制约
制约 در ۳۰ ثانیه
- A formal verb meaning to restrict or limit, usually due to specific factors like economy, environment, or rules.
- Commonly used in professional, academic, and news contexts to describe systemic constraints rather than physical ones.
- Often appears in the structure 'A 制约 B' or '受到...的制约' to show cause and effect.
- Essential for discussing 'checks and balances' (相互制约) and developmental bottlenecks (制约因素).
The Chinese verb 制约 (zhìyuē) is a sophisticated term that translates to 'to restrict,' 'to constrain,' or 'to limit.' However, unlike the simpler word 限制 (xiànzhì), which often implies a physical barrier or a direct prohibition, 制约 typically describes a systemic relationship where one factor influences, restricts, or dictates the development or behavior of another. It is deeply embedded in contexts involving economics, sociology, political science, and complex logical relationships. When you use 制约, you are usually talking about how external conditions, internal limitations, or mutual dependencies prevent something from growing or acting freely. It suggests a certain level of inevitability—because Factor A exists, Factor B is naturally limited.
- Systemic Interdependence
- In economic discussions, you might hear how a lack of resources '制约' (constrains) industrial growth. Here, it isn't a person saying 'no,' but the reality of the situation creating a ceiling.
资金短缺严重制约了该项目的进展。(Capital shortages have severely restricted the progress of this project.)
The word is composed of two characters: 制 (zhì), meaning 'to manufacture' or 'to control' (as in system or regulation), and 约 (yuē), meaning 'agreement' or 'to bind.' Together, they form a concept of 'binding through regulation or condition.' This makes it a favorite in academic writing and news reporting. For instance, in political science, the 'checks and balances' system is often described using this word because different branches of government 互相制约 (mutually restrict/balance) each other to prevent the abuse of power.
- Environmental Context
- Environmental factors often '制约' human activity. For example, the climate of a region might restrict what crops can be grown there.
自然条件制约着当地农业的发展。(Natural conditions restrict the development of local agriculture.)
In interpersonal relationships, 制约 is less common than words like 束缚 (shùfù - to tie down), but it can be used to describe how one person's behavior is conditioned by another's. If you feel that your partner's expectations are limiting your career choices, you might say their needs are '制约'ing your growth. This implies a more structural or objective limitation than a simple emotional one. In the modern era, technological limitations are frequently cited as the primary factors that 制约 innovation. If the hardware isn't powerful enough, the software cannot evolve. This 'bottleneck' effect is the essence of 制约.
- Social and Cultural Constraints
- Social norms and cultural traditions can also '制约' individual behavior, acting as an invisible hand that guides or limits choices within a community.
传统观念有时会制约人们的创新思维。(Traditional concepts sometimes restrict people's innovative thinking.)
这种关系是相互制约的。(This relationship is mutually restrictive/interdependent.)
Using 制约 (zhìyuē) correctly requires understanding its role as a transitive verb that identifies a relationship between a 'limiting factor' and the 'subject being limited.' The sentence structure usually follows: [Factor] + 制约 + [Subject/Development]. Because it is a formal word, it often pairs with abstract nouns. You will rarely hear it used for physical objects like 'the box restricts the toys,' but you will hear it for 'the budget restricts the project.'
- Common Pattern: [A] 制约了 [B] 的发展
- This is perhaps the most frequent way to see the word. It highlights that 'A' is the reason why 'B' cannot grow or improve.
人才流失严重制约了该地区的经济发展。(Brain drain has severely restricted the economic development of the region.)
Another key usage is the passive construction: [Subject] + 受到 + [Factor] + 的制约. This shifts the focus to the entity that is being limited. For example, an athlete might be 'limited by their injury' in a systemic sense, where the injury dictates their entire training regimen. Or a country's policy might be 'limited by international law.'
我们的计划受到了资源短缺的制约。(Our plan was restricted by a shortage of resources.)
In formal logic or scientific writing, 制约 describes the relationship between variables. If Variable X changes, and that change limits the possible values of Variable Y, then X '制约's Y. This is why you see it so often in research papers. It is also used to describe 'mutual restraint' (相互制约). This is a crucial concept in government and ecology, where different parts of a system keep each other in check so that no single part becomes too dominant.
