At the A1 level, 'kantan' is one of the first adjectives you learn to describe tasks or activities. It is used in its simplest form: 'Kantan desu' (It is easy). Beginners use it to talk about their Japanese studies, homework, or basic daily activities. The focus is on the binary of easy vs. difficult (muzukashii). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember that if you want to say 'an easy test,' you must add 'na' to get 'kantan na tesuto.' You will mostly hear it in classroom settings or during basic introductions to hobbies and skills. It helps you express your confidence level in performing certain actions.
For A2 learners, 'kantan' expands into adverbial usage. You start using 'kantan ni' to describe how you do things, such as 'kantan ni tsukuremasu' (can make easily). You also begin to see it in a wider variety of contexts, such as cooking recipes or instructions. You should be able to distinguish 'kantan' from 'yasashii' in basic contexts, understanding that 'kantan' refers more to the task's simplicity. You will also learn the negative form 'kantan ja nai' and the past tense 'kantan deshita.' This level requires you to use the word to provide simple explanations or to describe the difficulty level of various parts of your life, like your job or your commute.
At the B1 level, you use 'kantan' to handle more nuanced communication. You might use it to summarize a complex idea: 'Kantan ni iu to...' (To put it simply...). You'll encounter it in more professional or semi-formal situations, such as giving a 'kantan na jiko-shoukai' (brief self-introduction) during a meeting. Your understanding of the word's 'brevity' aspect becomes more important here. You also start to recognize the word in marketing and media, understanding that it's a 'power word' used to attract customers by promising ease of use. You should be comfortable using it in various grammatical structures, including conditional forms like 'kantan nara' (if it's easy).
By B2, you are expected to understand the subtle social implications of 'kantan.' You recognize when it's used as a form of modesty (humble speech) to downplay one's own achievements. You can differentiate between 'kantan,' 'tan'jun,' and 'raku' with precision. You might use it in more complex sentence structures, such as 'Kantan ni wa ikanai' (It won't be that simple/easy), which is a common idiomatic expression for acknowledging a challenge. You also begin to see the word in kanji (簡単) more frequently in newspapers and professional documents, where it might describe simplified procedures or streamlined systems in government or business.
At the C1 level, you explore the stylistic and aesthetic uses of 'kantan.' You might discuss 'kantan na bi' (simple beauty) in Japanese art or architecture. You understand how the word fits into the broader cultural context of minimalism and efficiency. In professional environments, you use 'kantan' to discuss the optimization of processes (kantan-ka). You are also aware of the potential negative connotations, such as 'kantan na kangaekata' (a simplistic way of thinking), and can use it to critique arguments. Your vocabulary is broad enough that you can choose 'kantan' or its more academic synonyms like 'youi' or 'kanni' depending on the desired register and audience.
At the C2 level, 'kantan' is used with complete native-like mastery, including its use in philosophical or highly technical discussions. You might use it to describe the 'elegant simplicity' of a mathematical proof or a scientific theory. You understand the historical development of the kanji and how it relates to concepts of 'brevity' in classical literature. You can use the word in sophisticated wordplay or irony. At this level, 'kantan' is not just a vocabulary word but a conceptual tool that you can manipulate to express deep ideas about complexity, human effort, and the nature of reality, all while maintaining the appropriate social register and tone.

かんたん 30초 만에

  • Kantan is a versatile na-adjective meaning 'simple,' 'easy,' or 'brief,' used to describe tasks, instructions, or explanations that lack complexity.
  • It requires the particle 'na' when modifying nouns (e.g., kantan na hon) and 'ni' when used as an adverb (e.g., kantan ni dekiru).
  • While similar to 'yasashii,' kantan specifically highlights the simplicity of structure or process, whereas yasashii can also mean 'kind' or 'gentle.'
  • It is widely used in Japanese marketing and daily life to promote products or services that save time and reduce mental effort.

The Japanese word かんたん (kantan) is a cornerstone of daily communication, primarily functioning as a na-adjective. At its core, it describes something that is not complex, lacks unnecessary details, or can be accomplished with minimal effort. While English speakers often translate it simply as 'easy,' its nuances stretch into the realms of 'simplicity,' 'brevity,' and 'informality.' Understanding when to use かんたん versus its close cousin やさしい (yasashii) is a key milestone for A2 learners moving toward fluency.

The Essence of Simplicity
When a task is described as かんたん, it implies that the structure or the steps involved are straightforward. For example, a recipe with only three steps is objectively かんたん. It focuses on the lack of complexity in the object itself.

このテストはとてもかんたんでした。 (This test was very easy/simple.)

