자책의 굴레에서 벗어나지 못하고 있었다.

5

지나친 자책은 오히려 책임감을 회피하는 수단이 될 수 있다.

6

자책은 인간이 가진 가장 고통스러운 감정 중 하나다.

7

그녀는 자책을 멈추고 용서를 구했다.

8

자책하는 태도는 때로 성숙함을 보여주기도 한다.

1

그의 자책은 과거의 과오를 씻어내려는 무의식적 시도였다.

2

철학적으로 자책은 자아의 분열을 야기하는 고통스러운 과정이다.

3

자책의 심연 속에서 그는 비로소 진정한 자신을 마주했다.

4

지나친 자책은 자아 존중감을 훼손하는 치명적인 독이 된다.

5

그녀의 자책은 단순한 감정을 넘어선 실존적 고뇌였다.

6

자책은 도덕적 각성의 시작점이 될 수 있다.

7

그는 자책이라는 감옥에 스스로를 가두고 있었다.

8

자책은 과거를 수정할 수 없는 인간의 한계를 보여준다.

ترکیب‌های رایج

자책하다
자책감
자책에 빠지다
자책을 멈추다
지나친 자책
자책하는 마음
자책의 늪
스스로 자책하다
자책의 시간
자책의 굴레

Idioms & Expressions

"자책의 늪에 빠지다"

to be stuck in a cycle of self-blame

그는 자책의 늪에 빠져 있다.

neutral

""

""

""

""

""

Easily Confused

자책 vs 후회

Both imply negative feelings.

후회 is regret, 자책 is self-blame.

후회한다 vs 자책한다.

Sentence Patterns

A1

Subject + 자책하다

나는 자책한다.

خانواده کلمه

Nouns

자책감 feeling of self-blame

Verbs

자책하다 to reproach oneself

Adjectives

자책적인 self-reproachful

مرتبط

후회 similar concept

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Formal Neutral Casual Slang

اشتباهات رایج

자책을 먹다 자책을 하다
자책 is an abstract noun, not something you eat.
자책을 주다
자책을 받다
자책이 크다
자책을 잃다

Tips

💡

Memory Palace

Visualize a mirror.

💡

Native usage

Used when feeling guilty.

🌍

Cultural insight

Common in Korean culture.

💡

Grammar rule

Use with 하다.

💡

Say it right

Sharp ending.

💡

Mistake

Don't say eat.

💡

Did you know?

Sino-Korean roots.

💡

Study smart

Use in sentences.

🌍

Drama context

Used in sad scenes.

💡

Suffixes

Add 감.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ja' (self) and 'chaek' (check). Check yourself.

Visual Association

Looking in a mirror and feeling sad.

Word Web

guilt regret blame reflection

چالش

Write one sentence about a mistake you made.

ریشه کلمه

Sino-Korean

Original meaning: Self-blame

بافت فرهنگی

None.

Similar to 'self-reproach' or 'being hard on oneself'.

Many K-drama scenes involve this.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Work

  • 실수를 자책하다

School

  • 시험 후 자책

Friends

  • 자책하지 마

Counseling

  • 자책에서 벗어나기

Conversation Starters

"Have you ever felt 자책?"

"Why do people 자책?"

Journal Prompts

Write about a time you felt 자책.

سوالات متداول

2 سوال

It can lead to improvement, but excessive is bad.

خودت رو بسنج

fill blank A1

나는 ___ 한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 자책

Self-blame is 자책.

multiple choice A2

What is 자책?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Self-blame

It means self-blame.

true false B1

자책 is a positive feeling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is usually negative.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

Direct translation.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Don't blame yourself.

امتیاز: /5

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!