A1 · مبتدی فصل 20

کی، کی، چی؟: زمان‌بندی کارها توی چینی!

5 مجموع قواعد
52 مثال‌ها
6 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the rhythm of Chinese by placing time words correctly and sequencing your daily actions naturally.

  • Identify and use common time words like today, tomorrow, and now.
  • Apply the 'Golden Rule' of Chinese word order to avoid sounding like a foreigner.
  • Describe sequences of events and perfectly-timed interruptions using specific adverbs.
Time is on your side: Master the flow of Chinese.

چی یاد می‌گیری

سلام دوست من! آماده‌ای برای یه سفر هیجان‌انگیز دیگه؟ این فصل قراره بهت یاد بده چطور توی چینی از زمان حرف بزنی. نگران نباش، خیلی آسون‌تر از چیزیه که فکر می‌کنی! اینجا یاد می‌گیری چطور بگی «امروز»، «فردا» یا «الان» یه کاری رو انجام میدی و مهم‌تر از اون، چطور توی جمله جاشون بدی. یه قانون طلایی داریم: همیشه اول بگو «کِی» (زمان) و بعد بگو «چی شد» (کار). دیگه هیچوقت جمله‌هات عجیب غریب به نظر نمیان. بعدش میریم سراغ اینکه چطور بگی یه کاری رو «دوباره» انجام میدی یا چطور اتفاق‌ها رو پشت سر هم تعریف کنی (مثلاً «اول این کارو می‌کنم، بعد اون کارو»). خیلی وقتا توی زندگی روزمره پیش میاد که یه چیزی «همین الان» یا «بلافاصله» اتفاق می‌افته، نه؟ با «刚» و «就» یاد می‌گیری چطور دقیقا این حس رو توی چینی برسونی. و بهترین قسمتش؟ یاد می‌گیری چطور مثل یه بومی چینی از اتفاقات «نابه‌هنگام» و مزاحمت‌های بامزه شکایت کنی! مثلاً «همین که نشستم غذا بخورم، تلفنم زنگ زد!». وقتی این فصل تموم بشه، می‌تونی خیلی راحت‌تر برای کارهات برنامه‌ریزی کنی، اتفاق‌های روزمرت رو تعریف کنی و حتی مثل یه تهرانی اصیل چینی‌زبان، از ناهماهنگی‌ها شاکی بشی! آماده‌ای که شروع کنی؟ بزن بریم!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Correctly identify and translate basic Chinese time nouns.
  2. 2
    By the end you will be able to: Construct sentences where the time word is placed before the verb every time.
  3. 3
    By the end you will be able to: Request someone to do something again using 'Zài' (再).
  4. 4
    By the end you will be able to: Use 'Gāng' (刚) and 'Jiù' (就) to describe the timing of recent or immediate actions.
  5. 5
    By the end you will be able to: Complain about a bad coincidence using the 'Gāng... Jiù...' (刚...就...) pattern.

راهنمای فصل

مرور کلی

Welcome, language adventurer! Ready to master one of the most practical aspects of A1 Chinese grammar? In this exciting chapter, we're diving deep into timing and sequence – how to talk about *when* things happen and the order of events.
This isn't just about memorizing words; it's about unlocking fluid, natural conversations. Whether you're planning your day, recounting a story, or simply stating what you're doing now, understanding these concepts is absolutely crucial for any beginner.
Learning to correctly place time words like 今天 (jīntiān - today) or 明天 (míngtiān - tomorrow) is a cornerstone of effective communication in Chinese. You'll discover our Golden Rule which simplifies sentence structure immensely, making your sentences sound authentic from day one. This guide is designed to make these Chinese grammar patterns intuitive, helping you move past simply understanding words to truly expressing yourself like a native.
By the end of this chapter, you won't just be able to say I eat or I go; you'll be able to say
I eat today
or "I'll go tomorrow," and even describe a series of events or those perfectly timed interruptions. This A1 Chinese skill will dramatically boost your confidence and open up a whole new world of expression, making your language journey much more engaging and rewarding.

