건축하다
건축하다 en 30 secondes
- 건축하다 means to build or construct specifically buildings and houses.
- It is a formal Sino-Korean word (Hanja: 建築) used in professional contexts.
- Distinguish it from 짓다 (casual building) and 건설하다 (large infrastructure like bridges).
- The passive form 건축되다 is used to say a building 'is being built'.
The Korean verb 건축하다 (geonchuk-hada) is a formal and technical term that translates primarily to "to build" or "to construct." While the English word "build" can be used for everything from a sandwich to a software empire, 건축하다 specifically refers to the physical act of designing and erecting structures like buildings, houses, and monuments. It is derived from the Hanja characters 建 (geon) meaning "to build" and 築 (chuk) meaning "to pile up" or "to construct." This word is the cornerstone of professional architecture and civil engineering discussions in Korea. When you use 건축하다, you are not just talking about putting bricks together; you are implying a formal process involving architectural design, permits, and professional labor. It differs from the more common native Korean word 짓다 (jitda), which is used more broadly for making things like rice, clothes, or medicine, though 집을 짓다 (building a house) is a very common alternative for 집을 건축하다.
- Formal Context
- Used in news reports, business proposals, and academic papers regarding urban development and civil engineering projects.
- Professional Usage
- Architects and engineers use this term to describe the technical aspects of construction and structural design.
- Distinction from 건설하다
- While 건축하다 focuses on buildings, 건설하다 (geonseol-hada) is often used for large-scale infrastructure like bridges, roads, and dams.
정부는 이 지역에 새로운 도서관을 건축하기로 결정했습니다. (The government decided to build a new library in this area.)
Understanding the nuance of 건축하다 requires looking at the history of Korean urban development. Since the Korean War, the rapid urbanization of Seoul and other major cities led to a massive construction boom. The term 건축하다 became synonymous with progress and modernization. When someone says they are "building" something using this word, it carries a weight of permanence and importance. It isn't used for temporary structures like tents or small sheds; those would use words like 설치하다 (to install) or 세우다 (to set up). Furthermore, 건축하다 is often paired with specific objects like 빌딩 (building), 아파트 (apartment), or 박물관 (museum). In modern Korean society, owning a building is a sign of immense wealth, so the phrase 건물을 건축하다 is often associated with high-level investment and real estate development.
유명한 건축가가 이 미술관을 건축했습니다. (A famous architect built this art museum.)
In summary, 건축하다 is a highly specific, formal verb that elevates the act of building to a professional level. It encompasses the entirety of the building process, from the initial foundation to the finishing touches of the exterior. It is a word that echoes through the streets of Seoul's Gangnam district and the boardrooms of construction giants like Hyundai and Samsung C&T. For a learner, mastering this word means being able to discuss urban planning, history, and professional achievements with precision.
Using 건축하다 correctly involves understanding its grammatical placement as a transitive verb that requires an object—usually a type of building. Because it is a 하다 (hada) verb, it follows the standard conjugation rules for this category. In everyday speech, you will most likely encounter it in the polite present tense as 건축해요 or the past tense as 건축했어요. However, since it is a formal word, it is very frequently seen in the honorific form 건축하십니다 or the formal declarative 건축합니다 in news broadcasts or textbooks.
- Object Marking
- The building being constructed is followed by the object particles 을/를. Example: 건물을 건축하다 (To build a building).
- Passive Form
- To say a building "is being built," you would use 건축되다 (geonchuk-doeda). Example: 아파트가 건축되고 있다 (Apartments are being built).
- Intentional Form
- Using -(으)려고 to express purpose. Example: 집을 건축하려고 땅을 샀어요 (I bought land to build a house).
그들은 친환경 재료를 사용하여 학교를 건축했습니다. (They built the school using eco-friendly materials.)
One of the most important aspects of using 건축하다 is the context of the subject. If the subject is a person, they are usually an architect, a developer, or an owner. If the subject is an organization (like a company or government), it refers to the project oversight. You can also use it in the future tense to talk about upcoming developments: 내년에 새로운 쇼핑몰을 건축할 예정입니다 (We plan to build a new shopping mall next year). The flexibility of the verb allows it to be used with various modifiers, such as 현대적인 스타일로 건축하다 (to build in a modern style) or 전통 방식으로 건축하다 (to build in a traditional way).
이 건물은 100년 전에 건축되었습니다. (This building was built 100 years ago.)