- Mutual Restraint (Checks and Balances)
- This describes a balanced system where multiple forces limit each other to maintain stability.
三权分立的目的是为了实现权力的相互制约。(The purpose of the separation of powers is to achieve the mutual restraint of power.)
When discussing personal growth, 制约 can refer to psychological factors. If someone is '制约'ed by their past experiences, it means those experiences act as a framework that limits their current potential. This is a very deep way to describe being 'stuck.' It suggests that the limitation is not just a temporary hurdle, but a fundamental condition of their current state.
由于受到传统思维的制约,他不敢尝试新事物。(Because he was restricted by traditional thinking, he didn't dare to try new things.)
- Scientific and Mathematical Use
- In these fields, it refers to constraints on variables or experimental conditions.
实验结果受到多种因素的共同制约。(The experimental results are subject to the joint restriction of multiple factors.)
You will encounter 制约 (zhìyuē) most frequently in formal settings. If you watch CCTV News (新闻联播), you will hear it in reports about the economy, especially when officials discuss 'bottlenecks' (瓶颈) in development. For example, they might say that the lack of infrastructure is '制约'ing the growth of rural areas. It is the go-to word for explaining why a goal hasn't been met despite efforts—it points to the underlying structural reasons.
- In the Corporate Boardroom
- During quarterly reviews, a manager might explain that 'supply chain issues' are '制约'ing the company's ability to fulfill orders. It sounds more professional than just saying 'we can't do it.'
目前的产能制约了我们的市场扩张。(Current production capacity is restricting our market expansion.)
In academic lectures, particularly in the humanities and social sciences, professors use 制约 to discuss the relationship between the individual and society. A sociology professor might talk about how 'class' or 'gender' 制约s a person's life choices. In this context, it isn't about physical force, but about the systemic 'rules of the game' that make certain paths harder to follow than others.
- In Legal and Political Discourse
- Discussions about the 'Rule of Law' (法治) often involve '制约'. The law is seen as a force that '制约's the exercise of power to protect citizens.
法律对公权力具有明显的制约作用。(The law has a clear restrictive effect on public power.)
You might also hear it in environmental documentaries. Narrators often discuss how the scarcity of water or the harshness of the terrain 制约s the survival of certain species. Here, it conveys a sense of biological or ecological limits. In daily life, while less common, you might hear a student say that their 'part-time job' is '制约'ing their study time. While slightly formal, it emphasizes that the job and the study are in a zero-sum relationship where one inevitably limits the other.
- In Sports and Competition
- Commentators use it to describe how one team's strategy '制约's the other team's star player. It means the strategy effectively neutralizes or limits that player's impact.
对方的防守战术有效地制约了我方的进攻。(The opponent's defensive tactics effectively restricted our offense.)
The most common mistake learners make is confusing 制约 (zhìyuē) with 限制 (xiànzhì). While both mean 'to limit,' they are used differently. 限制 is more direct and can refer to specific quantities, spaces, or rules (e.g., 'limiting the speed to 60km/h' or 'limiting the number of people'). 制约 is more about factors and conditions. You wouldn't '制约' the speed of a car with a sign; you would '限制' it. But the engine's design might '制约' its maximum speed.
- Mistake 1: Using it for physical barriers
- Don't say '这道墙制约了我' (This wall restricted me). Use '限制' or '阻挡' instead. '制约' is for abstract forces like 'economy,' 'tradition,' or 'lack of talent.'
❌ 他的身高制约了他进入这个房间。(His height restricted him from entering the room.)
✅ 他的身高限制了他成为一名顶级篮球运动员的可能性。(His height restricted the possibility of him becoming a top basketball player.)
Another mistake is confusing 制约 with 约束 (yuēshù). 约束 is usually about self-control or discipline. You '约束' your behavior or your children. 制约 is an external or systemic condition. You don't '制约' your own temper; you '约束' it.
- Mistake 2: Confusing with Behavioral Discipline
- '制约' is a objective relationship; '约束' is often a moral or disciplinary action.
❌ 你应该制约一下你的脾气。(You should restrict your temper.)