این گرامر چطور کار می‌کنه

Let's break down the core mechanics of timing and sequence in A1 Chinese. First up are the essential Chinese Time Words. You'll often use 今天 (jīntiān - today), 明天 (míngtiān - tomorrow), 昨天 (zuótiān - yesterday), and 现在 (xiànzài - now).
* 我今天去学校。 (Wǒ jīntiān qù xuéxiào. - I today go to school.)
* 他现在吃饭。 (Tā xiànzài chīfàn. - He now eats.)
This leads us directly to the Golden Rule: Time Before Verb. In Chinese, the time expression almost always comes *before* the verb or predicate. It's a fundamental difference from English and key to sounding natural.
* ✗ 我去学校今天。 (Incorrect - Time after verb)
* ✓ 我今天去学校。 (Wǒ jīntiān qù xuéxiào. - I today go to school.)
Next, let's talk about Doing things again with Zài (再). When you want to say you'll do something again in the future, you use (zài). It's placed before the verb.
* 我们明天再来。 (Wǒmen míngtiān zài lái. - We tomorrow again come.) (We'll come again tomorrow.)
* 请再说一次。 (Qǐng zài shuō yī cì. - Please again say one time.) (Please say it again.)
Now, for Just & Then: Using 刚 (gāng) and 就 (jiù) for Timing. (gāng) means just now or a moment ago, indicating something happened very recently. It typically goes before the verb.
* 他刚到。 (Tā gāng dào. - He just arrived.)
(jiù) can mean then, immediately, or precisely, often implying promptness or a natural consequence.
* 你来,我就走。 (Nǐ lái, wǒ jiù zǒu. - You come, I then leave.) (As soon as you come, I'll leave.)
Finally, we combine these for Expressing Interruption: I *Just* Did X When Y Happened (刚...就...). This pattern is perfect for those
just as I was about to...
moments. You use to describe the first action, and for the second, often unexpected, action.
* 我刚出门就下雨了。 (Wǒ gāng chūmén jiù xià yǔ le. - I just went out when it rained.)
* 她刚坐下就接到了电话。 (Tā gāng zuò xià jiù jiē dào le diànhuà. - She just sat down when she received a call.)
Mastering these A1 Chinese structures will make your conversations much more precise and lively!

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: 我去商店今天。 (Wǒ qù shāngdiàn jīntiān.)
Correct: 我今天去商店。 (Wǒ jīntiān qù shāngdiàn.) (I today go to the store.)
*Explanation:* In Chinese, time words like 今天 (jīntiān - today) almost always come *before* the verb, not after. Always state *when* before *what happened*.
  1. 1Wrong: 我们明天来再。 (Wǒmen míngtiān lái zài.)
Correct: 我们明天再来。 (Wǒmen míngtiān zài lái.) (We tomorrow again come.)
*Explanation:* The word (zài - again/then) should be placed *before* the verb it modifies. Think of it as tomorrow again come rather than tomorrow come again.
  1. 1Wrong: 我刚到就下雨了。 (Wǒ gāng dào jiù xià yǔ le.) (Said when you just arrived, and then it rained later, not immediately.)
Correct: 我刚到的时候,下雨了。 (Wǒ gāng dào de shíhou, xià yǔ le.) (When I just arrived, it rained.) OR 我到了,就下雨了。 (Wǒ dào le, jiù xià yǔ le.) (I arrived, then it rained.)
*Explanation:* The 刚...就... (gāng...jiù...) structure implies that the second action happened *immediately* after the first, often unexpectedly. If there was a slight delay or it's not an immediate consequence, you might use a different structure like ...的时候 (...de shíhou - when...) or simply ...,就... for a sequence.

مکالمات واقعی

A

A

你今天去哪里? (Nǐ jīntiān qù nǎlǐ? - Where are you going today?)
B

B

我今天去图书馆。 (Wǒ jīntiān qù túshūguǎn. - I today go to the library.)
A

A

这个电影很好看,我们明天再看一次吧? (Zhège diànyǐng hěn hǎokàn, wǒmen míngtiān zài kàn yī cì ba? - This movie is very good, shall we tomorrow again watch one time?)
B

B

好啊,我明天再给你打电话。 (Hǎo a, wǒ míngtiān zài gěi nǐ dǎ diànhuà. - Okay, I tomorrow again to you call phone.)
A

A

你刚到家吗? (Nǐ gāng dào jiā ma? - You just arrived home?)
B

B

是啊,我刚到家就收到你的信息了! (Shì a, wǒ gāng dào jiā jiù shōu dào nǐ de xìnxī le! - Yes, I just arrived home when I received your message!)

