细腻
When you describe something as 细腻 (xìnì), you're saying it's really fine, delicate, or meticulous. Think about the texture of silk – it's very 细腻. Or, if someone pays close attention to small details, their work can be described as 细腻. It's about being very precise and refined, whether it's a physical object or an action.
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's talk about the Chinese word 细腻 (xìnì). This isn't just one of those words you can swap directly with an English equivalent. It carries a few shades of meaning, and understanding them will really help you sound more natural in Chinese.
- DEFINITION
- Fine; delicate; meticulous.
So, 细腻 (xìnì) can describe something that is physically fine or delicate. Think about the texture of silk, the detail in a painting, or even the smooth skin of a baby. In these cases, it's about the physical quality.
这幅画的笔触很细腻。
Translation hint: The brushstrokes of this painting are very delicate/fine.
But 细腻 (xìnì) goes beyond just physical attributes. It's often used to describe something that is meticulous, thorough, or subtle. This is where it gets interesting because it applies to abstract concepts like emotions, thoughts, or even a person's character or work style.
When describing a person's work, 细腻 (xìnì) suggests a careful, thorough approach. Someone who is meticulous and pays attention to every small detail would be described as having a 细腻 (xìnì) work style. This is a compliment, implying high quality and careful execution.
她的工作非常细腻,从不漏掉任何细节。
Translation hint: Her work is very meticulous; she never misses any details.
It's also very common to use 细腻 (xìnì) to talk about emotions or feelings. When someone has a 细腻 (xìnì) mind or heart, it means they are sensitive, perceptive, and can notice subtle nuances in emotions or situations. They might be very empathetic or good at understanding others' feelings without being told directly.
他是一个情感很细腻的人。
Translation hint: He is a person with very delicate/subtle emotions.
You might also encounter 细腻 (xìnì) when discussing literature, music, or art. In these contexts, it refers to the subtle expressions, the intricate details, or the delicate emotional layers conveyed by the work. It's about depth and nuance, not just superficial beauty.
Here are some common ways you'll see 细腻 (xìnì) used:
- 细腻的感情 (xìnì de gǎnqíng): delicate/subtle emotions
- 细腻的描写 (xìnì de miáoxiě): detailed/delicate description (in writing)
- 细腻的皮肤 (xìnì de pífū): fine/smooth skin
- 细腻的观察 (xìnì de guānchá): keen/meticulous observation
- 心地细腻 (xīndì xìnì): thoughtful and sensitive (describing a person's character)
Understanding these different applications is key. It's not just about one definition; it's about the range of situations where this word is the perfect fit. So, next time you want to describe something that shows great attention to detail, is subtly expressed, or has a fine quality, reach for 细腻 (xìnì).
مثالها بر اساس سطح
她的皮肤很细腻。
Her skin is very delicate.
很 (hěn) is an adverb indicating 'very'.
这本书描写了细腻的感情。
This book describes delicate emotions.
的 (de) is a possessive particle, linking 'delicate' to 'emotions'.
他工作很细腻,很少出错。
He works very meticulously, rarely making mistakes.
很少 (hěn shǎo) means 'rarely' or 'seldom'.
这幅画的色彩很细腻。
The colors of this painting are very delicate.
的 (de) links 'colors' to 'painting'.
她的心思很细腻,总能注意到小细节。
She has a very delicate mind, always noticing small details.
总是 (zǒngshì) means 'always'.
制作这个模型需要非常细腻的技巧。
Making this model requires very delicate skills.
需要 (xūyào) means 'to need' or 'to require'.
他用细腻的笔触描绘了风景。
He used delicate brushstrokes to depict the scenery.
用 (yòng) means 'to use'.
这个机器的零件很细腻。
The parts of this machine are very fine.
的 (de) links 'parts' to 'machine'.
خودت رو بسنج 72 سوال
This sentence describes skin as '细腻' (delicate/fine). The correct order is 'She's skin is very delicate'.
This sentence means 'This job requires great meticulousness'. The order is 'This job requires very meticulous'.
This sentence means 'His thoughts are very delicate/careful'. The order is 'He's thoughts are very delicate'.