When describing the scale or method, adverbs like 웅장하게 (grandly), 견고하게 (sturdily), or 불법으로 (illegally) are often used. For example, 불법으로 건축한 건물은 철거해야 합니다 (Buildings built illegally must be demolished). This demonstrates how 건축하다 fits into legal and social discussions. By mastering these patterns, you can describe the physical landscape of Korea more accurately, whether you're talking about the historic palaces or the futuristic skyscrapers of Songdo.
In South Korea, a country that has undergone a radical architectural transformation over the last 70 years, 건축하다 is a word you will hear in several distinct environments. First and foremost, you will hear it on the news (뉴스). Reports about the real estate market, new government housing projects, or the construction of landmarks like the Lotte World Tower frequently use this verb. In these contexts, the word conveys authority and large-scale progress. You might hear a news anchor say, "정부는 수도권에 3만 가구의 아파트를 건축하겠다고 발표했습니다" (The government announced it will build 30,000 apartment units in the metropolitan area).
- TV Documentaries
- Programs about traditional Hanok or modern architectural wonders often use this word to describe the design philosophy and construction process.
- Real Estate Offices (부동산)
- If you are looking for land or a new building, realtors will use this term to discuss what can be built on a specific plot.
- Academic Settings
- In universities, the Department of Architecture is called 건축학과 (Geonchuk-hak-gwa), where students learn the science of 건축하다.
이 아파트는 최신 공법으로 건축되었습니다. (This apartment was built using the latest construction methods.)
Another place you will frequently encounter this word is in historical contexts. When visiting Gyeongbokgung Palace or other historical sites, the audio guides and signs will explain when and how the structures were 건축 (constructed). For example, "이 전각은 조선 시대에 건축되었습니다" (This pavilion was built during the Joseon Dynasty). This provides a sense of historical continuity and technical achievement. You might also hear it in the context of religious buildings. When a new church or temple is being built, the congregation will often use 건축하다 to describe the holy task of creating a place of worship.
새로운 성당을 건축하기 위해 성금을 모으고 있습니다. (We are collecting donations to build a new cathedral.)
Finally, in the world of business and startups, you might hear 건축하다 used metaphorically, though 구축하다 (to build/establish a system) is more common for non-physical things. However, when talking about a physical office or a corporate headquarters, 건축하다 remains the standard. Whether it's a small cafe owner talking about their dream building or a CEO discussing a new global campus, 건축하다 is the word that signifies the physical manifestation of an idea into a solid, lasting structure.
For English speakers, the most common mistake is overusing 건축하다 in contexts where 짓다 or 만들다 would be more appropriate. In English, we "build" a fire, "build" a relationship, and "build" a house. In Korean, these all use different verbs. If you say 불을 건축하다 (to build a fire), a Korean speaker will be very confused, as that would imply you are trying to architecturally design a flame with a permit! For a fire, you use 피우다; for a relationship, you use 쌓다 or 맺다; and for a house, while 건축하다 is okay, 짓다 is much more natural in casual conversation.
- Confusion with 건설하다 (Geonseol-hada)
- Mistake: Using 건축하다 for a bridge. Correct: 다리를 건설하다. 건축하다 is for buildings; 건설하다 is for infrastructure.
- Confusion with 짓다 (Jitda)
- Mistake: Using 건축하다 for rice or clothes. Correct: 밥을 짓다, 옷을 짓다. 건축하다 is strictly for structures.
- Incorrect Passive Usage
- Mistake: 건물이 건축해요. Correct: 건물이 건축돼요. Buildings cannot perform the action of building; they must be the recipient.
[Wrong]: 친구와 우정을 건축하고 싶어요.
[Right]: 친구와 우정을 쌓고 싶어요. (I want to build a friendship with my friend.)
Another subtle mistake is the formality mismatch. Using 건축하다 when talking about a small doghouse or a Lego set sounds overly dramatic or even sarcastic. For a doghouse, you would use 만들다 (to make). Using the professional architectural term for a toy implies a level of technical precision that isn't there. Furthermore, pay attention to the particles. Beginners often forget the object particle 을/를, which is crucial for this transitive verb. Saying "나 집 건축해" is understandable but sounds clipped; "나는 집을 건축해" is grammatically complete.
[Wrong]: 레고로 성을 건축했어요.
[Right]: 레고로 성을 만들었어요. (I made a castle with Legos.)
Lastly, be careful with the Hanja roots. Since 건축 (建築) is a Sino-Korean word, it is inherently formal. If you are writing a personal diary about your weekend hobby of woodworking, 건축하다 will make you sound like a civil engineer rather than a hobbyist. Use 제작하다 (to produce/manufacture) or 만들다 for smaller-scale personal projects. Avoiding these pitfalls will help you sound more natural and ensure your Korean matches the situation's tone.