✅ 你应该约束一下你的脾气。(You should restrain your temper.)
Learners also sometimes forget that 制约 implies a cause-and-effect relationship. It's not just that something is small or slow; it's that something else is *making* it small or slow. If you say 'The development is restricted,' you should ideally mention what is restricting it. Using it in a vacuum without a clear factor can sound incomplete in formal Chinese.
- Mistake 3: Overusing it in casual conversation
- While not technically wrong, using '制约' to say your mom won't let you go out sounds very stiff. Use '不让' or '管' instead.
❌ 我妈制约我不让我去派对。(My mom restricted me from going to the party.)
✅ 我妈管得很严,不让我去派对。(My mom is very strict and won't let me go to the party.)
To truly master 制约 (zhìyuē), you must understand how it fits into the family of words related to limitation and obstruction. Chinese has many nuances for 'limiting,' and choosing the right one will make you sound much more like a native speaker.
- 制约 vs. 限制 (xiànzhì)
- 限制 is the most general term. It can be a rule, a physical limit, or a numerical cap. 制约 is more about the 'conditioning' factor. If you set a 50-person limit on a room, that's 限制. If the small size of the room 'limits' the types of events you can hold, that's 制约.
- 制约 vs. 约束 (yuēshù)
- 约束 often implies a moral, legal, or self-imposed binding. It is often used for behavior or contracts. You 约束 your actions according to the law. 制约 is more objective and systemic. Factors like 'poverty' 制约 a person's future; they don't 约束 it in a disciplinary sense.
- 制约 vs. 阻碍 (zǔ'ài)
- 阻碍 means 'to hinder' or 'to block.' It suggests an active obstacle that stops progress. 制约 is more like a condition that defines the limits. An accident on the road 阻碍s traffic. A lack of lanes 限制s the traffic flow. The city's geography 制约s the expansion of the road network.
Other alternatives include 束缚 (shùfù), which means 'to fetter' or 'to tie up,' often used metaphorically for old ideas or traditions that hold someone back. While similar to 制约, 束缚 has a more negative, suffocating connotation. Another is 牵制 (qiānzhì), which specifically means 'to pin down' or 'to distract' an opponent so they can't act elsewhere—very common in military or sports contexts.
比较:
1. 法律约束公民的行为。(Law binds citizens' behavior - moral/legal)
2. 资金制约了项目的发展。(Funds restrict project development - conditional/systemic)
3. 大雪阻碍了交通。(Snow hindered traffic - active obstacle)
- Register and Nuance Table
- 限制: Neutral, very common, direct.
- 制约: Formal, systemic, factor-based.
- 约束: Formal, behavioral, disciplinary.
- 束缚: Negative, emotional, restrictive.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '约' (yuē) contains the silk radical (纟), hinting at the physical act of binding something with thread, which later became the abstract concept of a contract or restriction.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'zh' like 'z' (no retroflex).
- Pronouncing 'yuē' like 'you' (the 'e' is important).
- Confusing the 4th tone of 'zhì' with the 1st tone.
- Failing to round the lips for the 'yu' sound.
- Stopping the sound between the two characters too abruptly.
سطح دشواری
Common in news and books, but requires understanding of abstract concepts.
Hard to use correctly without confusing it with '限制' or '约束'.
Used in formal speeches or debates; rare in casual talk.
Must be able to hear it in fast-paced news broadcasts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The Passive '受到...的制约'
我们的行动受到天气的制约。(Our actions are restricted by the weather.)
The Adverbial Modifier '严重/深深刻'
由于技术落后,生产受到了严重制约。(Due to backward technology, production was severely restricted.)
Using '制约' as a Noun
这种制约是必要的。(This restriction is necessary.)
The 'A 与 B 相互制约' Pattern
需求与供应相互制约。(Demand and supply mutually restrict each other.)
The 'A 是制约 B 的重要因素' Pattern
交通是制约该地发展的重要因素。(Transportation is an important factor restricting the development of this place.)
مثالها بر اساس سطح
时间制约我们的工作。
Time restricts our work.
Simple Subject-Verb-Object (SVO) structure.
