심하다
심하다 en 30 secondes
- Simhada means 'severe' or 'too much.' It describes things that cross a normal limit, usually in a negative way.
- It is used for weather (severe cold), health (intense pain), and behavior (harsh words or bad jokes).
- Common forms include the polite '심해요' and the adverb '심하게' (severely). It almost always implies a problem.
- Do not use it for positive things like 'severely beautiful.' Use it when something is intense and problematic.
The Korean adjective 심하다 (Simhada) is a foundational term that describes any state, behavior, or condition that has exceeded a reasonable, normal, or tolerable limit. Rooted in the Hanja character 甚 (meaning 'excessive' or 'very'), this word serves as a versatile linguistic yardstick for measuring intensity. When a Korean speaker uses this word, they are often signaling that something has crossed a boundary from 'moderate' to 'extreme.' This can apply to physical sensations like weather, biological states like illness, or interpersonal dynamics like a joke that has become hurtful. Understanding this word requires an appreciation for the Korean cultural emphasis on balance and the 'middle way'; anything that is 심하다 is inherently out of balance.
- Physical Intensity
- This is the most common usage for beginners. It describes weather that is too hot or cold, or a smell that is overpowering. For example, '냄새가 심해요' (The smell is severe/very strong) indicates that the odor is not just present, but difficult to endure.
- Behavioral Excess
- In social settings, if someone makes a joke that insults another person, a bystander might say '농담이 너무 심해요' (The joke is too much/too severe). Here, it functions as a social corrective, suggesting the person has gone 'too far' (선택을 넘다).
- Medical Severity
- When describing symptoms, this word is essential. A '심한 감기' is a severe cold, and '통증이 심하다' means the pain is intense. It helps medical professionals and patients communicate the urgency of a condition.
요즘 미세먼지가 너무 심해서 밖을 나갈 수가 없어요.
The nuance of this word changes slightly depending on the subject. When applied to competition, '경쟁이 심하다' (Competition is intense), it suggests a cutthroat environment. When applied to a person's personality or reaction, '심하게 굴다' (To act severely/harshly), it suggests that the person is being unnecessarily difficult or mean. It is important to note that while English often uses different words for 'severe weather,' 'harsh words,' and 'intense pain,' Korean efficiently uses this single adjective to cover all these contexts of 'exceeding the norm.'
장난이 좀 심한 것 같아요.
Finally, the word is frequently used in comparative contexts to highlight a disparity that is shocking or problematic. For instance, '빈부 격차가 심하다' (The gap between the rich and the poor is severe) is a common phrase in sociological discussions. It highlights that the difference is not just large, but potentially harmful or unjust. This versatility makes it one of the top 500 most useful adjectives in the Korean language.
Grammatically, 심하다 is a descriptive verb (adjective). This means it follows the standard conjugation rules for adjectives ending in '-하다'. To use it effectively, you must understand its three primary forms: the sentence-ending form, the noun-modifying form, and the adverbial form. Each of these serves a distinct purpose in building complex thoughts about intensity and severity.
- 1. Sentence Ending (Predicate)
- When you want to state that something is severe, you use '심해요' (Polite), '심합니다' (Formal), or '심해' (Informal). Example: '감기가 심해요' (The cold is severe). This is the most direct way to describe a current state.
- 2. Noun Modifying (Attributive)
- To describe a noun as being severe, change '심하다' to '심한'. Example: '심한 운동' (Severe/Intense exercise). This is used when the severity is a permanent or defining characteristic of the noun in that specific context.
- 3. Adverbial Form (Modifying Verbs)
- By adding '-게', you create '심하게' (Severely/Harshly), which modifies actions. Example: '심하게 다쳤어요' (I was severely injured). This describes the manner in which an action occurred.
비가 너무 심하게 와서 운전하기가 힘들어요.
One of the most powerful ways to use '심하다' is in the pattern '~이/가 심하다'. This pattern emphasizes that the subject is the one reaching an extreme level. For instance, '편견이 심하다' (Prejudice is severe/One is very prejudiced). It is also frequently paired with the '정도' (degree) to create the phrase '정도가 심하다', which literally means 'The degree is severe,' but is used to mean 'That's going too far.'
어제는 바람이 정말 심했어요.