Korean has a rich variety of words for "building" or "creating," each with its own specific domain. Understanding these distinctions is key to reaching a B1 level or higher. While 건축하다 is the standard for buildings, let's look at its closest relatives and how they differ in usage and nuance.
- 짓다 (Jitda)
- The most common native Korean word. Used for houses (집을 짓다), rice (밥을 짓다), names (이름을 짓다), and medicine (약을 짓다). It is less formal than 건축하다.
- 건설하다 (Geonseol-hada)
- Used for large-scale infrastructure and development. You 건설 (construct) a highway, a bridge, or even a new city (신도시 건설). It sounds more massive in scale than 건축.
- 세우다 (Seuda)
- Literally "to make something stand up." Used for erecting monuments, statues, or even starting a company (회사를 세우다). It emphasizes the upright nature of the object.
- 구축하다 (Guchuk-hada)
- Used for abstract systems, networks, or databases. You 구축 (build/establish) a network system or a defense line.
그는 평생의 꿈이었던 작은 집을 지었습니다. (He built a small house, which was his lifelong dream.)
When choosing between 건축하다 and 건설하다, think about the end product. Is it a single building? Use 건축. Is it a massive project like a dam or a nationwide network of roads? Use 건설. Similarly, 건립하다 (geonllip-hada) is another synonym often used for founding or establishing public institutions, such as 기념관을 건립하다 (to erect a memorial hall). This word carries a sense of commemoration and public service.
정부는 새로운 고속도로를 건설하고 있습니다. (The government is constructing a new highway.)
For learners, the safest bet for buildings is 건축하다 in formal writing and 짓다 in spoken Korean. If you are talking about building a brand or a reputation, you would use 쌓다 (to pile up/accumulate). For example, 명성을 쌓다 (to build a reputation). By distinguishing these synonyms, you demonstrate a sophisticated understanding of the Korean language's nuance and the specific contexts in which different types of "building" occur.
Le savais-tu ?
The character 築 (chuk) originally depicted the act of tamping down soil to create a sturdy foundation for a wall or building.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'chuk' as 'shuk'. It should be a clear 'ch' sound.
- Over-aspirating the 'h' in 'hada'. It often blends with the previous 'k' sound in fast speech.
- Mistaking 'geon' for 'gan'.
Exemples par niveau
아빠는 집을 건축해요.
Dad builds a house.
Present tense polite form.
이것은 큰 건물 건축이에요.
This is a big building construction.
Noun form + 이다.
누가 이 집을 건축했어요?
Who built this house?
Past tense question.
건축가는 건물을 건축해요.
Architects build buildings.
Subject-Object-Verb structure.
우리는 학교를 건축해요.
We build a school.
Basic transitive verb use.
멋진 건물을 건축하고 싶어요.
I want to build a cool building.
-고 싶다 (want to).
여기에서 집을 건축합니까?
Do you build a house here?
Formal question form.
그들은 매일 건축해요.
They build every day.
Adverb + Verb.
우리 마을에 새 병원을 건축해요.
They are building a new hospital in our village.
Location particle -에.
내년에 우리 집을 건축할 거예요.
We will build our house next year.
Future tense -(으)ㄹ 거예요.
이 건물은 아주 높게 건축되었어요.
This building was built very high.
Passive past tense 건축되었다.
건축하는 사람들이 많아요.
There are many people who build.
Noun modifying form -는.
어떤 건물을 건축하고 있나요?
What kind of building are you building?
Present progressive -고 있다.
나무로 집을 건축할 수 있어요.
You can build a house with wood.
Instrumental particle -로.
건축하기 전에 설계를 해야 해요.
You must design before building.
-기 전에 (before doing).
유명한 가수가 이 집을 건축했어요.
A famous singer built this house.
Modifier + Subject.
정부는 저렴한 아파트를 많이 건축하기로 했습니다.
The government decided to build many affordable apartments.
-기로 하다 (decide to).
이 박물관은 전통적인 방식으로 건축되었습니다.
This museum was built in a traditional way.
Adverbial phrase + Passive.
새로운 도서관을 건축하는 데 비용이 많이 듭니다.
It costs a lot to build a new library.
-는 데 (in the act of/for doing).
그 건축가는 친환경적인 건물을 건축하는 것으로 유명해요.
That architect is famous for building eco-friendly buildings.
-는 것으로 유명하다.
도시를 더 아름답게 만들기 위해 건물을 건축합니다.
Buildings are constructed to make the city more beautiful.