钱制约了他的计划。
Money restricted his plan.
Focus on the 'cause' (money).
天气制约了比赛。
The weather restricted the game.
A1-level abstract factor: weather.
这个规则制约我们。
This rule restricts us.
Formal but simple.
水少制约了这里的树。
Little water restricts the trees here.
Describing natural limits.
他受到时间的制约。
He is restricted by time.
Introduction to the passive '受到...的制约'.
空间制约了家具的大小。
Space restricts the size of the furniture.
Physical-abstract crossover.
健康制约了他的生活。
Health restricted his life.
Simple factor: health.
自然条件制约了农业。
Natural conditions restricted agriculture.
'自然条件' is a common A2 factor.
资金不足制约了我们的发展。
Insufficient funds restricted our development.
'不足' (insufficient) often pairs with '制约'.
他受到了家庭的制约。
He was restricted by his family.
Social constraint.
这种关系是互相制约的。
This relationship is mutually restrictive.
'互相' (each other) describes mutual limitation.
由于技术制约,我们不能做这个。
Due to technical restrictions, we cannot do this.
'由于' (due to) introduces the factor.
法律制约了人们的行为。
The law restricts people's behavior.
Formal social context.
地理环境制约了交通。
Geographical environment restricted transportation.
Environmental constraint.
他的能力制约了他的进步。
His ability restricted his progress.
Internal constraint.
这种落后的观念制约了社会的进步。
This backward concept restricted social progress.
Focus on abstract social factors.
我们要打破这些制约因素。
We need to break these restricting factors.
'制约因素' is a common B1 noun phrase.
市场需求制约了工厂的产量。
Market demand restricted the factory's output.
Economic context.
由于受到各种因素的制约,项目推迟了。
Due to various factors, the project was delayed.
Complex cause-effect.
权力的行使应当受到法律的制约。
The exercise of power should be restricted by the law.
Political science context.
教育水平制约了人才的培养。
The level of education restricted the cultivation of talent.
Systemic limitation.
这种新药的生产受到原材料的制约。
The production of this new drug is restricted by raw materials.
Industrial/Scientific context.
他的选择受到了现实情况的制约。
His choices were restricted by the reality of the situation.
Abstract life constraint.
环境承载力制约着人口的增长。
Environmental carrying capacity restricts population growth.
Scientific/Ecological term '环境承载力'.
这两种力量在系统中形成了有效的制约。
These two forces formed an effective restraint in the system.
Systemic analysis.
体制上的缺陷严重制约了企业的活力。
Institutional flaws severely restricted the vitality of the enterprise.
Business/Institutional context.
任何权利都不是绝对的,都要受到制约。
No right is absolute; all must be restricted.
Legal/Philosophical assertion.
能源危机制约了全球经济的复苏。
The energy crisis restricted the recovery of the global economy.
Global economic context.
该地区的交通闭塞制约了资源的开发。
The lack of transportation in the region restricted resource development.
Regional development context.
他试图摆脱过去对他性格的制约。
He tried to break free from the restrictions his past placed on his character.
Psychological context.
供求关系制约着商品的价格。
The relationship between supply and demand restricts commodity prices.
Economic principle.
传统的二元经济结构制约了城乡一体化进程。
The traditional dual economic structure has restricted the process of urban-rural integration.
High-level economic terminology.
这种机制实现了权力运行的公开透明与相互制约。
This mechanism achieves transparency and mutual restraint in the exercise of power.
Political theory.
由于受到主客观条件的双重制约,方案难以实施。
Due to the dual restriction of subjective and objective conditions, the plan is difficult to implement.
Academic phrasing: '主客观条件'.
生态环境的恶化将反过来制约人类的生存。
The deterioration of the ecological environment will, in turn, restrict human survival.
Feedback loop logic.
法律的权威在于它能对各种行为产生有效的制约。
The authority of the law lies in its ability to exert effective restraint on various behaviors.
Legal philosophy.
历史的发展往往受到生产力水平的根本制约。
The development of history is often fundamentally restricted by the level of productive forces.
Historical materialism context.
这种心理定势制约了他对新信息的接收。
This psychological mindset restricted his reception of new information.
