The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

Débloquez les outils d'apprentissage IA

Inscrivez-vous pour accéder à des outils puissants qui vous aident à apprendre plus vite avec chaque vidéo.

Explication de scne Chasseur de phrases Rvision par flashcards Pratique de répétition Répondre
S'inscrire gratuitement
B1 Intermédiaire Anglais 7:38 1,421 mots Cooking

“Cacio e Pepe” Corn Chowder | Food Wishes

National Geographic · 71,091 vues · Ajouté il y a 2 mois

Résumé IA

Le Chef John crée une soupe de maïs inspirée du classique italien cacio e pepe, mêlant du maïs frais sucré au Pecorino et au poivre noir. Les apprenants enrichiront leur vocabulaire culinaire avec des termes comme chowder, roux, mijoter et louche, tout en apprenant à décrire les combinaisons de saveurs et textures. La narration méthodique et humoristique est parfaite pour pratiquer les instructions séquentielles et la description culinaire en anglais.

Statistiques d apprentissage

B1

Niveau CECRL

1,421

Nombre de mots

440

Mots uniques

4/10

Difficulté

Diversité du vocabulaire 31%

Sous-titres (33 segments)

Télécharger
00:00

[Music]

[Music]

00:01

Hello, this is Chef John from foodwishes.com with Kacio a pepe corn chowder.

Bonjour, ici Chef John de foodwishes.com avec la soupe de maïs façon cacio e pepe.

00:08

That's right. I'm not going to tell you that kacio a pepe is actually better on corn than it is on pasta. Oh no. What I'd rather do is have you make this and then tell me that. But either way, this was one of the best corn soups I've had in recent memory.

C'est ça. Je ne vais pas te dire que le cacio e pepe est en fait meilleur sur du maïs que sur des pâtes. Oh non. Ce que je préfère c'est que tu fasses ça et que tu me le dises ensuite. Mais dans tous les cas, c'était l'une des meilleures soupes de maïs que j'aie mangées récemment.

00:25

And to get started, if you're using fresh corn, which I really hope you are, we can do the optional step of placing our corn cobs after we remove the kernels into our chicken broth. And then we'll also add in some

Et pour commencer, si tu utilises du maïs frais, ce que j'espère vraiment, on peut faire l'étape optionnelle de placer nos épis de maïs après avoir retiré les grains dans notre bouillon de poulet. Et puis on va aussi ajouter

00:36

nice cold fresh water. And we will bring this up to a simmer on high heat. And yes, I cut these cobs in half so they'd fit better in this small pan. But it really doesn't matter as long as you can fit them in your cooking liquid. And once that comes up to a boil, we'll reduce our heat to low. And we'll let this simmer gently for about an hour, which is plenty of time to extract lots of corny goodness.

de l'eau froide fraîche. Et on va porter ça à frémissement à feu vif. Et oui, j'ai coupé ces épis en deux pour qu'ils tiennent mieux dans cette petite casserole. Mais ça n'a pas vraiment d'importance tant que tu arrives à les faire entrer dans ton liquide de cuisson. Et une fois que ça bout, on réduit le feu au minimum. Et on laisse frémir doucement pendant environ une heure, ce qui est largement suffisant pour extraire plein de bon goût de maïs.

00:59

And while I can't tell you exactly how much extra flavor

Et bien que je ne puisse pas te dire exactement combien de saveur supplémentaire

01:00

this is going to provide, I do know it's more than none. And since the cobs come free with the corn, why not do it? But anyway, I'm going to move that to the back of the stove while we start the actual soup, which involves adding some diced up panetta to some olive oil in a soup pot set over medium heat. And what we'll do is cook that stirring for like four or five minutes or until the fat renders out.

ça va apporter, je sais que c'est plus que rien. Et puisque les épis sont gratuits avec le maïs, pourquoi ne pas le faire ? Mais bref, je vais mettre ça au fond de la cuisinière pendant qu'on commence la vraie soupe, ce qui consiste à ajouter de la pancetta coupée en dés à de l'huile d'olive dans une marmite à feu moyen. Et ce qu'on va faire c'est cuire ça en remuant pendant genre quatre ou cinq minutes ou jusqu'à ce que la graisse fonde.

Sous-titres complets disponibles dans le lecteur vidéo

Vocabulaire clé (10)

you A1 pronoun

Tu es mon ami. (You are my friend.)

add A1 verb

Ajouter quelque chose à une autre chose pour en augmenter le nombre ou la qualité.

little A1 adjective

petit

Grammaire dans cette vidéo

Entraînez-vous avec des exercices

Générez des exercices de vocabulaire, grammaire et compréhension à partir de cette vidéo

Vocabulaire et grammaire Quiz de compréhension Examen IELTS Pratique de l'crit
S'inscrire pour pratiquer
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Inscris-toi pour débloquer toutes les fonctionnalités

Suis ta progression, sauvegarde du vocabulaire et entraîne-toi

Apprendre les langues gratuitement