In formal writing or news reports, you will often see '심하다' used to describe social phenomena. For example, '취업난이 심하다' (The job shortage is severe). In these cases, it serves to provide an objective yet impactful assessment of a situation. When you want to sound more natural in conversation, adding '너무' (too/very) before '심하다' adds emotional weight, signaling that the speaker is genuinely bothered by the intensity.
In South Korea, you will encounter the word 심하다 in almost every facet of life, from high-stakes news broadcasts to casual banter between friends. Its frequency stems from the Korean tendency to categorize experiences based on their impact and intensity. If you are walking through the streets of Seoul during 'Hwangsa' (yellow dust) season, you will hear the word constantly in weather alerts and on the lips of commuters complaining about the air quality.
- In the Workplace
- You might hear a colleague whisper, '부장님 잔소리가 너무 심해요' (The manager's nagging is too much/severe). Here, it is used to vent frustration about overbearing authority or excessive criticism.
- In Romantic Dramas
- A common trope involves a character saying '의심이 너무 심한 거 아니야?' (Aren't you being too suspicious?). This highlights the emotional intensity and lack of trust between characters, a central theme in many K-dramas.
- In Hospitals and Clinics
- Doctors frequently ask, '통증이 얼마나 심하세요?' (How severe is the pain?). This is a standard diagnostic question used to determine the urgency of treatment.
그 영화, 폭력성이 너무 심한 것 같아.
On social media platforms like Instagram or KakaoTalk, users often use the shorthand '심함' (Severity) or '심해' to react to shocking news or extreme weather photos. It is a quick way to express that something is 'crazy' or 'insane' in a negative sense. For instance, if a friend posts a picture of a massive traffic jam, you might reply, '와, 차 막히는 게 진짜 심하네' (Wow, the traffic jam is really severe).
입덧이 심해서 아무것도 못 먹겠어요.
Lastly, in the context of Korean education and the 'Hell Joseon' discourse, you will hear '심하다' used to describe the intensity of competition for jobs and university entrance. '입시 경쟁이 너무 심하다' (Entrance exam competition is too severe) is a phrase that resonates with almost every young Korean, encapsulating a shared societal struggle.
While 심하다 is a common word, English speakers often stumble over its specific usage constraints. The most frequent error is treating it like a general intensifier (like 'very') rather than a descriptive adjective that implies a negative or problematic excess. Understanding these boundaries is key to sounding natural in Korean.
- Mistake 1: Using it for Positive Intensity
- In English, we might say 'The party was intense!' in a positive way. However, you cannot use '심하다' for positive things. Saying '파티가 심했어요' would imply the party was too loud, violent, or problematic, not that it was fun. For positive intensity, use '대단하다' or '굉장하다'.
- Mistake 2: Confusing '심하다' with '너무'
- Beginners often try to use '심하다' as an adverb before other adjectives, like '심하게 예뻐요' (Severely pretty). While slang sometimes allows this, it is technically incorrect and sounds awkward. '심하게' should only modify verbs or describe a state of being that is genuinely severe.
- Mistake 3: Misapplying to Quantity
- If there are 'a lot' of people, you use '많다', not '심하다'. You only use '심하다' if the *crowding* is severe (사람이 심하게 많다). '심하다' describes the *degree* or *seriousness*, not the simple count.
Incorrect: 이 케이크는 심하게 맛있어요.
Correct: 이 케이크는 정말/아주 맛있어요.
Another subtle mistake involves the 'harsh words' context. Some learners use '나쁘다' (bad) when they mean '심하다' (harsh/severe). If someone says something mean, saying '말이 나빠요' sounds like a child saying 'Your words are bad.' Saying '말이 너무 심해요' is the mature and correct way to say 'You are being too harsh/Your words are crossing the line.'
감기가 심해서 병원에 갔어요.
Finally, remember that '심하다' often requires a subject marker (이/가). While you can say '심해요', it's much more natural to specify *what* is severe: '기침이 심해요' (The cough is severe). Leaving out the subject can sometimes make the sentence feel incomplete unless the context is incredibly obvious (like reacting to a loud noise).
While 심하다 is a great 'all-purpose' word for severity, Korean has many more specific terms that can make your speech more precise. Choosing the right alternative depends on whether you are talking about rules, weather, physical pain, or emotional cruelty. Here is how to distinguish '심하다' from its closest cousins.
- 심하다 vs. 지독하다 (Jidokhada)
- '지독하다' is much stronger. It implies something is 'spiteful,' 'malicious,' or 'dreadful.' While a '심한 감기' is a severe cold, a '지독한 감기' is a nasty, stubborn cold that won't go away. Use '지독하다' when you want to add a sense of 'hateful' or 'extreme persistence.'