Cognitive psychology.
各成员国之间存在着错综复杂的利益制约关系。
There are intricate relationships of interest restriction among member states.
International relations.
在这一动力系统中,非线性因素对全局稳定性构成了显著制约。
In this dynamic system, non-linear factors constitute a significant constraint on global stability.
Advanced scientific/mathematical discourse.
宪政的核心精神在于通过制度设计实现对绝对权力的刚性制约。
The core spirit of constitutionalism lies in achieving rigid restraint on absolute power through institutional design.
Constitutional law theory.
语言的形式结构在某种程度上制约了思维的表达边界。
The formal structure of language to some extent restricts the boundaries of the expression of thought.
Linguistic determinism (Sapir-Whorf).
这种深层矛盾已演变为制约区域可持续发展的根本性障碍。
This deep-seated contradiction has evolved into a fundamental obstacle restricting the regional sustainable development.
Strategic analysis.
主体性的发挥必须在客观规律的制约下寻找自由度。
The exertion of subjectivity must seek degrees of freedom under the restriction of objective laws.
Philosophical treatise style.
资本的逐利性与公共利益之间存在着天然的制约与对抗。
There is a natural restriction and confrontation between the profit-seeking nature of capital and public interest.
Political economy.
该学说的局限性在于未能充分考虑到外部环境变量的动态制约。
The limitation of this theory lies in its failure to fully consider the dynamic restriction of external environmental variables.
Academic critique.
审美经验的形成不仅受制于主体的修养,也受制于时代的文化语境。
The formation of aesthetic experience is not only restricted by the subject's cultivation but also by the cultural context of the era.
Aesthetics and cultural theory.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A mechanism of restraint or checks and balances.
公司需要建立完善的制约机制。
— The restriction of power to prevent abuse.
权力制约是法治的核心。
— A restraining force.
舆论是一种强大的制约力量。
— Restricted by conditions.
一切行动都受时间条件的制约。
— A bottleneck constraint.
技术落后是目前最严重的瓶颈制约。
— The restriction imposed by conflicting interests.
各方之间存在着复杂的利益制约。
— The restraint of the law.
任何人都不能逃脱法律的制约。
— Self-restraint (more systemic than '约束').
该系统具有自我制约的功能。
— Constraints on development.
我们要解决发展制约问题。
— Institutional restriction.
这属于制度制约的范畴。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
General limit, physical or numerical. Use '限制' for speed limits or age limits.
Behavioral or moral restraint. Use '约束' for self-discipline or legal conduct.
Active blocking. Use '阻碍' for a physical obstacle like a fallen tree.
اصطلاحات و عبارات
— Checks and balances of power. A fundamental political concept.
民主制度强调权力的制约与平衡。
Formal— Mutually restricting and mutually promoting. Describes a dialectical relationship.
理论与实践相互制约,相互促进。
Formal— The five elements generate and restrict each other. (Note: 相克 is the traditional term for 'restricting' here).
中医理论基于五行相生相克。
Classical/Traditional— Restricted layer by layer; multiple levels of constraint.
官僚系统内部存在着层层制约。
Formal— To be controlled or restricted by others; to be at someone's mercy.
如果我们没有核心技术,就会受制于人。
Common— To act according to local conditions. (Note: Contains '制' but focuses on adaptation).
农业发展应当因地制宜。
Common— To be bound hand and foot; to be overly cautious because of restrictions.
过多的规定让人缩手缩脚。
Informal— To be in a dilemma, restricted by two difficult choices.
这件事让他左右为难。
Common— To be in a dilemma; restricted from both moving forward or backward.
目前公司陷入了进退维谷的制约中。
Literary— To be at one's wit's end; completely restricted by circumstances.
面对这种制约,他感到束手无策。
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'limit' or 'restrict.'
'限制' is a direct cap or boundary (e.g., speed limit). '制约' is a systemic condition that makes something difficult to develop (e.g., poverty restricting growth).
这条路限制时速(Speed limit). 贫困制约了教育(Poverty restricts education).
Both involve 'binding' or 'limiting.'
'约束' is often about behavior, rules, or self-control. '制约' is about objective factors or systemic interdependence.
