照样
When you use 照样 (zhàoyàng), it means something stays the same, even if you expect it to change. Think of it like saying "still" or "as usual."
For example, if it was raining yesterday and it's raining again today, you could say it's 照样 raining. It shows that the situation continues without any difference.
It's a useful word when you want to emphasize that something is happening just like it did before, or in the same manner.
照样 در ۳۰ ثانیه
- still
- as before
- in the same old way
راهنمای تلفظ
- Confusing with similar sounding words like ‘照常’ (zhàocháng) which means 'as usual', or ‘一样’ (yīyàng) meaning 'the same'.
- Incorrectly stressing the syllables. Both syllables are falling (4th tone).
مثالها بر اساس سطح
外面下雨,他照样去跑步。
It's raining outside, but he still went for a run.
虽然很晚了,她照样工作。
Even though it's very late, she still works.
我生病了,可是我照样去上学。
I'm sick, but I still went to school.
他每天照样喝咖啡。
He drinks coffee every day as usual.
商店关门了,他照样买东西。
The store is closed, but he still bought things.
考试很难,他照样得了高分。
The exam was difficult, but he still got a high score.
天气冷,大家照样出去玩。
The weather is cold, but everyone still went out to play.
妈妈不在家,爸爸照样做饭。
Mom isn't home, but Dad still cooks.
我昨天很忙,今天照样很忙。
I was very busy yesterday, and today is still very busy.
下雨了,他照样去跑步。
It's raining, but he still goes for a run.
虽然生病了,我照样去上班。
Even though I'm sick, I still go to work.
周末了,商店照样开门。
It's the weekend, and the shops are still open.
他每天都照样早起。
He still gets up early every day.
我的旧手机照样能用。
My old phone still works.
天气很冷,她照样穿裙子。
The weather is cold, but she still wears a skirt.
虽然很晚了,我们照样学习。
Even though it's late, we still study.
اصطلاحات و عبارات
"照样画葫芦"
To copy something mechanically without understanding; to do things in the same old way.
他总是照样画葫芦,从不创新。
neutral"照样葫芦画瓢"
A variation of 照样画葫芦, meaning to imitate or copy without originality.
你不能总是照样葫芦画瓢,要有自己的想法。
neutral"照样不误"
Still; as usual; without fail.
即使下雨,他照样不误地去跑步。
neutral"照样进行"
To proceed as planned; to continue as before.
会议照样进行,没有受到影响。
neutral"照样处理"
To handle something in the usual way.
这个问题就照样处理吧,不用特别对待。
neutral"照样生活"
To live life as usual; to continue one's normal life.
虽然遇到挫折,他还是照样生活。
neutral"照样上班"
To go to work as usual.
生病了也要照样上班,真是辛苦。
neutral"照样没事"
Still fine; no problem as before.
虽然出了点小状况,但结果照样没事。
neutral"照样吃饭"
To eat as usual.
心情不好,但也得照样吃饭。
neutral"照样说话"
To speak as usual; to talk as before.
他没变,还是照样说话那么直。
neutralسوالات متداول
10 سوالBoth 照样 and 仍然 can mean 'still' or 'as before'. However, 仍然 is generally more formal and can be used in a wider range of contexts, including situations where something is continuing despite a change or obstacle. 照样 often implies that something is continuing in the exact same way as it was before, sometimes with a nuance of stubbornness or lack of change. For example, if someone says '即使下雨,我照样去跑步' (Even if it rains, I'll still go running), it emphasizes that their routine won't be broken. If they said '即使下雨,我仍然去跑步', it's simply stating they will still go.
Yes, 照样 can be used to express 'just like' or 'the same as' when you're talking about something continuing in the same manner. For example, '你照样做,别管他们' (You do it the same way, don't mind them) or '他照样迟到' (He was late as usual). It implies that the action or state is a continuation of a previous pattern.
Not always. While it can sometimes carry a nuance of stubbornness or a failure to change when change might be expected (e.g., '他病了,照样抽烟' - He's sick, but he still smokes), it doesn't inherently have a negative connotation. It can simply state that something continues in the same way, whether good or bad. For example, '今天天气很好,我们照样出去玩' (The weather is great today, we'll still go out and play).
You place 照样 before the verb. For example:
• 他照样每天早上六点起床。
(He still gets up at 6 AM every morning, as usual.)
• 尽管失败了,她照样努力学习。
(Even though she failed, she still studies hard.)
Yes, it can. When used with adjectives, it means 'still... as before' or 'just as... as before'. For example:
• 这么多年过去了,他照样年轻。
(So many years have passed, and he's still as young as before.)
• 她的性格照样开朗。
(Her personality is still cheerful, as before.)
Yes, 照样 is quite common in everyday spoken Chinese. It's a practical word to express continuity or sameness. You'll hear it a lot.
A common pattern is 'A 照样 B', meaning A is still B. Another is '即使...,也照样...' (Even if..., still...). For example:
• 即使下雨,我也照样去上班。
(Even if it rains, I'll still go to work.)
No, 照样 is an adverb, so it needs to modify a verb or an adjective. It cannot directly precede a noun or a noun phrase. You'd usually see it before a verb indicating an action or a state.