- 심하다 vs. 가혹하다 (Gahokhada)
- '가혹하다' is specifically used for 'harsh' or 'cruel' conditions, often involving rules, punishments, or fate. You wouldn't say the weather is '가혹하다' unless it's so bad it's killing people. It’s more common for 'harsh criticism' (가혹한 비판).
- 심하다 vs. 엄격하다 (Eomgyeokhada)
- '엄격하다' means 'strict.' If a teacher is '심하다,' they might be acting unfairly or meanly. If a teacher is '엄격하다,' they simply follow the rules very closely. Use '엄격하다' for discipline and '심하다' for excessive behavior.
운명이 너무 가혹한 것 같아요.
In terms of intensity that isn't necessarily negative, you can use '강하다' (strong) or '강렬하다' (intense). For example, '햇빛이 강하다' (The sunlight is strong) is a neutral observation. '햇빛이 심하다' suggests the sun is so intense it is causing a problem, like a heatwave or a sunburn. This distinction is vital for accurate description.
그의 태도는 정말 지독했어요.
In summary, '심하다' is your baseline word. If the situation feels more 'cruel,' move to '가혹하다.' If it feels 'stubbornly nasty,' move to '지독하다.' If it's just 'strict,' use '엄격하다.' If it's 'over-the-top' in a way that is almost funny or stylistic, use '과하다.' Mastering these synonyms will elevate your Korean from functional to expressive.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character 甚 (심) originally depicted a person eating something very sweet or rich, which eventually evolved to represent the concept of 'excess' or 'extreme degree.'
Guide de prononciation
- Pronouncing 'sim' like 'seem' with a very long 'ee' sound. It should be a short, crisp 'i'.
- Over-emphasizing the 'h' in 'hada'. In natural speech, it sounds more like 'sim-a-da'.
- Failing to close the lips fully for the 'm' in 'sim'.
- Pronouncing the 'd' in 'da' as a hard English 'd'. It should be a softer, unaspirated sound.
- Mixing up '심하다' (sim-ha-da) with '시마다' (si-ma-da), which is not a word.
Niveau de difficulté
The word itself is easy to recognize, but its meaning depends on the noun it modifies.
Conjugating it correctly into the modifier '심한' and adverb '심하게' requires some practice.
Very common in daily speech; easy to use once the negative nuance is understood.
Clearly pronounced and frequently used in dramas and news.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective + ~어/아지다
심해지다 (To become severe/To worsen)
Adjective + ~ㄴ 것 같다
심한 것 같다 (It seems to be severe)
Adjective + ~게
심하게 (Severely/Harshly)
Adjective + ~ㄴ 편이다
심한 편이다 (To be on the severe side/tend to be severe)
Noun + ~이/가 심하다
차이가 심하다 (The difference is severe/large)
Exemples par niveau
날씨가 너무 심해요.
The weather is too severe.
Simple adjective use with '너무' (too/very).
냄새가 심해요.
The smell is strong/severe.
Describing a physical sensation.
기침이 심해요.
The cough is severe.
Using '심하다' for health symptoms.
바람이 심해요.
The wind is severe/strong.
Weather description.
소음이 심해요.
The noise is severe/loud.
Describing environmental conditions.
장난이 심해요.
The prank is too much.
Describing behavior.
비가 심하게 와요.
It is raining severely.
Adverbial form '심하게' + verb '오다'.
감기가 심했어요.
The cold was severe.
Past tense conjugation.
심한 운동은 하지 마세요.
Do not do severe (strenuous) exercise.
Modifier form '심한' + noun.
말이 너무 심한 거 아니에요?
Aren't your words too harsh?
Common expression for harsh speech.
어제는 미세먼지가 정말 심했어요.
Yesterday, the fine dust was really severe.
Topic marker + past tense.
동생이 심하게 다쳤어요.
My younger sibling was severely injured.
Adverb '심하게' modifying '다치다'.
장난이 너무 심하면 안 돼요.
It's not okay if the prank is too severe.
Conditional form '~면 안 되다'.
차 막히는 게 너무 심해요.
The traffic jam is too severe.
Gerund '막히는 것' as subject.
심한 감기에 걸렸어요.
I caught a severe cold.