约束自己的言行(Restrain one's words). 气候制约农业(Climate restricts agriculture).
Both imply that something is stopping progress.
'阻碍' is an active hurdle or obstacle. '制约' is a baseline condition or factor.
石头阻碍了水流(Rock blocks water). 水量制约了发电(Water volume restricts power generation).
Both mean being held back.
'束缚' has a negative, emotional tone (like being tied up). '制约' is a neutral, scientific/formal tone.
被旧观念束缚(Bound by old ideas). 受到资源制约(Restricted by resources).
Both mean to stop or limit something.
'遏制' means to actively hold something back or suppress it (like anger or inflation). '制约' is about factors defining a limit.
遏制通货膨胀(Contain inflation). 生产力制约发展(Productive forces restrict development).
الگوهای جملهسازی
时间制约我。
Time restricts me.
资金不足制约了项目。
Lack of funds restricted the project.
该项目受到了环境条件的制约。
The project was restricted by environmental conditions.
我们要分析制约发展的根本因素。
We need to analyze the fundamental factors restricting development.
权力必须在法律的制约下运行。
Power must operate under the restriction of the law.
这种机制实现了各方利益的相互制约与平衡。
This mechanism achieves the mutual restriction and balance of all parties' interests.
由于技术制约,我们目前无法完成。
Due to technical restrictions, we cannot complete it at present.
这种落后的观念深深地制约了他们的思维。
This backward concept deeply restricted their thinking.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in written Chinese; Moderate in spoken formal Chinese.
-
Using '制约' for a speed limit.
→
限制 (xiànzhì)
Speed limits are direct numerical rules, not systemic factors.
-
Using '制约' to tell a child to behave.
→
管 (guǎn) or 约束 (yuēshù)
'制约' is too formal and clinical for parenting; '约束' is for behavioral discipline.
-
Saying 'The wall restricted me' with '制约'.
→
阻挡 (zǔdǎng)
'制约' is for abstract/systemic limits, not physical barriers.
-
Using '制约' without a clear factor.
→
Mention the factor (e.g., 资金制约).
'制约' usually requires a cause-and-effect context to make sense.
-
Confusing '制约' with '控制'.
→
控制 (kòngzhì)
'控制' is active domination; '制约' is a condition that sets a limit.
نکات
Focus on Factors
Always try to identify the 'factor' (因素) that is doing the restricting. '制约' loves to be near the word '因素'.
Passive Voice
Master the '受到...的制约' pattern. It is the most common way to describe being limited by something else.
Academic Tone
Use '制约' in your essays to replace '限制' when talking about social or economic problems. It will instantly raise your grade.
News Keywords
When you hear '制约' on the news, listen for the words that come right before it—those are the problems the government is trying to solve.
Formal Debates
In a formal discussion, use '相互制约' to describe how two things should balance each other out.
Systemic Thinking
Understand that '制约' reflects a worldview where everything is interconnected and limits are natural parts of a system.
Pairing with Development
The phrase '制约发展' (restrict development) is a high-frequency collocation. Use it whenever discussing growth.
The 'System-Yoke'
Remember the characters: Control (制) + Agreement/Binding (约). It's a 'controlled binding'.
Scientific Context
In science, '制约' describes how one variable limits another. Look for it in charts and experimental results.
Don't Confuse with Discipline
Remember: '约束' is for behavior/discipline; '制约' is for factors/conditions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ZHÌ' as a 'System' (like a factory/manufacture) and 'YUĒ' as a 'Yoke' (like a rope). A system that yokes you is a '制约' (restriction).
تداعی تصویری
Imagine two gears that are locked together. One cannot turn unless the other does. They '制约' each other.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about your life: one thing that '制约's your work, one thing that '制约's your hobbies, and one thing that '制约's your travel.
ریشه کلمه
The word '制约' comes from combining '制' (zhì) and '约' (yuē). In ancient Chinese, '制' originally referred to cutting cloth to make a garment, which evolved into the concept of 'regulating' or 'controlling.' '约' originally meant binding with silk or a rope, leading to 'agreement' or 'restraint.'