她画画很___,连头发丝都清晰可见。
Context suggests 'meticulous' or 'detailed'. '细' (xì) means fine or thin, fitting the context of drawing hair meticulously.
这件衣服的布料很___,摸起来很舒服。
The sentence describes fabric that feels comfortable. '软' (ruǎn) means soft, which aligns with the idea of a 'delicate' or 'fine' texture.
他做事情很___,总是把每个细节都考虑进去。
The context implies someone who considers every detail. '认真' (rènzhēn) means serious or conscientious, which fits the meaning of 'meticulous'.
这首歌曲的旋律非常___,让人感动。
The sentence suggests a melody that is moving. '优美' (yōuměi) means graceful or beautiful, which can describe the 'delicate' quality of a melody.
她的皮肤很___,像婴儿一样。
The comparison to a baby's skin implies a smooth and 'delicate' texture. '光滑' (guānghuá) means smooth.
这份报告写得非常___,没有一个错误。
The context of 'no errors' suggests thoroughness. '详细' (xiángxì) means detailed, aligning with the 'meticulous' aspect.
This cake is made very delicately. (The word '细腻' refers to the texture of the cake.)
Her painting style is very delicate; every stroke is serious. (The word '细腻' refers to the precision in her painting.)
This silk feels very delicate. (The word '细腻' describes the smooth and fine texture of the silk.)
این را بلند بخوانید:
这个布料摸起来很细腻。
تمرکز: xi4 ni4
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他工作很细腻。
تمرکز: xi4 ni4
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
这个雕塑的细节很细腻。
تمرکز: xi4 ni4
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a delicate flower using Chinese words you know.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这朵花很漂亮,看起来很小。
Write a short sentence about someone who pays attention to details when they work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
他工作很仔细。
Imagine you are describing a very soft piece of fabric. How would you say it feels in Chinese?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这块布很软。
她做饭怎么样?
این متن را بخوانید:
她做饭很用心,每一个步骤都做得很好。所以她的菜总是很好吃。
她做饭怎么样?
文章中提到她做饭用心,每一个步骤都做得很好,说明她很用心。
文章中提到她做饭用心,每一个步骤都做得很好,说明她很用心。
小女孩的画有什么特点?
این متن را بخوانید:
这个小女孩画画很认真,连很小的细节都画出来了。她的画非常漂亮。
小女孩的画有什么特点?
文章中说她画画认真,连很小的细节都画出来了,所以画有很小的细节。
文章中说她画画认真,连很小的细节都画出来了,所以画有很小的细节。
他写字有什么特点?
این متن را بخوانید:
他写字很漂亮,每个笔画都写得很整齐。他的字体很受大家喜欢。
他写字有什么特点?
文章中提到他写字每个笔画都写得很整齐,所以特点是整齐。
文章中提到他写字每个笔画都写得很整齐,所以特点是整齐。
This sentence means 'Her brushwork is very delicate.'
This sentence means 'He works very meticulously.'
This sentence means 'The fabric of this dress is very fine.'
Describe a detailed drawing or painting you like, using 细腻 to talk about its fine qualities.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我喜欢一幅中国山水画。画里的山和水都画得很细腻,特别是树叶的颜色,有很多不同的绿色。每一个细节都让这幅画看起来很生动。
Write about a person who is very meticulous in their work or daily life, using 细腻 to describe their carefulness.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的朋友小李工作非常认真。他总是把每个任务都完成得很细腻,从来不会出错。他的计划也做得特别细腻,所以一切都很顺利。
Imagine you are describing the texture of a piece of fabric or a piece of pottery. Use 细腻 to explain its delicate feel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这件衣服的布料摸起来非常细腻,穿在身上很舒服。那个陶瓷碗的表面也很细腻,手感很好,感觉很光滑。
根据这段话,我们可以知道她的饭菜有什么特点?
این متن را بخوانید:
她做的饭菜很美味,而且摆盘也非常细腻,每一个小细节都处理得很好,让人看了就有食欲。
根据这段话,我们可以知道她的饭菜有什么特点?