Modifier '심한' + noun '감기'.
그 농담은 좀 심했어요.
That joke was a bit much.
Past tense for a completed action.
요즘은 취업 경쟁이 너무 심해요.
Competition for jobs is too severe these days.
Abstract noun '경쟁' as subject.
빈부 격차가 심해지고 있어요.
The gap between rich and poor is becoming severe.
'~어/아지다' (to become) + '~고 있다' (progressive).
그는 의심이 심한 편이에요.
He tends to be very suspicious.
'~ㄴ 편이다' (tend to be).
정도가 너무 심하면 화가 나요.
If the degree (of behavior) is too severe, I get angry.
Noun '정도' used to describe limits.
심하게 반대하는 사람들도 있어요.
There are also people who oppose it severely.
Adverbial use in a relative clause.
입덧이 심해서 밥을 못 먹어요.
Because my morning sickness is severe, I can't eat.
Causal connector '~아서/어서'.
편견이 심한 사회는 발전하기 힘들어요.
A society with severe prejudice is hard to develop.
Modifier '심한' describing '사회'.
가뭄이 심해서 농작물이 다 죽었어요.
Because the drought was severe, all the crops died.
Describing a natural disaster.
부동산 가격의 거품이 심하다는 지적이 있습니다.
There are points being made that the bubble in real estate prices is severe.
Indirect quotation '~다는 지적'.
지역 간의 불균형이 심화되고 있습니다.
Imbalance between regions is becoming more severe (intensifying).
Formal verb '심화되다' derived from the same root.
그 영화는 폭력성 논란이 심했어요.
That movie had severe controversy over its violence.
Abstract subject '논란' (controversy).
심하게 왜곡된 정보가 유포되고 있어요.
Severely distorted information is being circulated.
Adverb '심하게' + passive verb '왜곡되다'.
갈등이 심해지기 전에 해결해야 합니다.
We must resolve it before the conflict becomes severe.
'~기 전에' (before) with '~어/아지다'.
심한 스트레스는 만병의 근원입니다.
Severe stress is the root of all illnesses.
Common health-related proverb/saying.
환경 오염이 예상보다 훨씬 심합니다.
Environmental pollution is much more severe than expected.
Comparative '예상보다 훨씬'.
차별이 심한 직장 문화는 바뀌어야 해요.
Workplace cultures with severe discrimination must change.
Modifier '심한' describing '직장 문화'.
권력의 집중이 심하면 부패하기 마련입니다.
If the concentration of power is severe, it is bound to be corrupt.
'~기 마련이다' (be bound to).
그의 글은 주관적인 편향이 심하다는 비판을 받았다.
His writing received criticism for having severe subjective bias.
Formal noun phrase with indirect quotation.
사건의 진상이 심하게 은폐되어 있었습니다.
The truth of the incident was severely concealed.
Adverb '심하게' + passive '은폐되다'.
양극화 현상이 심화됨에 따라 사회적 불안이 커지고 있다.
As the polarization phenomenon intensifies, social anxiety is growing.
'~함에 따라' (according to/as a result of).
심한 굴욕감을 느끼며 자리를 떠났습니다.
I left the place feeling a severe sense of humiliation.
Modifier '심한' + abstract emotion '굴욕감'.
정치적 대립이 심해지면서 국정이 마비되었습니다.
As political opposition became severe, state affairs became paralyzed.
Causal connector '~면서' with '~어/아지다'.
심하게 훼손된 유물을 복원하는 것은 어렵습니다.
Restoring severely damaged artifacts is difficult.
Adverb '심하게' + passive '훼손되다'.
그의 행동은 도덕적 결함이 심하다고 볼 수 있습니다.
His behavior can be seen as having severe moral flaws.
'~고 볼 수 있다' (can be seen as).
인간의 탐욕이 부른 결과가 이토록 심할 줄은 몰랐다.
I did not know the consequences of human greed would be this severe.
'~ㄹ 줄 몰랐다' (did not know that...).
문명의 이면에는 심하게 일그러진 욕망이 숨어 있다.
Behind civilization, severely distorted desires are hidden.
Metaphorical use of '일그러지다' (distorted).
심한 자기비하는 성장을 가로막는 장애물이다.
Severe self-deprecation is an obstacle that blocks growth.
Noun '자기비하' (self-deprecation).
그는 심한 결벽증 때문에 사회생활에 어려움을 겪는다.