معنای اصلی: To bind or control through a set of rules or conditions.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
The word is neutral. However, using it to describe people's personal freedom can sound a bit cold or clinical.
In English, we often use 'constrain' or 'restrict.' 'Constrain' is the closest academic match for '制约.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Economy
- 制约经济增长
- 制约因素
- 市场制约
- 资金制约
Politics
- 权力制约
- 相互制约
- 法律制约
- 制度制约
Environment
- 自然条件制约
- 资源制约
- 环境承载力制约
- 生态制约
Education/Career
- 经验制约
- 能力制约
- 观念制约
- 学历制约
Science/Technology
- 技术制约
- 硬件制约
- 条件制约
- 实验制约
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得目前制约你学习汉语的最大因素是什么? (What do you think is the biggest factor restricting your Chinese learning?)"
"在你的国家,权力是如何受到制约的? (In your country, how is power restricted?)"
"你认为经济发展是否应该受到环境保护的制约? (Do you think economic development should be restricted by environmental protection?)"
"什么样的传统观念还在制约着现代年轻人的生活? (What traditional concepts are still restricting the lives of modern young people?)"
"在工作中,你是否感到受到了某些规则的制约? (At work, do you feel restricted by certain rules?)"
موضوعات نگارش
写一写生活中哪些因素制约了你的个人自由。 (Write about what factors in life restrict your personal freedom.)
讨论一下资金不足如何制约一个人的梦想。 (Discuss how lack of funds restricts a person's dreams.)
分析你所在的行业面临的主要制约因素。 (Analyze the main restricting factors facing your industry.)
反思一下你是否曾因为心理制约而错过机会。 (Reflect on whether you have missed opportunities due to psychological restrictions.)
描述一个你成功打破某种制约的经历。 (Describe an experience where you successfully broke a certain restriction.)
سوالات متداول
10 سوالNo, you should use '阻挡' (block) or '限制' (limit) for physical barriers. '制约' is for abstract or systemic factors like 'economy' or 'time'.
Not necessarily. In '权力制约' (restriction of power), it is a positive concept used to ensure fairness and prevent corruption.
'限制' is a direct limit (like a rule or a number). '制约' is a condition or factor that limits how something develops (like how a lack of talent restricts a team).
Yes, but it sounds very formal. It implies that his existence or actions are a factor that limits your growth or potential. In a casual setting, say '他不让我做...' (He won't let me...).
The most common translation is '相互制约' (mutual restriction) or '权力的制约与平衡'.
Yes, it is typically found in HSK 5 or HSK 6 (Upper-Intermediate to Advanced) and is essential for academic Chinese.
Yes, in phrases like '这种制约' (this restriction) or '受到制约' (subject to restriction), it functions as a noun.
These are 'restricting factors'—the specific reasons why something cannot progress or grow (e.g., lack of money, bad weather).
Usually, no. It implies an objective condition. If resources are limited, the restriction is a fact of the system, not a choice someone made.
Only if you want to sound very analytical or cold. For example, '我们的关系制约了我的事业' (Our relationship restricted my career). It's not a 'romantic' word.
خودت رو بسنج 185 سوال
用“制约”写一个关于“时间”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“制约”写一个关于“经济”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“受到...的制约”改写:因为天气不好,比赛推迟了。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
解释“权力制约”在政治中的重要性(不少于30字)。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写出三个常与“制约”搭配的词语。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:'The lack of professional talent is a major factor restricting the company's growth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“制约”描述一个你在学习汉语时遇到的困难。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个包含“相互制约”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
比较“制约”和“限制”的不同(简单说明)。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
给你的同事写一张便条,说明为什么项目进度慢(使用“制约”)。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“内在制约”写一个句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:'Environmental factors restrict our choices.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于“技术”和“创新”的句子,使用“制约”。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
描述一下“制约因素”是如何影响一个城市的建设的。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“制约”反驳一个观点:经济发展不需要考虑环境保护。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:'Our behavior is restricted by social norms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个句子,说明“法律”对“个人”的制约。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“瓶颈制约”写一个关于“交通”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:'Mutual restriction and mutual promotion.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“制约”描述一种科学实验中的变量关系。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请朗读:制约 (zhìyuē)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“制约”说一句话,谈谈你的工作。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
说出“制约”和“限制”的一个区别。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:资金不足制约了我们的发展。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
说出“受到...的制约”这个结构的一个例子。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
讨论:为什么权力需要制约?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:这两种力量相互制约。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“制约”描述一下你学习汉语的“瓶颈”。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
说出“制约因素”的英文意思。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:法律对公权力具有制约作用。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“制约”解释为什么有些地方很穷。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读并纠音:zhì (4th) yuē (1st).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
说出三个常与“制约”连用的名词。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
讨论:你觉得AI的发展应该受到制约吗?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:打破制约创新的体制障碍。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“制约”造句:...受到...的制约。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
说出“制约”的反义词。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:由于受到条件的制约,方案难以实施。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
解释什么是“相互制约”。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“制约”说一句关于天气的话。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
听句子并写下‘制约’:‘资金制约了发展。’
听短语并翻译:‘制约因素’。
听句子:‘权力需要相互制约。’ 问:权力需要做什么?
