Shuttle implies moving frequently and swiftly between specific locations or states.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to moving back and forth rapidly between two points.
- Often used to describe busy schedules or transport services.
- Can be used both as a verb and a noun.
Overview
- 1概览:“穿梭”一词形象地描绘了像织布机的梭子一样,在经线间来回穿行的动作。它强调的是‘频繁’、‘快速’以及‘往返’的动态过程。2) 用法模式:该词既可作动词使用(例如:穿梭于人群),也可作名词(例如:穿梭巴士)。它常与表示地点的介词短语搭配,如‘在……之间穿梭’或‘穿梭于……’。3) 常见语境:常用于描述交通工具(如穿梭巴士)、繁忙的职场生活(如在不同会议间穿梭)、或抽象概念的交流(如文化穿梭)。4) 近义词比较:‘往返’侧重于往和返的结果,而‘穿梭’更强调过程的忙碌感和频率。‘奔波’则带有辛苦、劳碌的感情色彩,而‘穿梭’更中性,侧重于移动的轨迹。
مثالها
穿梭巴士每十五分钟发一班车。
everydayThe shuttle bus departs every fifteen minutes.
他穿梭于各大城市之间,为公司洽谈业务。
formalHe shuttles between major cities to negotiate business for the company.
小猫在花园的灌木丛中穿梭,玩得很开心。
informalThe kitten darted back and forth through the bushes in the garden.
研究人员在不同的学科领域间穿梭,寻求跨界创新。
academicResearchers shuttle between different disciplines, seeking interdisciplinary innovation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
穿梭于时空
Time travel / shuttling through time
穿梭不息
Moving back and forth without stopping
来回穿梭
Darting back and forth
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to the act of going and returning. It lacks the nuance of speed and high frequency that '穿梭' possesses.
Means to linger or pace back and forth in one area without a clear destination. It implies hesitation, whereas '穿梭' implies purpose and movement.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is versatile and used in both formal and informal registers. It is highly effective when you want to emphasize the busyness or the repetitive nature of a movement. Avoid using it for a single, non-repetitive journey.
اشتباهات رایج
Learners often use it for a one-way trip, which is incorrect. Remember that '穿梭' requires a sense of back-and-forth motion. Do not use it to mean 'to move' in a general sense; it must imply a specific pattern of travel.
Tips
Visualize the weaving shuttle
Imagine a weaving machine where the shuttle moves back and forth. This imagery helps you remember the sense of frequent, rapid movement.
Don't confuse with simple travel
Avoid using '穿梭' for a single, long-distance trip. It specifically requires multiple back-and-forth movements to be accurate.
Modern urban lifestyle
In modern Chinese cities, '穿梭' is frequently used to describe the fast-paced lifestyle of urban professionals moving between offices and meetings.
ریشه کلمه
Originates from the mechanical shuttle used in weaving. Over time, it evolved to describe any movement that mimics this back-and-forth, rhythmic motion.
بافت فرهنگی
In Chinese culture, the term is often associated with the 'busy' urban life, reflecting the efficiency and dynamism of modern society.
راهنمای حفظ
Think of a shuttle in a loom weaving back and forth. This visual connection will help you remember the 'back and forth' meaning.
سوالات متداول
4 سوال“往返”强调的是去和回的动作,比较客观。“穿梭”则强调频繁、快速且带有一定的忙碌感,常用于形容在多个地点间穿行。
可以,常用于文学修辞,如“穿梭于历史长河”,表示思维或叙事在不同时间点之间快速跳转。
指在两个固定地点之间短途、频繁往返的交通工具,通常用于机场、酒店或大型活动现场。
是的,它通常是中性的。但在描述工作状态时,如果强调“不停地穿梭”,往往隐含着工作繁忙、高效的意思。
خودت رو بسنج
他每天都在不同的会议室之间___,忙得不可开交。
形容在多个地点间频繁往返,用“穿梭”最准确。
下列哪项描述最贴切?
“穿梭巴士”是该词的常见用法,体现了频繁往返的特性。
请根据提示完成句子:他在人群中___,很快消失不见了。
形容在人群中灵活且快速地来回移动。
امتیاز: /3
Summary
Shuttle implies moving frequently and swiftly between specific locations or states.
- Refers to moving back and forth rapidly between two points.
- Often used to describe busy schedules or transport services.
- Can be used both as a verb and a noun.
Visualize the weaving shuttle
Imagine a weaving machine where the shuttle moves back and forth. This imagery helps you remember the sense of frequent, rapid movement.
Don't confuse with simple travel
Avoid using '穿梭' for a single, long-distance trip. It specifically requires multiple back-and-forth movements to be accurate.
Modern urban lifestyle
In modern Chinese cities, '穿梭' is frequently used to describe the fast-paced lifestyle of urban professionals moving between offices and meetings.
مثالها
4 از 4穿梭巴士每十五分钟发一班车。
The shuttle bus departs every fifteen minutes.
他穿梭于各大城市之间,为公司洽谈业务。
He shuttles between major cities to negotiate business for the company.
小猫在花园的灌木丛中穿梭,玩得很开心。
The kitten darted back and forth through the bushes in the garden.
研究人员在不同的学科领域间穿梭,寻求跨界创新。
Researchers shuttle between different disciplines, seeking interdisciplinary innovation.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over