文中提到“很美味”和“摆盘也非常细腻”,说明饭菜味道好且摆盘精致。
文中提到“很美味”和“摆盘也非常细腻”,说明饭菜味道好且摆盘精致。
这篇文章的“细腻”主要体现在哪个方面?
این متن را بخوانید:
这篇文章写得很细腻,作者把人物的心理活动描写得非常生动,让读者能够深入地理解角色的感受。
这篇文章的“细腻”主要体现在哪个方面?
文中明确指出“作者把人物的心理活动描写得非常生动”,这体现了文章的细腻。
文中明确指出“作者把人物的心理活动描写得非常生动”,这体现了文章的细腻。
这段话中,“细腻”用来形容什么?
این متن را بخوانید:
这个手工制作的盒子非常漂亮,它的木材纹理很细腻,而且上面的雕刻也做得非常精致,每一个线条都清晰可见。
这段话中,“细腻”用来形容什么?
文中提到“它的木材纹理很细腻”,因此“细腻”是用来形容木材纹理的。
文中提到“它的木材纹理很细腻”,因此“细腻”是用来形容木材纹理的。
她画的肖像非常___,连最微小的细节都捕捉到了。
这里的'细腻'表示画作在细节处理上非常精细、生动。
这款面霜质地___,很容易被皮肤吸收。
这里的'细腻'形容面霜的质地非常细滑,与皮肤接触感好。
他的思考方式非常___,能考虑到各种可能性。
这里的'细腻'表示思考问题周全、深入,能注意到细微之处。
这个陶器作品表面___,手感极佳。
这里的'细腻'形容陶器表面光滑、精致。
她对情感的描绘非常___,让读者感同身受。
这里的'细腻'表示对情感的刻画深入、入微。
这份报告的分析非常___,没有任何遗漏。
这里的'细腻'表示分析详尽、周密,考虑到了所有细节。
她的皮肤摸起来很___。
The sentence describes skin that is pleasant to touch. '细腻' (xìnì) meaning delicate or fine, fits best in this context.
他在工作中总是非常___,从不遗漏任何细节。
The sentence indicates someone who pays attention to every detail in their work. '细腻' (xìnì) meaning meticulous, is the most appropriate choice.
这幅画的色彩运用非常___,展现了作者高超的技艺。
The sentence describes the skillful use of color in a painting. '细腻' (xìnì) meaning delicate or subtle, accurately describes this artistic quality.
形容一个人做事认真仔细时,可以用“细腻”来形容。
“细腻” (xìnì) can be used to describe someone who is meticulous and careful in their work.
“细腻”通常用来形容粗糙、不光滑的物体表面。
“细腻” (xìnì) is used to describe something fine, delicate, or smooth, not rough or coarse surfaces.
如果一篇文章的感情表达很丰富、很深入,我们可以说它的感情很“细腻”。
When emotions in writing are rich and deeply expressed, “细腻” (xìnì) can be used to describe the delicate and subtle nature of those emotions.
Her painting style is very delicate.
His observation of details is very meticulous.
This fabric feels fine and delicate to the touch.
این را بلند بخوانید:
用“细腻”形容你喜欢的一件艺术品。
تمرکز: xi4 ni4
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
描述一个你认为工作很细腻的人。
تمرکز: gong1 zuo4 hen3 xi4 ni4
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
说一个物体,它的表面摸起来很细腻。
تمرکز: mo1 qi3 lai2 hen3 xi4 ni4
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'Her observations are very meticulous.' The structure is Subject + Verb + Adverb + Adjective.
This sentence means 'The brushstrokes of this painting are very delicate.' '这幅画的笔触' (the brushstrokes of this painting) is the subject, followed by '非常' (very) and '细腻' (delicate).
This sentence means 'He handles emotions very delicately.' '他' (he) is the subject, '对待感情' (handles emotions) is the verb phrase, and '十分细腻' (very delicately) describes how he handles them.
He is a delicate person who always notices details that others ignore.
The brushstrokes of this painting are very delicate, showing the painter's superb skills.
Her analysis of things is very meticulous, considering all possibilities.