-기 위해 (in order to).
오래된 건물을 허물고 새 건물을 건축하고 있어요.
They are tearing down the old building and building a new one.
-고 (and/sequence).
건축할 때 안전이 가장 중요합니다.
Safety is most important when building.
-(으)ㄹ 때 (when).
이 지역은 건물을 건축하기에 아주 좋은 장소입니다.
This area is a very good place to build a building.
-기에 (for doing/to do).
최신 기술을 도입하여 초고층 빌딩을 건축했습니다.
They built a super-tall skyscraper by introducing the latest technology.
-하여 (by doing/and then).
지진에 견딜 수 있도록 튼튼하게 건축해야 합니다.
It must be built sturdily so that it can withstand earthquakes.
-도록 (so that/to the point of).
건축법에 따라 이 땅에는 건물을 건축할 수 없습니다.
According to the building law, you cannot build a building on this land.
-에 따라 (according to).
공간을 최대한 활용할 수 있는 방식으로 건축되었습니다.
It was built in a way that can utilize space to the maximum.
Relative clause with -는.
주민들의 반대에도 불구하고 아파트 건축을 강행했습니다.
Despite the opposition of the residents, they pushed ahead with the apartment construction.
-에도 불구하고 (despite).
에너지를 절약할 수 있는 제로 에너지 빌딩을 건축하고 있습니다.
They are building a zero-energy building that can save energy.
Complex noun phrase.
이 건축물은 주변 경관과 조화를 이루도록 건축되었습니다.
This structure was built to harmonize with the surrounding landscape.
Passive voice + Resultative.
유명 건축가의 설계에 따라 미술관이 건축될 예정입니다.
An art museum is scheduled to be built according to a famous architect's design.
-(으)ㄹ 예정이다 (scheduled to).
도시의 정체성을 반영하는 상징적인 건물을 건축하는 것이 목표입니다.
The goal is to build a symbolic building that reflects the city's identity.
Gerund phrase as subject.
과거의 유산을 보존하면서도 현대적 감각으로 건축하는 것이 중요합니다.
It is important to build with a modern sense while preserving the heritage of the past.
-면서도 (while also).
무분별한 건축은 도시의 미관을 해칠 우려가 있습니다.
Indiscriminate construction is concerned to damage the city's aesthetics.
-(으)ㄹ 우려가 있다 (there is a concern that).
이 건물은 인간과 자연의 공존을 테마로 하여 건축되었습니다.
This building was constructed with the theme of coexistence between humans and nature.
-를 테마로 하여.
첨단 소재를 사용하여 건축 비용을 획기적으로 절감했습니다.
By using high-tech materials, construction costs were drastically reduced.
Adverbial usage of 획기적으로.
건축주의 요구 사항을 최대한 반영하여 설계를 수정했습니다.
The design was modified to reflect the owner's requirements as much as possible.
Reflexive use of 반영하여.
역사적 고증을 거쳐 소실된 궁궐을 다시 건축했습니다.
After historical research, the lost palace was rebuilt.
-를 거쳐 (through/after going through).
지속 가능한 발전을 위해 친환경 건축 공법을 도입해야 합니다.
Eco-friendly construction methods must be introduced for sustainable development.
Formal imperative -해야 합니다.
건축은 단순히 건물을 건축하는 행위를 넘어 문화를 창조하는 일입니다.
Architecture is more than just the act of building; it is the creation of culture.
-를 넘어 (beyond).
포스트모더니즘 철학을 건축에 투영하여 독특한 공간을 건축했습니다.
A unique space was constructed by projecting postmodern philosophy onto the architecture.
-에 투영하여 (projecting onto).
도시 재생 사업의 일환으로 노후된 지역을 새롭게 건축하고 있습니다.
As part of the urban regeneration project, they are rebuilding the aged areas.
-의 일환으로 (as part of).
건축물의 구조적 안정성을 확보하기 위해 정밀한 진단이 선행되어야 합니다.
Precise diagnosis must precede in order to ensure the structural stability of the building.
Passive -되어야 한다.
사회적 약자를 배려한 유니버설 디자인으로 공공시설을 건축해야 합니다.
Public facilities should be constructed with universal design that considers the socially disadvantaged.
Modifier + Noun + Object.
기술적 한계를 극복하고 바다 위에 인공 도시를 건축하려는 시도가 이어지고 있습니다.
Attempts to overcome technical limits and build an artificial city on the sea are continuing.
-(으)려는 시도 (attempt to).
전통 목조 건축의 맥을 잇기 위해 장인들이 힘을 모으고 있습니다.