听句子:‘受到法律的制约。’ 问:受到了什么的制约?
听句子:‘严重制约了生产。’ 问:生产怎么样了?
听辨读音:是 zhìyuē 还是 zhìyào?
听句子并找出主语:‘落后的技术制约了进步。’
听句子:‘我们需要建立制约机制。’ 问:我们需要建立什么?
听辨:‘制约’出现在句子的哪个位置?
听对话:‘为什么不走?’‘车坏了,制约了我们的行动。’ 问:为什么不走?
听句子并改写为被动语态:‘环境制约了生物。’
听关键词并造句:‘时间、制约、工作’。
听短文并回答主要内容:(Text about power checks) 问:核心词是什么?
听辨声调:‘制约’的声调序列是什么?
听句子:‘这种心理定势制约了他的思维。’ 问:制约了什么?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word '制约' (zhìyuē) is your primary tool for describing 'conditional limitation.' Use it when you want to explain that something is being held back not by a person, but by a situation or a factor. For example: '资金不足制约了我们的计划' (Lack of funds restricted our plan).
- A formal verb meaning to restrict or limit, usually due to specific factors like economy, environment, or rules.
- Commonly used in professional, academic, and news contexts to describe systemic constraints rather than physical ones.
- Often appears in the structure 'A 制约 B' or '受到...的制约' to show cause and effect.
- Essential for discussing 'checks and balances' (相互制约) and developmental bottlenecks (制约因素).
Focus on Factors
Always try to identify the 'factor' (因素) that is doing the restricting. '制约' loves to be near the word '因素'.
Passive Voice
Master the '受到...的制约' pattern. It is the most common way to describe being limited by something else.
Academic Tone
Use '制约' in your essays to replace '限制' when talking about social or economic problems. It will instantly raise your grade.
News Keywords
When you hear '制约' on the news, listen for the words that come right before it—those are the problems the government is trying to solve.
مثال
缺乏资金制约了公司的发展。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر logic
绝对
B1Not qualified or limited in any way; total. Used to emphasize that something is completely true or certain.
偶然
B1Accidental, occasional, or by chance. It describes events that happen without a clear plan or pattern, as opposed to things that are inevitable.
实际上
B1در واقع، برای تأکید بر حقایق واقعی یک موقعیت استفاده میشود.
究竟
B1Exactly, after all, or actually. It is used in questions to press for a definite answer or to emphasize the final outcome of a situation.
毕竟
B1After all, or in the final analysis. It is used to emphasize a fundamental fact that should be considered despite other circumstances.
尽管
B1با وجود اینکه باران میبارید، او بیرون رفت. (Despite the rain, he went out.)
虽然
B1اگرچه؛ با وجود اینکه. برای بیان تضاد استفاده میشود.
论证
B1اثبات یا نشان دادن یک نکته از طریق استدلال و شواهد؛ استدلال.
依据
B1مبنا یا شالودهای که یک بیانیه یا تصمیم بر آن استوار است. مثال: 'مبنای قانونی' (法律依据).
因果
B1رابطه علت و معلول؛ این اصل که هر عملی پیامدی دارد.