He experiences difficulties in social life due to severe mysophobia.
Medical/Psychological term '결벽증'.
심하게 요동치는 시장 상황에 투자자들이 당황하고 있다.
Investors are panicked by the severely fluctuating market conditions.
Adverb '심하게' + verb '요동치다' (fluctuate).
권력 남용이 심해지면 민중의 저항은 필연적이다.
If abuse of power becomes severe, the resistance of the people is inevitable.
Political/Philosophical statement.
심하게 오염된 강물에서는 생명이 살 수 없다.
Life cannot exist in severely polluted river water.
Passive modifier phrase.
그의 비판은 심하다 못해 잔인하기까지 했다.
His criticism was more than severe; it was even cruel.
'~다 못해' (more than.../beyond...).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To act harshly or treat someone severely. It implies being unnecessarily mean.
왜 동생한테 그렇게 심하게 구니?
— To suffer a terrible experience or be treated very badly by others.
그는 사기를 당해서 심한 꼴을 겪었다.
— To become severe. Used to describe worsening conditions.
비바람이 점점 심해지고 있어요.
— To say harsh or hurtful words to someone.
후회할 거라면 심한 말을 하지 마세요.
— Strenuous or intense exercise that might be harmful.
심장 수술 후에는 심한 운동을 피해야 합니다.
— A severe shock, either physical or emotional.
그 소식은 나에게 심한 충격이었다.
— Severe conflict or deep-seated disagreement.
두 나라 사이에 심한 갈등이 생겼다.
— Severe criticism or harsh condemnation.
그의 실수는 대중의 심한 비난을 샀다.
— Severe damage to an object or a person's reputation.
사고로 차가 심한 손상을 입었다.
— Severe pressure, often used for psychological or economic stress.
시험 기간이라 심한 압박을 느끼고 있어요.
Souvent confondu avec
심각하다 means 'serious' or 'critical' (like a problem). 심하다 means 'severe' or 'intense' (the degree of something). You can have a '심한 감기' (severe cold), which is a '심각한 문제' (serious problem).
These are adverbs meaning 'very.' 심하다 is an adjective. You can say '매우 심해요' (It is very severe), but you can't use '심하다' as a simple replacement for '매우'.
지독하다 is stronger and implies a 'vicious' or 'stubborn' quality. 심하다 is more neutral in describing the degree.
Expressions idiomatiques
— To go too far or exceed the limits of common sense.
그의 거짓말은 이제 정도가 심하다.
Neutral— Not infrequently; quite often (Note: This is an adverbial idiom derived from a related root, meaning things happen often enough to not be 'boring').
그런 사고는 심심찮게 일어난다.
Neutral— To make a huge, illogical leap (especially in an argument).
그의 논리는 너무 심하게 비약했다.
Formal— To offend someone's feelings or provoke someone's temper (related to the 'Sim' root of heart/mood).
그의 말이 사장님의 심기를 건드렸다.
Neutral— To pour one's heart and soul (blood) into something (extreme effort).
작가는 이 소설에 심혈을 기울였다.
Formal— To have a hidden intention or a 'deep calculation' in mind.
그가 갑자기 친절한 데에는 무슨 심산이 있을 것이다.
Neutral— To act out of spite or be cranky/mean (related to 'Sim' as heart/mind).
아이가 심술을 부려서 장난감을 던졌다.
Informal— To touch one's heartstrings deeply.
그 가수의 노래는 청중의 심금을 울렸다.
Literary— Deep mountains and secluded valleys (describes extreme remoteness).
그는 심산유곡에 들어가 도를 닦았다.
Literary/Hanja— To deliberate deeply and carefully.
결정하기 전에 심사숙고해 보세요.
FormalFacile à confondre
Both mean 'too much.'
과하다 refers to quantity or style being 'over the top' or 'excessive.' 심하다 refers to intensity or severity being 'harsh' or 'extreme.'
액세서리가 너무 과해요. (The accessories are too much/overdone.) vs. 바람이 너무 심해요. (The wind is too severe.)
Both can mean 'strong.'
강하다 is 'strong' in power or intensity (often neutral or positive). 심하다 is 'severe' (usually negative or problematic).
의지가 강하다 (Strong will) vs. 의심이 심하다 (Severe/excessive suspicion).
Both can mean 'harsh.'
엄하다 is specifically for 'strict' discipline or rules. 심하다 is for 'excessive' behavior.