Both can mean 'still', but 还是 (háishì) often implies a choice or a continuation after a consideration or a change of mind. 照样 (zàoyàng) emphasizes continuing in the same way as before. For example, if someone asks '你还要咖啡吗?' (Do you still want coffee?), you might say '我还是要咖啡' (I still want coffee), implying it's your preference. If you say '我照样喝咖啡' (I still drink coffee), it means you continue your habit of drinking coffee as usual.
继续 means 'to continue' or 'to go on'. It focuses on the ongoing nature of an action or state. 照样, while also indicating continuation, specifically highlights that something continues in the same manner or style as before. So, if you say '他继续工作' (He continues to work), it just means he's still working. If you say '他照样工作' (He's still working as before), it implies he's working in the same way he always has.
خودت رو بسنج 54 سوال
I still go to school.
He still eats.
It's raining, but I still go out.
این را بلند بخوانید:
我照样工作。
تمرکز: zhào yàng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
她照样开心。
تمرکز: zhào yàng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我们照样学习。
تمرکز: zhào yàng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence saying 'He is still my good friend.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
他照样是我的好朋友。
Write a sentence saying 'She is still very busy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
她照样很忙。
Write a sentence saying 'The weather is still very good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
天气照样很好。
小明今天吃了什么?
این متن را بخوانید:
小明喜欢吃苹果。昨天他吃了苹果,今天他照样吃苹果。他很喜欢吃水果。
小明今天吃了什么?
文章中说“今天他照样吃苹果”,照样表示和昨天一样,所以今天也吃了苹果。
文章中说“今天他照样吃苹果”,照样表示和昨天一样,所以今天也吃了苹果。
老师今天的心情怎么样?
این متن را بخوانید:
老师每天都很开心。今天她照样很开心。同学们也都很喜欢她。
老师今天的心情怎么样?
文章中说“今天她照样很开心”,照样表示和每天一样,所以今天也开心。
文章中说“今天她照样很开心”,照样表示和每天一样,所以今天也开心。
这个商店的衣服现在怎么样?
این متن را بخوانید:
这个商店的衣服很便宜。上个月我在这里买了一件衣服。这个月商店的衣服照样很便宜。
这个商店的衣服现在怎么样?
文章中说“这个月商店的衣服照样很便宜”,照样表示和上个月一样,所以现在也很便宜。
文章中说“这个月商店的衣服照样很便宜”,照样表示和上个月一样,所以现在也很便宜。
The correct order is 'Subject + 照样 + Adverbial + Verb + Object'. This sentence means 'He still studies Chinese every day.'
This sentence means 'Although it's raining heavily, we still go out to play.' '照样' is used to show that despite a change in circumstances, the action remains the same.
This sentence means 'She is sick, but she still goes to work.' '照样' indicates that despite being sick, her action of going to work remains unchanged.
You planned to go hiking, but it started raining. Write a sentence explaining what you did, using '照样'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
虽然下雨了,我照样去爬山了。
Your friend got sick but still went to work. Write a sentence about this using '照样'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
他生病了,可是照样去上班。
Even though it was very late, your brother was still playing video games. Write a sentence using '照样'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
时间很晚了,我弟弟照样在玩游戏。
小王今天早上为什么很早起床?
این متن را بخوانید:
小王昨天睡得很晚,但是他今天早上照样很早起床去跑步。他每天都坚持锻炼身体。
小王今天早上为什么很早起床?
文章中说他“照样很早起床去跑步”,并且“每天都坚持锻炼身体”,所以他每天都坚持跑步。
文章中说他“照样很早起床去跑步”,并且“每天都坚持锻炼身体”,所以他每天都坚持跑步。
她为什么穿着短袖出去玩?
این متن را بخوانید:
虽然外面很冷,但是她照样穿着短袖出去玩。她觉得一点都不冷。
她为什么穿着短袖出去玩?
文章中明确提到“她觉得一点都不冷”,所以她穿着短袖出去玩。
文章中明确提到“她觉得一点都不冷”,所以她穿着短袖出去玩。
他们周末为什么去公园野餐了?
این متن را بخوانید:
周末下雨了,但是他们照样去了公园野餐。他们觉得下雨也很有趣。
他们周末为什么去公园野餐了?
文章中提到“虽然下雨了,但是他们照样去了公园野餐”,说明即使下雨他们也去了。
文章中提到“虽然下雨了,但是他们照样去了公园野餐”,说明即使下雨他们也去了。
她虽然生病了,但工作___认真。
‘照样’强调尽管有变化或不利条件,情况依然没有改变,保持原样。这里指她生病了,工作却没有改变,依旧认真。
外面下着大雨,他___出去跑步。
‘照样’表示不顾外部条件(下雨),仍然做原计划或习惯做的事情(跑步)。
即使失败了一次,我们___要努力。
‘照样’在这里表示尽管遭遇了失败,但行为或态度(努力)不受影响,保持不变。
天气预报说会降温,但他___穿得很少。
‘照样’表明他不顾降温的预报,穿着习惯没有改变。
尽管路很远,他每天___步行去上班。
‘照样’强调尽管路途遥远,他通勤的方式(步行)没有改变。
她虽然年纪大了,但身体___很健康。
‘照样’表示尽管年龄增长,但健康状况保持不变。
‘照样’放在动词前面,表示情况没有改变,依旧进行。
‘照样’修饰谓语‘不变’,表示保持原样。
‘照样’用在动词‘学习’前,强调学习的状态没有改变。
Pay attention to how '照样' indicates continuity despite difficulties.
