An orphanage is a home for children without parents, offering them care and education.
واژه در 30 ثانیه
- Residential institution for orphaned children.
- Provides care, education, and a safe environment.
- Modern approaches favor family reintegration/adoption.
Overview
O termo 'orfanato' refere-se a um local que abriga e oferece cuidados a crianças órfãs, ou seja, que não têm pais ou responsáveis legais. Essas instituições visam suprir as necessidades básicas dessas crianças, como alimentação, moradia, educação e, acima de tudo, um ambiente seguro e acolhedor. Historicamente, orfanatos surgiram como resposta à necessidade de amparar crianças em situação de vulnerabilidade social, muitas vezes em decorrência de guerras, epidemias ou pobreza extrema. Embora o conceito de orfanato ainda exista, as abordagens modernas tendem a priorizar a reintegração familiar ou a adoção, buscando alternativas que ofereçam um ambiente mais próximo ao familiar.
A palavra 'orfanato' é usada para descrever o local físico e a instituição que opera nele. Pode ser utilizada em contextos formais e informais. Ao falar sobre o sistema de proteção à infância, é comum o uso do termo. Também pode aparecer em notícias, relatos históricos ou discussões sobre políticas sociais voltadas para crianças e adolescentes.
É frequente encontrar a palavra 'orfanato' em notícias que abordam a situação de crianças desamparadas, em histórias ou filmes que retratam a infância de personagens em instituições, em discussões sobre adoção e lar temporário, e em contextos históricos que mencionam a caridade e o amparo a órfãos. Também pode ser mencionada em relatos de voluntariado ou doações para instituições de caridade que cuidam de crianças.
Embora 'orfanato' seja o termo mais direto, existem palavras com significados próximos ou relacionados. 'Lar de crianças' ou 'casa de acolhimento' são termos mais modernos e, por vezes, preferidos, pois enfatizam o caráter de lar e cuidado, em vez de apenas a ausência dos pais. 'Abrigo' pode ser usado, mas geralmente se refere a um local mais temporário para pessoas em situação de risco. 'Instituição de caridade' é um termo mais amplo que pode incluir orfanatos, mas não se limita a eles.
مثالها
O antigo orfanato da cidade foi transformado em um museu.
everydayThe city's old orphanage was turned into a museum.
A instituição filantrópica administra um orfanato modelo.
formalThe philanthropic institution manages a model orphanage.
Ele cresceu num orfanato e sempre sonhou em ter uma família.
informalHe grew up in an orphanage and always dreamed of having a family.
Estudos sobre a história da assistência social frequentemente mencionam o papel dos orfanatos.
academicStudies on the history of social welfare often mention the role of orphanages.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
crescer em um orfanato
grow up in an orphanage
doar para um orfanato
donate to an orphanage
visitar um orfanato
visit an orphanage
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While both care for children in need, 'casa de acolhimento' (shelter/foster home) is a broader, more modern term, often emphasizing temporary care and family-like environments, whereas 'orfanato' traditionally refers specifically to institutions for orphans.
'Lar de idosos' (nursing home/elderly home) is for elderly people, while 'orfanato' is for children.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'orfanato' is widely understood but can sometimes feel dated. Modern institutions often prefer terms like 'casa de acolhimento' or 'lar de crianças' to emphasize a more nurturing, family-like environment. Use 'orfanato' when referring to the historical concept or when the specific context of orphanhood is central.
اشتباهات رایج
Avoid using 'orfanato' interchangeably with 'school' or 'hospital', as its primary function is residential care for children without parental support. Ensure the context is appropriate, as more sensitive or modern terminology might be preferred.
Tips
Understand Orphanage Context
Use 'orfanato' when referring to the traditional institution for orphans. Consider 'casa de acolhimento' for modern, family-like environments.
Avoid Outdated Connotations
The term 'orfanato' can sometimes carry negative historical connotations. Modern terminology often prefers 'lar de crianças' or 'casa de acolhimento'.
Global Variation in Child Care
Understand that the concept and terminology of institutions for children vary significantly across different cultures and legal systems worldwide.
ریشه کلمه
The word 'orfanato' comes from the Latin 'orphanatus', meaning 'state of being an orphan'. It directly relates to the Greek word 'orphanós', meaning 'without parents'.
بافت فرهنگی
Historically, orphanages played a significant role in Western societies, often run by religious orders or charities. Their image has evolved from large, institutional settings to smaller, more family-oriented care facilities or foster systems.
راهنمای حفظ
Imagine an 'orphan' needing a 'roof' over their head – 'orfanato' provides that safe 'roof' for orphans.
سوالات متداول
4 سوالUm orfanato é tradicionalmente associado a crianças órfãs. Uma casa de acolhimento é um termo mais abrangente e moderno, que pode abrigar crianças em diversas situações de vulnerabilidade, não apenas órfãos, e busca oferecer um ambiente mais familiar e temporário, visando a reintegração familiar ou adoção.
Tradicionalmente, sim. No entanto, o termo 'orfanato' por vezes é usado de forma mais ampla para se referir a instituições que abrigam crianças em situação de vulnerabilidade, mesmo que não sejam órfãs, mas cujos pais ou responsáveis não podem cuidar delas temporária ou permanentemente.
Em um orfanato, as crianças recebem moradia, alimentação, educação, cuidados de saúde e apoio emocional. O objetivo principal das instituições modernas é preparar as crianças para serem reintegradas em suas famílias de origem, se possível, ou para serem adotadas por novas famílias.
O número e o modelo dos orfanatos têm mudado. Em muitos países, o foco tem sido em alternativas como a adoção, a guarda familiar e casas de acolhimento menores, que se assemelham mais a um ambiente familiar, em vez de grandes instituições centralizadas.
خودت رو بسنج
Muitas crianças que perderam os pais foram criadas em um ____.
A frase fala sobre crianças que perderam os pais, e um orfanato é uma instituição que cuida dessas crianças.
A instituição que oferece moradia e educação para crianças sem pais é conhecida como:
A definição corresponde a um orfanato, um local para crianças desamparadas.
cuidar / de / crianças / O / orfanato / vai
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais comum em português para expressar a ideia.
امتیاز: /3
Summary
An orphanage is a home for children without parents, offering them care and education.
- Residential institution for orphaned children.
- Provides care, education, and a safe environment.
- Modern approaches favor family reintegration/adoption.
Understand Orphanage Context
Use 'orfanato' when referring to the traditional institution for orphans. Consider 'casa de acolhimento' for modern, family-like environments.
Avoid Outdated Connotations
The term 'orfanato' can sometimes carry negative historical connotations. Modern terminology often prefers 'lar de crianças' or 'casa de acolhimento'.
Global Variation in Child Care
Understand that the concept and terminology of institutions for children vary significantly across different cultures and legal systems worldwide.
مثالها
4 از 4O antigo orfanato da cidade foi transformado em um museu.
The city's old orphanage was turned into a museum.
A instituição filantrópica administra um orfanato modelo.
The philanthropic institution manages a model orphanage.
Ele cresceu num orfanato e sempre sonhou em ter uma família.
He grew up in an orphanage and always dreamed of having a family.
Estudos sobre a história da assistência social frequentemente mencionam o papel dos orfanatos.
Studies on the history of social welfare often mention the role of orphanages.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.