엄한 부모님 (Strict parents) vs. 심한 장난 (Severe/harsh prank).
Both mean 'great/intense.'
대단하다 is usually positive ('great/amazing'). 심하다 is negative ('severe/too much').
실력이 대단해요 (Skills are amazing) vs. 경쟁이 심해요 (Competition is severe).
Both describe seriousness.
무겁다 means 'heavy' or 'serious' (atmosphere/responsibility). 심하다 is 'severe' (intensity of a state).
분위기가 무겁다 (Atmosphere is heavy) vs. 증상이 심하다 (Symptoms are severe).
Structures de phrases
[Noun]이/가 심해요.
감기가 심해요.
너무 심하게 [Verb].
너무 심하게 울지 마세요.
[Noun]이/가 심한 편이에요.
기복이 심한 편이에요.
심한 [Noun] 때문에 [Result].
심한 소음 때문에 잠을 못 잤어요.
[Noun]이/가 갈수록 심해지고 있다.
양극화가 갈수록 심해지고 있다.
심하다 못해 [Stronger Adjective].
심하다 못해 가혹하기까지 하다.
심한 [Abstract Noun]을/를 느끼다.
심한 배신감을 느꼈습니다.
[Noun]의 정도가 심하여 [Result].
파손의 정도가 심하여 복구가 불가능하다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High (Top 100 adjectives in daily usage).
-
심하게 예뻐요. (Severely pretty.)
→
매우/정말 예뻐요.
'심하다' is for negative excess. Using it for beauty sounds weird and incorrect in standard Korean.
-
사람이 심해요. (People are severe.)
→
사람이 너무 많아요.
If you want to say there are too many people, use '많다'. Only use '심하다' if the *crowding* is a severe problem.
-
심하다 비가 와요. (Severe rain is coming.)
→
심한 비가 와요 / 비가 심하게 와요.
You cannot use the dictionary form '심하다' directly before a noun. You must use the modifier '심한'.
-
공부가 심해요. (Study is severe.)
→
공부가 힘들어요 / 공부를 열심히 해요.
'심하다' isn't used for the act of studying itself. Use '열심히' (diligently) or '힘들다' (hard).
-
기분이 심해요. (Mood is severe.)
→
기분이 나빠요 / 감정 기복이 심해요.
You don't say a mood is 'severe.' You can say 'mood swings' (기복) are severe.
Astuces
Weather Complaints
When complaining about the weather, use '심하다' instead of '많다'. For example, '바람이 많아요' is wrong; '바람이 심해요' is correct.
Setting Boundaries
If someone is teasing you too much, saying '좀 심하신 것 같아요' is a socially acceptable way to tell them to stop without being overly aggressive.
Modifier Form
Remember to use '심한' (not 심하다) before a noun. '심한 감기' is 'a severe cold.' This is a very common pattern in medical contexts.
Internet Reacting
On the internet, you might see '심함' as a tag or comment. This is a shorthand for 'This is severe/shocking.'
Describing Pain
When at a Korean pharmacy, use '심하다' to describe your symptoms. '기침이 심해요' will help the pharmacist give you stronger medicine.
Negative Only
Always keep in mind that '심하다' is for 'bad' intensity. For 'good' intensity (like a very beautiful view), use '멋지다' or '대단하다'.
Root Recognition
Recognizing the Hanja root '심' (甚) will help you understand related words like '심각' (serious) and '심화' (intensification).
Soft 'H'
In fast conversation, the 'h' in '심하다' often disappears, sounding like '심아다'. Don't worry if you don't hear a strong 'h' sound.
Comparative Writing
Use '심하다' when comparing two things with a big, problematic gap, like '가격 차이가 심하다'.
Going Too Far
Memorize the phrase '말이 심하다'. It is the most natural way to say 'You're being too harsh with your words'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'SIM' card in your phone. If the 'SIM' is 'HADA' (hard/damaged), the phone has a 'SEVERE' problem. SIM-HADA = SEVERE.
Association visuelle
Imagine a thermometer where the red line has shot up past the top of the glass. The 'SIM' (limit) has been broken because the heat is too 'HADA' (hard/intense).
Word Web
Défi
Try to use '심하다' in three different ways today: once for the weather, once for a physical feeling, and once to describe a social situation you see on the news.
Origine du mot
Derived from the Hanja characters 甚 (심 - sim) and the native Korean suffix -하다 (hada). The character 甚 represents 'excess' or 'to reach a peak.'