سؤالات رایج

Q

What's the most important rule for placing time words in Chinese sentences for A1 Chinese learners?

The Golden Rule is key: time words like 今天 (jīntiān - today) or 现在 (xiànzài - now) almost always come *before* the verb in a sentence.

Q

Can (zài) be used for actions that happened again in the past?

No, (zài) is specifically used for actions that will happen again in the future. For past actions, you would typically use (yòu).

Q

Is the 刚...就... (gāng...jiù...) structure common in daily Chinese grammar?

Absolutely! It's a very common and natural way to describe immediate sequences or coincidences, especially for those

just as X happened, Y immediately followed
situations.

Q

How do I say just now in Chinese?

You can use (gāng) before the verb, like 他刚走 (Tā gāng zǒu - He just left).

بافت فرهنگی

Chinese conversation values clarity and directness, especially regarding timing and sequence. The placement of time words right at the beginning of the action emphasizes *when* before *what*. The 刚...就... (gāng...jiù...) structure is a fantastic example of how Chinese captures precise timing and cause-and-effect in a concise way.
It's frequently used in daily life to describe minor frustrations, amusing coincidences, or simply quick transitions, making your speech sound very natural and relatable to native speakers. This directness is a hallmark of A1 Chinese communication.

مثال‌های کلیدی (2)

1

我刚到公司。

من همین الان رسیدم شرکت.

همین الان و بعدش: استفاده از 刚 و 就 برای زمان‌بندی
2

他刚走,你就来了。

اون همین که رفت، تو رسیدی.

همین الان و بعدش: استفاده از 刚 و 就 برای زمان‌بندی

نکات و ترفندها (4)

💡

قانون طلایی زمینه چینی

چینی‌ها اول به 'کی' اهمیت می‌دن. اگه اول نگی کی، شنونده نمی‌تونه بقیه جمله‌ات رو هضم کنه: «{明天|Míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {看|kàn} {电影|diànyǐng}。»
frontend.learn_grammar.from_rule: قانون طلایی: زمان قبل از فعل
🎯

قانون اول زمان، بعد کار

توی چینی همیشه اول می‌گی «کی» و بعد می‌گی «چیکار». اگه دیدی اول فعل رو گفتی، سریع استپ کن و زمان رو بیار جلو: «我明天工作。»
frontend.learn_grammar.from_rule: کلمات زمان چینی: امروز، فردا، الان
💡

کلکِ «صبر کن»

اگه می‌خوای مودبانه بگی «بعداً در موردش حرف می‌زنیم» یا بحث رو عقب بندازی، از {再说|zàishuō} استفاده کن. مثلاً وقتی الان وقت نداری: «我们以后再说。»
frontend.learn_grammar.from_rule: تکرار کارها با Zài (再)
💡

جای کلمه خیلی مهمه

همیشه رو بین فاعل و فعل نگه دار. هیچ‌وقت اول جمله نیارش، مثلاً بگو: «我刚吃饭。»
frontend.learn_grammar.from_rule: همین الان و بعدش: استفاده از 刚 و 就 برای زمان‌بندی

واژگان کلیدی (8)

今天(jīntiān) today 明天(míngtiān) tomorrow 现在(xiànzài) now 刚(gāng) just / just now 就(jiù) then / immediately / as soon as 再(zài) again (in the future) 吃饭(chīfàn) to eat a meal 电话(diànhuà) telephone / phone call

Real-World Preview

users

Meeting a Friend

phone-off

The Interrupted Dinner

Review Summary

  • 今天 (Today), 明天 (Tomorrow), 现在 (Now)
  • Subject + Time + Verb + Object
  • 再 (zài) + Verb
  • 刚 (gāng) + Verb / 就 (jiù) + Verb
  • Subj + 刚 (gāng) + Verb 1, Subj + 就 (jiù) + Verb 2

اشتباهات رایج

English speakers often put the time at the end of the sentence. In Chinese, time must come before the verb.

Wrong: 我吃饭今天。(Wǒ chīfàn jīntiān.)
صحیح: 我今天吃饭。(Wǒ jīntiān chīfàn.)

The adverb 'zài' (again) must come before the verb it modifies, not at the end of the sentence.

Wrong: 我去看再。(Wǒ qù kàn zài.)
صحیح: 我再去看看。(Wǒ zài qù kànkan.)

