A1 Present Tense 17 min read آسان

فعل SABER: حقایق و مهارت‌ها (دانستن)

از saber برای حقیقت‌ها و مهارت‌ها استفاده کن. یادت باشه اول شخصش بی‌قاعده‌ست: Eu sei.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'saber' to express knowledge of facts, information, or skills, remembering it is irregular only in the first-person singular.

  • Use for facts: Eu sei a resposta (I know the answer).
  • Use for skills: Ela sabe nadar (She knows how to swim).
  • Irregularity: Only the 'Eu' form changes to 'sei'.
Subject + Saber (conjugated) + Fact/Skill

مرور کلی

### Overview
در زبان پرتغالی، فعل saber یکی از بنیادی‌ترین و پرکاربردترین افعال است که برای بیان «دانستن» به کار می‌رود. به عنوان یک فارسی‌زبان، شما با مفهوم «دانستن» در زبان فارسی بسیار آشنا هستید، اما تفاوت‌های ظریفی در کاربرد افعال در پرتغالی وجود دارد که باید به آن‌ها توجه کنید. فعل saber در پرتغالی دقیقاً معادل فعل «دانستن» در فارسی است که برای بیان حقایق، اطلاعات یا مهارت‌های آموخته‌شده به کار می‌رود.
در فارسی، ما برای هر دو مفهوم «دانستنِ یک حقیقت» (مثلاً: من می‌دانم او کجاست) و «آشنا بودن با یک شخص یا مکان» (مثلاً: من تهران را می‌شناسم) از دو فعل متفاوت «دانستن» و «شناختن» استفاده می‌کنیم. در پرتغالی نیز همین تفکیک وجود دارد؛ saber برای حقایق و مهارت‌ها (دانستن) و conhecer برای آشنایی با اشخاص و مکان‌ها (شناختن) به کار می‌رود. درک این تفاوت از همان ابتدا بسیار مهم است، زیرا به شما کمک می‌کند تا به جای ترجمه کلمه به کلمه، مانند یک بومی‌زبان فکر کنید.
یادگیری saber به شما اجازه می‌دهد تا اطلاعات دقیق، توانمندی‌های خود و حقایق پیرامونتان را به درستی منتقل کنید. این فعل در سطح A1 یکی از اولین ابزارهای شما برای برقراری ارتباط موثر است.
### How This Grammar Works
فعل saber در زبان پرتغالی به عنوان یک فعل بی‌قاعده شناخته می‌شود. در فارسی، فعل «دانستن» در زمان حال به صورت «می‌دانم، می‌دانی، می‌داند...» صرف می‌شود که یک الگوی منظم دارد. اما در پرتغالی، saber در اول‌شخص مفرد (Eu) دچار تغییر ریشه‌ای می‌شود.
این فعل برای بیان سه دسته از مفاهیم به کار می‌رود: ۱. دانشِ فکت‌ها و اطلاعات (مانند: من شماره تلفن را می‌دانم)، ۲. توانایی انجام یک مهارت (مانند: من شنا کردن بلدم)، و ۳.
جملات پیرو که با کلماتی مثل «کجا، کی، چرا» شروع می‌شوند. در فارسی، ما برای بیان مهارت معمولاً از ساختار «بلد بودن» استفاده می‌کنیم، اما در پرتغالی saber به تنهایی این بار معنایی را به دوش می‌کشد. نکته جالب این است که در پرتغالی وقتی می‌خواهید بگویید «بلدم شنا کنم»، نیازی به آوردن کلمه «چگونه» (como) نیست.
شما فقط می‌گویید Eu sei nadar. این ساختار مستقیم، بسیار شبیه به استفاده از فعل «توانستن» در فارسی است، اما با این تفاوت که saber بر روی «دانشِ انجام کار» تمرکز دارد، نه صرفاً «توانایی فیزیکی». برای مثال، اگر بگویید Eu sei falar português (من پرتغالی صحبت کردن می‌دانم/بلدم)، دقیقاً دارید به دانش زبانی خود اشاره می‌کنید.
این فعل به شما کمک می‌کند تا دنیای ذهنی خود را با دقت بیشتری توصیف کنید.