Sens originel : To be excessive, to reach an extreme degree, or to be very great in extent.
Sino-Korean (Hanja-eo)Contexte culturel
Avoid using '심하다' to describe a person's appearance unless you mean to be insulting (e.g., saying their makeup is 'too much').
English speakers often use 'intense' or 'crazy' in both positive and negative ways. Korean learners must be careful to use '심하다' only when the intensity is problematic or negative.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Weather
- 추위가 심하다 (Severe cold)
- 더위가 심하다 (Severe heat)
- 바람이 심하다 (Severe wind)
- 가뭄이 심하다 (Severe drought)
Health
- 감기가 심하다 (Severe cold/flu)
- 통증이 심하다 (Severe pain)
- 두통이 심하다 (Severe headache)
- 입덧이 심하다 (Severe morning sickness)
Social Situations
- 장난이 심하다 (Prank is too much)
- 농담이 심하다 (Joke is too much)
- 말이 심하다 (Words are too harsh)
- 의심이 심하다 (Suspicion is severe)
Societal Issues
- 경쟁이 심하다 (Competition is severe)
- 차별이 심하다 (Discrimination is severe)
- 오염이 심하다 (Pollution is severe)
- 격차가 심하다 (Gap/Disparity is severe)
Personality/Habits
- 건망증이 심하다 (Severe forgetfulness)
- 잠버릇이 심하다 (Severe sleeping habits/tossing and turning)
- 낯가림이 심하다 (Severe shyness with strangers)
- 고집이 심하다 (Severe stubbornness)
Amorces de conversation
"요즘 미세먼지가 너무 심하지 않아요?"
"어제 농담은 좀 심했던 것 같아요. 사과할까요?"
"한국은 교육 열기가 정말 심한 것 같아요."
"감기가 너무 심해서 이번 주말에는 못 나갈 것 같아."
"그 영화 폭력성이 너무 심해서 보기 힘들었어."
Sujets d'écriture
최근에 겪은 일 중에서 '정도가 심하다'고 느꼈던 상황에 대해 써 보세요.
자신이 가진 습관 중에서 고치고 싶은 '심한' 습관이 있나요?
우리 사회에서 가장 심하다고 생각하는 문제는 무엇인가요?
날씨가 너무 심해서 고생했던 기억이 있나요? 그때의 기분을 설명해 보세요.
누군가에게 심한 말을 들었을 때 어떻게 대처하는 것이 좋을까요?
Questions fréquentes
10 questionsTechnically, no. In standard Korean, '심하다' has a negative connotation. While some young people might use '심하게 맛있다' as slang (similar to 'wicked good' in English), it is grammatically incorrect and sounds strange to most adults. Use '정말' or '진짜' instead.
'심하다' describes the *intensity* (e.g., 'The wind is severe'). '심각하다' describes the *seriousness* of a situation or problem (e.g., 'The situation is serious'). You use '심하다' for sensations and '심각하다' for consequences.
You can say '너무 심하게 굴지 마세요' (Don't act so harshly) or simply '너무 심해요' (That's too much/You're being too harsh).
Yes, but usually to describe their *actions* or *words* at a specific moment. If you say '그 사람은 심해요,' it means 'That person goes too far' or 'That person is being harsh right now.'
Yes, '냄새가 심하다' is a very common way to say something smells very bad or very strong. It is almost always used for bad smells.
It becomes '심했다' (dictionary form) or '심했어요' (polite form).
It literally means 'the degree is severe.' It is an idiom used when someone's behavior has crossed the line of what is socially acceptable.
Yes, '소음이 심하다' is the correct way to say the noise is severe or unbearable.
It is a neutral word. You can use it in formal settings (news, hospitals) or informal settings (complaining to friends), depending on the ending you attach.
The adverb form is '심하게' (severely/harshly). Example: '심하게 다쳤어요' (I was severely injured).
