例文
Ele cansa muito rápido.
describing someone who fatigues easilyHe gets tired very quickly.
Cansa-me ver tanta injustiça.
describing emotional or mental fatigue from an observationIt tires me to see so much injustice.
Não te canses a correr tanto.
a warning or advice about physical exertionDon't tire yourself out running so much.
O trabalho cansou-o bastante.
describing the effect of workThe work tired him out a lot.
Vamos descansar para não nos cansarmos.
a group decision to prevent fatigueLet's rest so we don't get tired.
よく使う組み合わせ
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
'Cansar' is a versatile verb that can be used transitively or intransitively. When used intransitively, it means 'to get tired' or 'to become tired' (e.g., 'Eu me cansei de tanto andar' - I got tired from walking so much). When used transitively, it means 'to tire someone out' or 'to make someone tired' (e.g., 'O trabalho me cansa' - The work tires me out). The reflexive form, 'cansar-se,' is very common and emphasizes the subject experiencing the tiredness. You can also use 'estar cansado/a' (to be tired) as an adjective, which is perhaps even more frequently used than the verb form itself. For example, 'Estou cansado' is a very common way to say 'I am tired.' The noun form is 'cansaço' (tiredness or fatigue). It's important to distinguish between physical and mental tiredness, though 'cansar' can encompass both.
よくある間違い
A common mistake is confusing 'cansar' (to tire/get tired) with 'cansado' (tired, adjective). Remember 'cansar' is the verb describing the action of becoming tired or making someone tired, while 'cansado' describes the state.
ヒント
Word Usage
Common Mistakes
Contextual Use
語源
From Vulgar Latin *campsāre, from Latin campus (“field”); compare Spanish cansar.
文化的な背景
In Portuguese-speaking cultures, the concept of 'cansar' (to get tired) is often openly expressed and understood as a natural human experience. It's common for people to acknowledge their fatigue, whether it's from physical exertion, mental strain, or a long day. There isn't typically a stigma associated with feeling tired; rather, it's seen as a valid reason to rest or take a break. In more informal settings, you might hear expressions like 'Estou morto de cansaço' (I'm dead from tiredness) to emphasize extreme fatigue. The culture generally values hard work, but also recognizes the importance of rest and recuperation, making 'cansar' a widely accepted and often-used term in daily conversation.
覚え方のコツ
Think of 'cansado' (tired) sounding like 'canso' (I rest) after a long effort. So, 'cansar' means to get to that state of needing rest.
よくある質問
4 問自分をテスト
Eu ______ facilmente depois de um longo dia de trabalho.
Ele não pode correr muito, ele ______ rápido.
Nós ______ de esperar por você.
スコア: /3
Word Usage
Common Mistakes
Contextual Use
例文
5 / 5Ele cansa muito rápido.
He gets tired very quickly.
Cansa-me ver tanta injustiça.
It tires me to see so much injustice.
Não te canses a correr tanto.
Don't tire yourself out running so much.
O trabalho cansou-o bastante.
The work tired him out a lot.
Vamos descansar para não nos cansarmos.
Let's rest so we don't get tired.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
daily_lifeの関連語
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open