### Formation Pattern
برای صرف این فعل در زمان حال (Presente do Indicativo)، باید توجه کنید که ریشه فعل در بیشتر موارد sab- است، اما در اول‌شخص مفرد (Eu) به sei تغییر می‌کند. این یکی از آن مواردی است که باید به حافظه بسپارید.
| ضمیر | صرف فعل (Saber) | معادل فارسی |
|---|---|---|
| Eu | sei | می‌دانم |
| Você | sabe | می‌دانید/می‌دانی |
| Ele/Ela | sabe | می‌داند |
| Nós | sabemos | می‌دانیم |
| Vocês | sabem | می‌دانید (جمع) |
| Eles/Elas | sabem | می‌دانند |
همان‌طور که در جدول می‌بینید، به جز Eu که کاملاً متفاوت است، سایر اشکال با اضافه کردن پسوندهای استانداردِ افعالِ ختم‌شونده به -er ساخته می‌شوند. این الگو برای بقیه افعال مشابه نیز تکرار می‌شود.
### When To Use It
شما از saber در موقعیت‌های زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1بیان حقایق و اطلاعات: هرگاه بخواهید بگویید اطلاعاتی را در ذهن دارید. مثال: Eu sei o endereço (من آدرس را می‌دانم). در فارسی هم دقیقاً می‌گوییم «من آدرس را می‌دانم».
  1. 1بیان مهارت‌ها: زمانی که مهارتی را یاد گرفته‌اید. مثال: Você sabe dirigir? (آیا رانندگی بلدی؟). در فارسی به جای «می‌دانی»، از «بلدی» استفاده می‌کنیم، اما در پرتغالی از saber استفاده می‌شود.
  1. 1جملات پرسشی: وقتی چیزی را درباره یک مکان یا زمان می‌دانید. مثال: Eu sei onde ele mora (من می‌دانم او کجا زندگی می‌کند).
  1. 1درک یک موضوع: مثلاً وقتی می‌گویید Eu sei a resposta (من پاسخ را می‌دانم). این کاربرد بسیار به فارسی نزدیک است و احتمال اشتباه در آن کم است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، این سه اشتباه رایج است:
  1. 1صرف اشتباه Eu: بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل عادت به الگوهای منظم، می‌گویند *eu sabo*. این اشتباه ناشی از تلاش برای منظم کردن فعل بی‌قاعده است. همیشه به یاد داشته باشید: Eu sei.
  1. 1استفاده از saber برای افراد: فارسی‌زبانان گاهی می‌گویند *Eu sei o Ali* به معنای «من علی را می‌شناسم». این غلط است چون saber برای اطلاعات است نه آشنایی با افراد. باید بگویید Eu conheço o Ali.
  1. 1استفاده از como: چون در فارسی می‌گوییم «می‌دانم *چگونه* شنا کنم»، زبان‌آموزان تمایل دارند بگویند *Eu sei como nadar*. در پرتغالی این como اضافی است و ساختار طبیعی فقط Eu sei nadar است.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین saber و conhecer است که در فارسی معادل «دانستن» و «شناختن» است.
| ویژگی | Saber | Conhecer |
|---|---|---|
| کاربرد | حقایق، مهارت‌ها، اطلاعات | آشنایی با افراد، مکان‌ها، اشیاء |
| مثال | Eu sei falar (بلدم حرف بزنم) | Eu conheço o Brasil (برزیل را می‌شناسم) |
| معادل فارسی | دانستن | شناختن |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم از saber برای معرفی خودم استفاده کنم؟ خیر، برای معرفی افراد یا آشنایی با آن‌ها حتماً باید از conhecer استفاده کنید.
  1. 1آیا صرف tu در پرتغالی برزیلی متفاوت است؟ بله، در برزیل معمولاً از você استفاده می‌شود و tu کمتر رایج است، اما اگر از tu استفاده کنید، در بسیاری از مناطق آن را مثل você (sabe) صرف می‌کنند.
  1. 1اگر ندانم از کدام فعل استفاده کنم چه کنم؟ اگر موضوع مربوط به یک «فکت» یا «توانایی» است، saber را انتخاب کنید. اگر مربوط به «تجربه» یا «آشنایی» است، conhecer را انتخاب کنید.