Listen for '照样' to understand that activities continue regardless of conditions.
Notice how '照样' implies that the business remains prosperous despite no changes to its decor.
این را بلند بخوانید:
虽然交通堵塞,但会议照样准时开始了。
تمرکز: 照样 (zhàoyàng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
即使工作再忙,他照样会抽出时间陪伴家人。
تمرکز: 照样 (zhàoyàng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我生病了,但我照样完成了今天的任务。
تمرکز: 照样 (zhàoyàng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Despite the heavy rain, she ___ went for her morning run.
The sentence implies that even with the rain, her routine remained unchanged, which is the meaning of '照样'.
Even after being criticized, he ___ continued to express his opinions boldly.
'照样' perfectly conveys the idea of continuing an action or behavior without change, despite external factors.
Despite the market fluctuations, the company's profit margin ___ remained stable.
The context requires an adverb that means 'still' or 'as before' to indicate the stability despite changes, for which '照样' is appropriate.
If you use '照样' to describe someone, it means they have changed their behavior.
'照样' implies continuity and a lack of change in behavior or circumstances, hence the statement is false.
The sentence '他生病了,可是照样去上班。' means he still went to work even though he was sick.
This sentence correctly uses '照样' to convey that despite being sick, his action of going to work remained unchanged.
'照样' can be used to indicate a sudden, unexpected change.
'照样' signifies that something continues in the same way or as before, not a sudden or unexpected change.
You are narrating a story. Despite a major setback, the main character decides to continue their journey "as if nothing happened." Describe this scene, ensuring to use "照样" to convey the character's unwavering resolve.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
尽管遭遇了突如其来的暴风雨,船只受损严重,船员们都以为要放弃了,但他照样升起了风帆,仿佛什么都没发生过一样,眼神中透露着坚定的决心,继续驶向远方。
Imagine a situation where an old tradition or custom is being challenged by modern trends. Describe how some people insist on doing things "in the same old way" despite the changes. Use "照样" to highlight their adherence to tradition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在这个飞速发展的时代,许多年轻人热衷于新鲜事物,但村里的老人们照样每年春天都会按照祖辈传下来的方式,举行古老的祭祀仪式。他们认为,无论时代如何变迁,有些传统是不能被遗忘的。
Write a short paragraph about someone who, despite facing criticism or adversity, continues to pursue their goals "still" or "as before." Use "照样" to emphasize their resilience.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
面对外界的质疑和嘲讽,他没有丝毫动摇。每天清晨,他照样准时出现在训练场上,汗水浸湿衣衫。他坚信,只要坚持不懈,梦想终会实现。
根据这段话,为什么这家餐厅在经济危机中还能保持生意兴隆?
این متن را بخوانید:
经济危机席卷全球,许多企业纷纷裁员,削减开支。然而,这家老字号餐厅却照样每天顾客盈门,生意兴隆。原来,他们始终坚持用最新鲜的食材,提供最优质的服务,赢得了顾客的信赖和口碑。
根据这段话,为什么这家餐厅在经济危机中还能保持生意兴隆?
文章中明确指出“他们始终坚持用最新鲜的食材,提供最优质的服务,赢得了顾客的信赖和口碑”,这解释了其生意兴隆的原因。
文章中明确指出“他们始终坚持用最新鲜的食材,提供最优质的服务,赢得了顾客的信赖和口碑”,这解释了其生意兴隆的原因。
小明虽然精神不佳,但他为什么照样去上班了?
این متن را بخوانید:
小明昨晚熬夜看球赛,导致第二天早上精神不佳。但他没有因此而请假,而是照样早早地赶到公司,开始了紧张的工作。他知道,手头的工作不等人,必须按时完成。
小明虽然精神不佳,但他为什么照样去上班了?
文中提到“他知道,手头的工作不等人,必须按时完成”,说明了他去上班的原因。
文中提到“他知道,手头的工作不等人,必须按时完成”,说明了他去上班的原因。
这位科学家在面对挑战时,其行为有何特点?
این متن را بخوانید:
即便面对前所未有的挑战,这位科学家照样夜以继日地在实验室里钻研。他坚信,科学研究的突破往往诞生于最艰难的时刻。他的坚持最终带来了关键性的发现,为人类的福祉做出了巨大贡献。
这位科学家在面对挑战时,其行为有何特点?
文章中“这位科学家照样夜以继日地在实验室里钻研”清楚地表明了他的行为特点。
文章中“这位科学家照样夜以继日地在实验室里钻研”清楚地表明了他的行为特点。
/ 54 درست
نمره کامل!
Summary
照样 emphasizes that something continues without change, often despite external influences.
- still
- as before
- in the same old way
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.