なくします
When you want to say that you have lost something in Japanese, you use the verb なくします (nakushimasu). This verb is handy for everyday situations, like losing your keys, wallet, or even a pen.
It's important to remember that this verb implies you can't find something that you once had. It's a transitive verb, which means it always needs an object – something that you lost. For example, you wouldn't just say "I lost"; you'd say "I lost my bag."
수준별 예문
鍵をなくしました。
I lost my key.
傘をなくさないでください。
Please don't lose your umbrella.
財布をなくしてしまいました。
I accidentally lost my wallet.
パスポートをなくすと困ります。
It would be troublesome if you lost your passport.
携帯電話をどこかでなくしたようです。
It seems I lost my cell phone somewhere.
彼はいつも何かをなくしています。
He is always losing something.
大切な書類をなくさないように気をつけてください。
Please be careful not to lose important documents.
なくした時計が見つかりました。
The watch I lost was found.
電車で傘をなくしました。
I lost my umbrella on the train.
昨日、鍵をなくして家に入れませんでした。
Yesterday, I lost my keys and couldn't get into my house.
公園で財布をなくしてしまって、とても困っています。
I lost my wallet in the park and I'm in a lot of trouble.
宿題のノートをなくしてしまったので、もう一度やり直さなければなりません。
I lost my homework notebook, so I have to do it again.
大切な書類をなくさないように、しっかり保管してください。
Please keep important documents safely so you don't lose them.
旅行中にパスポートをなくしたら大変なので、気をつけてください。
It would be terrible if you lost your passport during your trip, so please be careful.
彼はいつも物をなくすので、注意が必要です。
He always loses things, so he needs to be careful.
スマホをなくしたと思って探したら、カバンの中にありました。
I thought I lost my smartphone and looked for it, but it was in my bag.
先日購入したばかりの傘を、電車の中に置き忘れてなくしてしまいました。
I left the umbrella I just bought on the train and lost it.
〜てしまう indicates an action completed, often with regret or an undesirable outcome.
大事な書類をどこかにしまってしまって、全く見つからず困っています。
I put important documents away somewhere and can't find them at all, which is a problem.
〜てしまう here also implies completion, and in context, the difficulty of finding them.
旅行中にパスポートをなくしてしまい、大変な思いをしました。
I lost my passport during my trip and had a terrible time.
〜てしまう again expresses completion with a negative consequence.
鍵をなくしてから、家のドアを開けるのに毎回苦労しています。
Ever since I lost my keys, I have a hard time opening the door every time.
〜てから indicates an action occurring after another action or state.
友達から借りた本をなくしてしまって、どう謝ればいいか悩んでいます。
I lost the book I borrowed from my friend, and I'm wondering how to apologize.
〜てしまう shows regret and the completed action of losing the book.
会社のIDカードをなくしてしまい、再発行の手続きをしました。
I lost my company ID card and went through the reissuance procedure.
〜てしまう indicates a completed action, leading to the next step.
公園で遊んでいた子供が、おもちゃをどこかに落としてなくしてしまったようです。
It seems the child playing in the park dropped their toy somewhere and lost it.
〜てしまったようです suggests that it 'seems' the action was completed, often with regret or an undesirable outcome.
最近、集中力がなくなり、仕事の効率が落ちて困っています。
Recently, I've lost my concentration, and my work efficiency has dropped, which is a problem.
〜がなくなる indicates the disappearance or loss of something non-physical, like concentration or ability.
셀프 테스트 30 질문
私は かぎを ___。
The sentence is 'I lost my key.' 'なくしました' means 'lost'.
えんぴつを ___ どこですか?
The sentence asks 'Where did I lose my pencil?' 'なくしました' is the correct verb for 'lost'.
きのう、かばんを ___。
The sentence is 'Yesterday, I lost my bag.' 'なくしました' means 'lost'.
お金を ___ 困っています。
This sentence means 'I'm troubled because I lost money.' The '-te' form of 'なくす' is used to connect clauses.
もし、スマホを ___ どうしますか?
This sentence means 'What will you do if you lose your smartphone?' The conditional '-tara' form is used here.
さいふを ___ しまいました。
This sentence means 'I accidentally lost my wallet.' The '-te shimaimashita' structure indicates an undesirable outcome.
Choose the correct way to say 'I lost my wallet.'
「なくします」means 'to lose'. The particle 「を」 marks the object being lost.
Which sentence means 'He lost his key.'?
「なくしました」is the past tense of 「なくします」, meaning 'lost'.
If you say 'I lost my phone,' what object did you lose?
The question asks what object was lost, and 'phone' directly translates to '携帯'.
「なくします」is used when you find something.
「なくします」means 'to lose something', not 'to find something'.
「私はペンをなくしました。」means 'I lost my pen.'
This sentence correctly uses 「なくしました」 to express losing an object, in this case, a pen.
You can use 「なくします」 to say 'I lost weight.'
「なくします」is for losing physical objects. For losing weight, you would use a different verb like 「やせます」 (yasemasu - to get thin).
What did they lose on the train?
What does this person often lose?
What would be a big problem if lost?
Read this aloud:
財布をなくしてしまいました。
Focus: sa-i-fu-o na-ku-shi-te shi-ma-i-ma-shi-ta
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
昨日、公園でスマホをなくしたんです。
Focus: ki-nō kō-en de su-ma-ho o na-ku-shi-tan-desu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
なくさないように、しっかり持ってください。
Focus: na-ku-sa-na-i yō-ni, shik-ka-ri mot-te ku-da-sa-i
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The speaker lost their keys yesterday.
The speaker lost important documents.
The speaker thinks they lost their umbrella on the train.
Read this aloud:
パスポートをなくしてしまいました。
Focus: パスポート (pasupōto), なくして (nakushite)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
スマホをどこでなくしたか覚えていません。
Focus: スマホ (sumaho), どこで (doko de), なくしたか (nakushita ka)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
よく物をなくすので、気をつけないと。
Focus: よく (yoku), なくすので (nakusu node), 気をつけないと (ki wo tsukenai to)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
財布をどこかに___てしまいました。警察に届け出ました。
「なくしてしまいました」は「なくす」の連用形に「てしまう」がついた形です。この文脈では「てしまう」が省略されています。
大切な書類を___ないように、慎重に保管してください。
「なくさないように」は「なくす」の否定形に「ように」を接続したもので、「~ないように」は「~しないように」という意味になります。
鍵を___せいで、家に入れませんでした。
「なくしたせいで」は「なくす」の過去形に「せいで」を接続したもので、「~したせいで」は「~したために」という意味になります。
もしパスポートを___ら、すぐに大使館に連絡してください。
「なくしたら」は「なくす」の仮定形に「たら」を接続したもので、「~したら」は「~した場合」という意味になります。
彼はよく物を___癖があるから、注意が必要です。
「なくす癖がある」は「なくす」の終止形に「癖がある」を接続したもので、「~癖がある」は「~する習慣がある」という意味になります。
荷物を___ことに気づき、慌てて駅に戻りました。
「なくしたことに気づく」は「なくす」の過去形に「ことに気づく」を接続したもので、「~したことに気づく」は「~したという事実に気づく」という意味になります。
/ 30 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.