Conjugation of Saber (Present Indicative)

Pronoun Conjugation
Eu
sei
Você/Ele/Ela
sabe
Nós
sabemos
Vocês/Eles/Elas
sabem

Meanings

The verb 'saber' is used to express knowledge of information, facts, or the ability to perform a learned skill.

1

Factual knowledge

Knowing specific information or data.

“Eu sei o nome dele.”

“Você sabe onde é a escola?”

2

Learned skills

Knowing how to do something (often followed by an infinitive).

“Ele sabe dirigir.”

“Eu sei cozinhar bem.”

Reference Table

Reference table for فعل SABER: حقایق و مهارت‌ها (دانستن)
فاعل Saber (زمان حال) نوع کاربرد مثال
Eu
sei
بی‌قاعده / حقیقت
Eu sei a senha.
Você / Ele / Ela
sabe
اطلاعات
Ela sabe o horário.
Nós
sabemos
مهارت
Nós sabemos cozinhar.
Vocês / Eles / Elas
sabem
دانش عمومی
Eles sabem o preço.
Tu (پرتغال)
sabes
حقیقت دوستانه
Tu sabes a verdade.
Vós (پرتغال)
sabeis
رسمی / جمع
Vós sabeis a regra.

طیف رسمیت

رسمی
O senhor sabe a resposta?

O senhor sabe a resposta? (Asking for information)

خنثی
Você sabe a resposta?

Você sabe a resposta? (Asking for information)

غیر رسمی
Sabe a resposta?

Sabe a resposta? (Asking for information)

عامیانه
Tá ligado na resposta?

Tá ligado na resposta? (Asking for information)

چه زمانی از SABER استفاده کنیم

Saber

حقایق و اطلاعات

  • a senha رمز عبور
  • o endereço آدرس

مهارت‌ها

  • nadar شنا کردن
  • cozinhar آشپزی کردن

مقایسه Saber و Conhecer

Saber (حقایق)
Sei o nome dele. اسمش رو می‌دونم.
Sei onde ele mora. می‌دونم کجا زندگی می‌کنه.
Conhecer (آشنایی)
Conheço ele. او را (شخصاً) می‌شناسم.
Conheço a casa dele. با خانه‌اش آشنا هستم.

کدوم فعل رو باید استفاده کنم؟

1

آیا درباره یک شخص یا مکان است؟

YES
از CONHECER استفاده کن
NO
ادامه بده
2

آیا یک حقیقت، دیتا یا مهارت است؟

YES
از SABER استفاده کن
NO ↓

دسته‌بندی مهارت‌ها با Saber

🎸

موسیقی

  • tocar violão
  • cantar
  • ler partitura
💻

تکنولوژی

  • programar
  • editar vídeo
  • usar Excel

ورزش

  • jogar futebol
  • surfar
  • correr

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu sei falar português.

I know how to speak Portuguese.

2

Você sabe o meu nome?

Do you know my name?

3

Nós sabemos a resposta.

We know the answer.

4

Eles sabem nadar.

They know how to swim.

1

Eu não sei onde é o banco.

I don't know where the bank is.

2

Você sabe cozinhar?

Do you know how to cook?

3

Ela sabe que horas são.

She knows what time it is.

4

Vocês sabem a verdade?

Do you know the truth?

1

Eu não sei por que ele não veio.

I don't know why he didn't come.

2

Você sabe usar este programa?

Do you know how to use this program?

3

Nós sabemos que o projeto é difícil.

We know the project is difficult.

4

Eles sabem quem é o chefe.

They know who the boss is.

1

Quem sabe, talvez eu vá.

Who knows, maybe I'll go.

2

Eu sei de cor a letra da música.

I know the song lyrics by heart.

3

Você sabe bem o que aconteceu.

You know well what happened.

4

Ninguém sabe a solução.