Teste-toi 200 questions
Translate to Korean: 'The cold is severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't do severe exercise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Your words are too harsh.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The competition is intense these days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I caught a severe cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The air pollution is getting worse.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The difference between the two is severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The noise was so severe that I couldn't sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't be so harsh to your brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The fine dust is really severe today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '심하게'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '심한'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The pain is severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The drought was severe last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'His suspicion is severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The smell of the trash is severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The gap between rich and poor is a severe problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It's raining severely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The prank went too far.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The car was severely damaged.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you were severely sick using '심하다'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Complain about the weather today using '심하다'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend their joke was too much.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are late using '심하다' and traffic.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about competition in your country.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a noisy environment.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warning someone about intense exercise.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing that someone is being too suspicious.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reacting to a severe natural disaster on the news.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describing a severe headache.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discussing the gap between rich and poor.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talking about your pet's bad habits.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing shock at a high price.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Commenting on a movie's violence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking a doctor about the severity of an illness.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Telling someone to stop nagging.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describing a severe smell.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discussing air quality.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talking about a severe injury.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Saying something is beyond severe.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '말이 너무 심한 거 아니에요?' What is the speaker's tone?
Listen: '어제 바람이 심하게 불어서 나무가 쓰러졌어요.' What happened to the tree?
Listen: '감기가 심하니까 오늘은 푹 쉬세요.' What is the advice?
Listen: '경쟁이 너무 심해서 힘들어요.' Why is it hard?
Listen: '냄새가 심하니까 문 좀 열어 줄래?' What does the speaker want?
Listen: '그는 의심이 심한 편이야.' What is his characteristic?
Listen: '입덧이 심해서 밥을 못 먹겠어.' Why can't she eat?
Listen: '장난이 너무 심하면 친구들이 싫어해.' What happens if the prank is too much?
Listen: '비가 심하게 오니까 운전 조심해.' Why should the listener be careful driving?
Listen: '부작용이 심한 약은 안 먹는 게 좋아.' What kind of medicine should be avoided?
Listen: '차이가 심해서 비교하기 어려워요.' Why is comparison difficult?
Listen: '소음이 심해서 이사 가고 싶어요.' Why does the speaker want to move?
Listen: '그는 심하게 다쳐서 병원에 입원했어.' Why is he in the hospital?
Listen: '정도가 심하면 경찰에 신고해야 해.' When should you call the police?
Listen: '미세먼지가 심하니까 마스크 꼭 써.' What should the listener wear?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '심하다' is the primary Korean adjective for 'excessive severity.' It is your go-to word for expressing that a situation—whether it be environmental, medical, or social—has become too intense to be considered normal or acceptable. Example: '말이 너무 심해요' (You're being too harsh).
- Simhada means 'severe' or 'too much.' It describes things that cross a normal limit, usually in a negative way.
- It is used for weather (severe cold), health (intense pain), and behavior (harsh words or bad jokes).
- Common forms include the polite '심해요' and the adverb '심하게' (severely). It almost always implies a problem.
- Do not use it for positive things like 'severely beautiful.' Use it when something is intense and problematic.
Weather Complaints
When complaining about the weather, use '심하다' instead of '많다'. For example, '바람이 많아요' is wrong; '바람이 심해요' is correct.
Setting Boundaries
If someone is teasing you too much, saying '좀 심하신 것 같아요' is a socially acceptable way to tell them to stop without being overly aggressive.
Modifier Form
Remember to use '심한' (not 심하다) before a noun. '심한 감기' is 'a severe cold.' This is a very common pattern in medical contexts.
Internet Reacting
On the internet, you might see '심함' as a tag or comment. This is a shorthand for 'This is severe/shocking.'
Exemple
어제는 바람이 너무 심해서 밖에 나갈 수 없었어요.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur health
비정상적이다
B1Qui dévie de ce qui est normal ou habituel ; anormal.
비정상이다
A2Être anormal ou irrégulier. Ce mot décrit tout ce qui s'écarte de la norme établie.
에 대해서
A2Indique le sujet ou le thème ; à propos de, concernant. Utilisé pour préciser l'objet d'une pensée ou d'une discussion.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2Courbatures générales et fatigue intense, souvent dues au surmenage ou aux prémices d'une grippe.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1Avoir une douleur sourde et lancinante; avoir des courbatures. On l'utilise souvent pour les articulations quand il pleut.
에취
A2Le son que l'on fait en éternuant en coréen. C'est l'équivalent de 'Atchoum !' en français.
급성적이다
A2Caractérisé par un début rapide et intense, généralement utilisé dans des contextes médicaux pour décrire des maladies ou des symptômes qui apparaissent soudainement. (e.g., une maladie aiguë).
급성이다
A2Se dit d'une maladie qui a un début rapide et une durée courte ; être aigu.