این را بلند بخوانید:
请描述一下你认为一个“细腻”的人会具备哪些特点。
تمرکز: 细腻 (xì nì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你觉得在什么情况下,我们需要更“细腻”地处理问题?
تمرکز: 细腻 (xì nì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
请用“细腻”来形容一种你欣赏的艺术风格或作品。
تمرکز: 细腻 (xì nì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a piece of art or craftsmanship that you find particularly '细腻'. Explain what specific details contribute to this quality.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我曾经看到过一件手工刺绣,图案是一只栩栩如生的蝴蝶。每一根丝线都非常细,颜色过渡自然,翅膀上的纹路清晰可见,连绒毛都绣了出来,让人感叹其工艺的细腻。
Imagine you are reviewing a new smartphone. How would you describe its design or user interface using the word '细腻'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这款新手机的设计语言非常细腻,边框与屏幕的衔接几乎是无缝的,触感温润。用户界面的动画效果也很流畅,色彩搭配和谐,每一个图标的细节都经过了精心打磨,提升了整体的用户体验。
Think about a chef or a cook whose culinary skills you admire. How does their '细腻' approach to cooking manifest in their dishes?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我最欣赏的厨师在处理食材上非常细腻,他会根据每种蔬菜的特性调整切法和烹饪时间,确保口感最佳。调味也恰到好处,不会过重掩盖食材原味。就连摆盘也一丝不苟,让每一道菜都像艺术品一样,色香味俱全。
根据短文,中国传统园林艺术的“细腻”主要体现在哪些方面?
این متن را بخوانید:
在中国的传统园林艺术中,假山与水系的布局往往体现出匠人的独具匠心。一块块看似随意的石头,实则经过精心挑选和堆砌,力求在有限的空间内营造出无限的意境。水流的蜿蜒曲折,亦是经过周密计算,以期达到潺潺流水声与视觉美感的和谐统一。这种对细节的极致追求,正是中国园林艺术“细腻”之处的体现。
根据短文,中国传统园林艺术的“细腻”主要体现在哪些方面?
短文明确指出“对细节的极致追求,正是中国园林艺术‘细腻’之处的体现”,并举例说明了假山与水系的精心布局。
短文明确指出“对细节的极致追求,正是中国园林艺术‘细腻’之处的体现”,并举例说明了假山与水系的精心布局。
短文中提到,心理咨询师的“细腻”观察力主要体现在哪里?
این متن را بخوانید:
一位优秀的心理咨询师,其最重要的品质之一就是拥有“细腻”的观察力。他们不仅仅停留在表面言语,更能通过微表情、肢体语言甚至语气中的细微变化,洞察来访者内心的真实感受和潜在需求。这种细腻的洞察力,是建立信任、提供有效帮助的关键。
短文中提到,心理咨询师的“细腻”观察力主要体现在哪里?
短文指出,咨询师能通过“微表情、肢体语言甚至语气中的细微变化,洞察来访者内心的真实感受和潜在需求”,这正是细腻观察力的体现。
短文指出,咨询师能通过“微表情、肢体语言甚至语气中的细微变化,洞察来访者内心的真实感受和潜在需求”,这正是细腻观察力的体现。
根据短文,这部电影剧本的“细腻”之处在于?
این متن را بخوانید:
这部电影的剧本非常细腻,它没有选择用宏大的叙事来表现主题,而是通过一系列日常生活中不起眼的小事件,将人物性格的复杂性、情感的纠葛以及社会背景的变迁展现得淋漓尽致。观众在观看过程中,仿佛能感受到每一个角色内心的波澜,这种共鸣正是源于剧本对人性的细腻刻画。
根据短文,这部电影剧本的“细腻”之处在于?
短文明确指出剧本“通过一系列日常生活中不起眼的小事件,将人物性格的复杂性、情感的纠葛以及社会背景的变迁展现得淋漓尽致”,并强调了对人性的细腻刻画。
短文明确指出剧本“通过一系列日常生活中不起眼的小事件,将人物性格的复杂性、情感的纠葛以及社会背景的变迁展现得淋漓尽致”,并强调了对人性的细腻刻画。
/ 72 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.