Nobody knows the solution.

1

Ele sabe muito bem o que está fazendo.

He knows very well what he is doing.

2

Eu não sei se devo aceitar.

I don't know if I should accept.

3

Você sabe o que é passar por isso?

Do you know what it's like to go through this?

4

Sabemos que a teoria é complexa.

We know the theory is complex.

1

Sei lá, não tenho certeza.

I don't know, I'm not sure.

2

Ele sabe tudo sobre história.

He knows everything about history.

3

Quem sabe o dia de amanhã?

Who knows what tomorrow brings?

4

Não se sabe ao certo a origem.

The origin is not known for sure.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Verb SABER: Facts & Skills (to know) در مقابل Saber vs Conhecer

Both mean 'to know' in English.

The Verb SABER: Facts & Skills (to know) در مقابل Saber + como

Learners add 'como' because of English 'how to'.

The Verb SABER: Facts & Skills (to know) در مقابل Eu sei vs Eu sabo

Learners apply regular conjugation to an irregular verb.

اشتباهات رایج

Eu sabo

Eu sei

The verb is irregular in the first person.

Eu sei a Maria

Eu conheço a Maria

Saber is not for people.

Eu sei como nadar

Eu sei nadar

Do not use 'como' with saber.

Você sabe o Brasil?

Você conhece o Brasil?

Saber is not for places.

Ele sabe de nadar

Ele sabe nadar

No preposition needed.

Nós sabemos a cidade

Nós conhecemos a cidade

Use conhecer for places.

Eles não sabem nada

Eles não sabem de nada

Sometimes 'de' is used for emphasis.

Eu sei que ele virá

Eu sei que ele virá

This is actually correct, but often confused with subjunctive.

Eu sei o caminho

Eu conheço o caminho

Conhecer is better for routes.

Você sabe a resposta?

Você sabe a resposta?

Correct, but learners often use 'conhece'.

Eu saberia

Eu saberia

This is correct, but learners often misuse the conditional.

Não se sabe se é verdade

Não se sabe se é verdade

Correct, but complex.

Ele sabe tudo de mim

Ele sabe tudo sobre mim

Sobre is better for topics.

الگوهای جمله‌سازی

Eu sei ___.

Você sabe ___?

Eu não sei ___.

Nós sabemos que ___.

Real World Usage

Texting constant

Você sabe onde ele está?

Job Interview very common

Eu sei trabalhar em equipe.

Ordering Food occasional

Você sabe o que tem neste prato?

Travel common

Você sabe onde é o aeroporto?

Social Media common

Quem sabe a resposta?

Classroom very common

Eu não sei a resposta, professor.

🎯

حس و حال Sei lá

وقتی یکی ازت سوال می‌پرسه و واقعاً روحت هم خبر نداره، برزیلی‌ها می‌گن: Sei lá!. یعنی 'چه می‌دونم!' یا 'اصلاً خبر ندارم!'
⚠️

اشتباه Eu Sabo

شاید وسوسه بشی چون اکثر فعل‌ها به 'o' ختم می‌شن بگی 'sabo'، ولی این فعل خاصه. همیشه بگو: Eu sei.
💬

تفاوت Saber و Falar

با اینکه می‌تونی بگی
Eu sei inglês
، ولی برای تسلط به زبان طبیعی‌تره که بگی:
Eu falo inglês
.

Smart Tips

Drop the 'how to' and just use the infinitive.

Eu sei como nadar. Eu sei nadar.

Stop yourself and switch to 'conhecer'.

Eu sei a Maria. Eu conheço a Maria.

Use 'Sei lá' in casual settings.

Eu não sei. Sei lá!

Use 'saber' + 'que'.

Eu sei a verdade. Eu sei que é a verdade.

تلفظ

sa-BEH

Saber

The 's' is soft, and the 'r' at the end is often dropped in speech.

Question

Você sabe? ↑

Rising pitch at the end for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Saber is for the brain (facts), Conhecer is for the heart (people).

تداعی تصویری

Imagine a lightbulb turning on in your head when you use 'saber' because you just learned a fact.