'Gāng' (just) is an adverb and usually follows the subject. It shouldn't start the sentence like 'Yesterday' can.

Wrong: 刚我吃饭。(Gāng wǒ chīfàn.)
صحیح: 我刚吃饭。(Wǒ gāng chīfàn.)

قواعد این فصل (5)

Next Steps

You've just mastered one of the most important 'vibe' shifts in Chinese grammar. Once you get the time-before-verb rule down, you're halfway to fluency! Keep it up!

Keep a 3-sentence diary entry for today using 'jīntiān' and 'gāng'.

Practice saying 'We will talk again tomorrow' (Wǒmen míngtiān zài shuō) out loud.

تمرین سریع (6)

جای خالی رو با کلمه مناسب پر کن.

{我|wǒ} ___ {到|dào}{家|jiā}، {电话|diànhuà}{就|jiù}{响|xiǎng}{ل|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی الگوی '刚...就...' برای معنی 'به محض اینکه' از 刚 استفاده می‌کنیم.

frontend.learn_grammar.from_rule: همین الان و بعدش: استفاده از 刚 و 就 برای زمان‌بندی

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

بهترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚才去商店了。
کلمه 刚才 یه اسم زمانه و می‌تونه قبل یا بعد فاعل بیاد، ولی 刚 حتماً باید بعد فاعل باشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: همین الان و بعدش: استفاده از 刚 و 就 برای زمان‌بندی

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

چطوری می‌گی «من فردا می‌رم پکن»؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我明天去北京|wǒ míngtiān qù běijīng}。
کلمه زمان {明天|míngtiān} حتماً باید قبل از فعل {去|qù} بیاد.

frontend.learn_grammar.from_rule: کلمات زمان چینی: امروز، فردا، الان

جای خالی رو با کلمه زمان مناسب پر کن.

من الان درس می‌خوانم: {我|wǒ} ___ {学习|xuéxí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {现在|xiànzài}
{现在|xiànzài} یعنی «الان». باید قبل از فعل {学习|xuéxí} بیاد.

frontend.learn_grammar.from_rule: کلمات زمان چینی: امروز، فردا، الان

اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن.

جمله: {我喝茶明天|wǒ hē chá míngtiān}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我明天喝茶|wǒ míngtiān hē chá}。
تو نمی‌تونی {明天|míngtiān} رو آخر جمله بذاری.

frontend.learn_grammar.from_rule: کلمات زمان چینی: امروز، فردا، الان

اشتباه رو پیدا و اصلاح کن.

{他|tā}{五|wǔ}{点|diǎn}{才|cái}{到|dào}{了|le}، {太|tài}{早|zǎo}{了|le}!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He arrived as early as 5 o'clock!
ما از 就 استفاده می‌کنیم تا تاکید کنیم یه اتفاقی زود افتاده. کلمه 才 یعنی یه چیزی دیر شده.

frontend.learn_grammar.from_rule: همین الان و بعدش: استفاده از 刚 و 就 برای زمان‌بندی

Score: /6

سوالات رایج (6)

چون چینی یک زبان 'موضوع-محور' است. اول باید صحنه (زمان) رو بچینی تا شنونده بدونه اتفاق در چه بستر زمانی می‌افته.
فقط در مکالمات خیلی عامیانه اون هم وقتی یادت رفته اول بگی و به عنوان 'پس‌درآمد' اضافه‌اش می‌کنی. ولی از نظر گرامری غلطه و توی نوشتن اصلاً نباید این کار رو بکنی.
قبل از فعل میاد. می‌تونی بعد از فاعل بذاریش مثل «{我今天吃饭|wǒ jīntiān chīfàn}» یا اولِ اول جمله: «{今天我吃饭|jīntiān wǒ chīfàn}».
نه اصلاً! برخلاف فارسی یا انگلیسی، «{现在|xiànzài}» باید قبل از فعل بیاد. گفتن «{我去现在|wǒ qù xiànzài}» غلطه.
هر دو! قبل از فعل مثل «خوردن» یعنی «دوباره»، ولی قبل از عدد مثل «یک فنجان» یعنی «یکی دیگه». «再喝一杯»
نه، برای کارهایی که قبلاً تکرار شدن باید از {又|yòu} استفاده کنی. {再|zài} فقط برای آینده یا کارهای انجام نشده‌ست.