Artisans are joining forces to continue the lineage of traditional wooden architecture.
Metaphorical use of 맥을 잇다.
건축 허가 절차가 까다로워져서 대규모 단지를 건축하는 데 어려움이 있습니다.
As the building permit process has become stricter, there are difficulties in building large-scale complexes.
Reasoning with -아/어지다.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Currently under construction.
저 건물은 지금 건축 중이에요.
— To build anew or rebuild.
오래된 학교를 새로 건축하기로 했어요.
— To build jointly (with others).
이웃과 담장을 공동으로 건축했습니다.
— To build something oneself.
그는 자신의 별장을 직접 건축했습니다.
— To build excessively or beyond one's means/safety limits.
무리하게 건축하다가 사고가 났어요.
— To build beautifully.
마을을 아름답게 건축하고 싶어요.
— To build quickly.
기술이 좋아져서 건물을 빠르게 건축할 수 있어요.
— To build temporarily.
축제 기간 동안 부스를 임시로 건축했습니다.
— To build according to plan.
모든 것이 계획대로 건축되고 있습니다.
— To build formally/officially.
정식으로 건축 허가를 받은 건물입니다.
Expressions idiomatiques
— A house built on sand; a project with no solid foundation.
기초가 없는 계획은 사상누각일 뿐입니다.
Literary/Idiom— Hard work (like building a pagoda with care) will not go to waste.
열심히 노력했으니 결과가 좋을 거예요. 공든 탑이 무너지겠어요?
Proverb— While literal, it is used metaphorically for making a stable life.
마음속에 평화의 집을 지으세요.
Metaphorical— To lay the foundation (often used for learning or business).
공부를 시작하기 전에 기초를 닦는 것이 중요해요.
Metaphorical— To set up the framework or skeleton of a project.
보고서의 뼈대를 먼저 세워야 합니다.
Metaphorical— To build a wall (metaphorically, to distance oneself from others).
그는 사람들과 벽을 쌓고 지내요.
Idiom— To build a bridge (metaphorically, to connect people/ideas).
제가 두 사람 사이에 다리를 놓아 줄게요.
Idiom— To build a castle (metaphorically, to create one's own world/domain).
그는 자신만의 예술 세계의 성을 쌓았습니다.
Metaphorical— To put a roof on (metaphorically, to finish the final step).
이제 마지막 작업으로 지붕을 얹기만 하면 됩니다.
Metaphorical— To set up a pillar (metaphorically, to establish a central figure/support).
그는 우리 회사의 기둥을 세운 사람입니다.
MetaphoricalFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Origine du mot
Derived from the Hanja word 建築 (건축).
Sens originel : 建 (geon) means 'to establish' or 'to build up,' and 築 (chuk) means 'to ram earth' or 'to build with stone/wood.'
Sino-KoreanSummary
건축하다 is the formal, professional verb for 'to build' in Korean, specifically used for buildings and houses. While '짓다' is common for homes in daily speech, '건축하다' is the standard for architecture, engineering, and formal reports. Example: '유명한 건축가가 이 건물을 건축했습니다' (A famous architect built this building).
- 건축하다 means to build or construct specifically buildings and houses.
- It is a formal Sino-Korean word (Hanja: 建築) used in professional contexts.
- Distinguish it from 짓다 (casual building) and 건설하다 (large infrastructure like bridges).
- The passive form 건축되다 is used to say a building 'is being built'.
Exemple
그들은 친환경적인 방식으로 건물을 건축하고 있다.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concernant ou relatif à ; à propos de. Utilisé pour lier deux noms (ex: un livre sur le Corée).
~대하여
A2Signifie 'à propos de' ou 'concernant'. Utilisé pour introduire le sujet d'une discussion ou d'un écrit.
대해서
A2À propos de; concernant.
에 대해
A2Une expression utilisée pour signifier 'à propos de' ou 'concernant'.
풍요롭다
A2Être abondant, prospère ou riche.
관철하다
B2Mener à bien sa volonté ou ses exigences malgré les obstacles. 'Il a fait prévaloir ses idées lors de la réunion.'
~에 따라
B1Selon, en fonction de. Utilisé pour indiquer que quelque chose dépend d'un autre facteur ou suit une règle.
에 따라
A2Selon les circonstances, le plan peut changer. (Selon / En fonction de)
에 의하면
B1Selon les informations reçues, ce mot signifie 'selon'. Par exemple: 'Selon le journal, il fera beau demain.'
계좌번호
A2Un numéro de compte bancaire. Utilisé pour les virements et les paiements électroniques en Corée.