Rhyme

Eu sei, você sabe, todos sabem, o conhecimento não cabe!

Story

Maria wants to learn to surf. She asks her friend, 'Você sabe surfar?' Her friend says, 'Eu sei!'. They go to the beach, and Maria meets a new surfer friend. She says, 'Eu conheço este surfista'.

شبکه واژگان

seisabesabemossabemconhecimentohabilidade

چالش

Write 3 sentences about things you know how to do and 3 facts you know about your city.

نکات فرهنگی

In Brazil, 'sei lá' is a very common way to say 'I don't know' in casual settings.

In Portugal, people might use 'saber' more formally in professional settings.

In Angola, the use of 'saber' is similar to Brazil, but with local rhythmic patterns.

Comes from the Latin 'sapere', meaning 'to be wise' or 'to have taste'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Você sabe falar outras línguas?

Você sabe onde fica o melhor restaurante?

Você sabe como usar este aplicativo?

Quem sabe o que vai acontecer amanhã?

موضوعات نگارش

List 5 things you know how to do.
Describe a fact you know about your country.
Write about a skill you want to learn.
Reflect on something you didn't know yesterday.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل 'saber' پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای اول شخص مفرد (Eu)، فعل 'saber' بی‌قاعده است و به 'sei' تبدیل می‌شود.
کدوم جمله برای صحبت درباره یک مهارت درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ما از 'saber' + فعل ساده برای مهارت‌ها استفاده می‌کنیم و 'sei' شکل درست اول شخص است.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فاعل 'Eles' (آن‌ها) به شکل سوم شخص جمع یعنی 'sabem' نیاز دارد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate saber for 'Eu'.

___ a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sei
Eu sei is the correct form.
Choose the correct verb. چند گزینه‌ای

Eu ___ nadar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei
Saber is for skills.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu sei como dançar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sei dançar.
No 'como' after saber.
Reorder the words. Sentence Reorder

a / eu / resposta / sei

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sei a resposta.
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. ترجمه

Do you know where it is?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você sabe onde é?
Saber is for facts/locations.
Match the pronoun to the verb. جفت کردن

Eu - Nós

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei - sabemos
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você sabe falar inglês? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sim, eu sei.
Short answer.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'saber' and 'cozinhar'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sei cozinhar.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

Você ___ o número do Uber?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sabe
کلمات رو به ترتیب درست مرتب کن پر کردن جای خالی

não / Eu / a / sei / resposta

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não sei a resposta
به پرتغالی ترجمه کن پر کردن جای خالی

We know the way.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós sabemos o caminho.
چطوری می‌پرسی 'بلدی برقصی؟' پر کردن جای خالی

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você sabe dançar?
فاعل رو به فعل وصل کن: پر کردن جای خالی

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu:sei, Nós:sabemos, Elas:sabem, Você:sabe
اشتباه 'how to' رو اصلاح کن پر کردن جای خالی

Eu sei como falar inglês.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sei falar inglês.
کپشن تیک‌تاک رو کامل کن پر کردن جای خالی

Ninguém ___ o que eu passeی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sabe
حقیقت در مقابل شخص پر کردن جای خالی

I know who he is (but haven't met him).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sei quem ele é.
ترجمه کن 'نمی‌دونم' پر کردن جای خالی

I don't know.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não sei.
پرتغالی اروپایی پر کردن جای خالی

Tu ___ o que aconteceu?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sabes

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, only in the 'Eu' form.

No, use 'conhecer'.

It's an irregular verb.

No, never.

No, use 'conhecer'.

It means 'I don't know' in a casual way.

Yes, 'Eu sei que...' is common.

Yes, it describes a state of knowledge.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

saber

The conjugation is very similar.

French high

savoir

French also distinguishes between 'savoir' and 'connaître'.

German moderate

wissen

German splits the meaning into two different verbs.

Japanese low

shiru

Japanese uses 'dekiru' for skills.

Arabic low

ya'rifu

Arabic uses different roots for skills.

Chinese low

zhidao

Chinese uses 'hui' for skills.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!