In a professional context, かんたん can also mean 'brief' or 'concise.' If a manager asks for a kantan na setsumei (a simple explanation), they aren't necessarily saying the topic is easy; they are asking you to strip away the jargon and give them the highlights. This 'brevity' aspect is a high-frequency usage in business and academic settings where time is of the essence.

User-Friendliness and Accessibility
In the world of technology and design, かんたん is used to describe user interfaces that are intuitive. A 'kantan sumaho' (simple smartphone) is one designed for seniors or children, featuring large buttons and limited menus.

朝ごはんはかんたんに済ませました。 (I finished breakfast quickly/simply.)

Culturally, the Japanese value kantan in the sense of shibui or minimalist aesthetics. A simple flower arrangement (Ikebana) might be described as kantan but elegant. It reflects a societal appreciation for removing the unnecessary to reveal the essence. Furthermore, in social interactions, a kantan na aisatsu (simple greeting) is often preferred over a long, drawn-out speech, showing respect for the listener's time. This versatility makes かんたん one of the most useful adjectives in your Japanese toolkit, applicable from the kitchen to the boardroom.

Situational Nuance
In gaming, 'Kantan' is often the label for 'Easy Mode.' In cooking, 'Kantan-su' is a famous brand of pre-mixed vinegar that makes pickling easy. It is ubiquitous in marketing to suggest that a product will save you labor and mental energy.

使い方はとてもかんたんですよ。 (The way to use it is very simple, you know.)

かんたんな料理を作りました。 (I made a simple dish.)

Using かんたん (kantan) correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a na-adjective. Unlike i-adjectives (like oishii or takai), na-adjectives require the particle な (na) when they modify a noun directly. This is the most common pitfall for English speakers. For example, 'an easy book' is kantan na hon, not kantan hon.

Modifying Nouns
To describe a noun, use the pattern [Adjective] + な + [Noun]. This identifies a quality of the object. For instance, kantan na shigoto (a simple job) or kantan na mondai (a simple problem).

これはかんたんな質問ですね。 (This is a simple question, isn't it?)

When かんたん is used at the end of a sentence to describe a subject, it follows the standard copula rules. In polite speech, you use desu (かんたんです). In casual speech, you use da or simply end with the word (かんたんだ / かんたん). To say something 'was easy,' you change the copula to deshita or datta (かんたんでした / かんたんだった).

Adverbial Usage
To describe how an action is performed, replace な with に (ni). This creates the adverb 'easily' or 'simply.' For example, kantan ni dekiru (can do easily).

彼はかんたんにその問題を解いた。 (He solved that problem easily.)

Negation is another vital aspect. Since it's a na-adjective, the negative form is kantan ja nai (casual) or kantan de wa arimasen (polite). Beginners often mistakenly try to use kantan-kunai, which is incorrect because that's the rule for i-adjectives. Always remember: na-adjectives behave like nouns in their conjugation patterns.

Expressing Opinions
You can combine かんたん with particles like と思う (to omou - I think). For example, 'Kantan da to omoimasu' (I think it is simple). This is a great way to soften your statement.

日本語の文法はかんたんではありません。 (Japanese grammar is not simple.)

かんたんに説明してください。 (Please explain it simply/briefly.)

If you spend any time in Japan or watching Japanese media, かんたん (kantan) will be one of the most frequent words you encounter. Its usage spans from household chores to professional settings, often carrying a positive connotation of efficiency and lack of stress.

In the Kitchen and TV Commercials
Japanese cooking shows and recipe websites like Cookpad are obsessed with 'Kantan Reshipi' (Easy Recipes). In a culture where cooking can be elaborate and time-consuming, the promise of a 'kantan' meal is a huge selling point. You'll see it on packaging for instant noodles, pre-mixed sauces, and microwaveable meals.

誰でもかんたんに作れるカレーです。 (It's a curry that anyone can make easily.)

In the workplace, かんたん is used to manage expectations. If a colleague says, 'Kantan na shigoto desu kara, ki ni shinaide' (It's a simple task, so don't worry about it), they are trying to reduce your stress. It is also used in reports: 'Kantan ni matomemashita' (I've summarized it briefly). Here, it signals that the speaker has respected the listener's time by being concise.

In Education and Testing
Students constantly use this word to describe exams. If a test was 'kantan,' the mood in the classroom is high. Conversely, if a teacher says a topic is 'kantan,' they are encouraging the students that they can master it quickly.

この家具は組み立てがかんたんです。 (This furniture is easy to assemble.)

In digital spaces, 'Kantan Login' (Simple Login) refers to features like biometrics or saved passwords. Any service that removes 'temaa' (hassle) is branded as 'kantan.' You'll also hear it in the phrase 'Kantan ni iu to...' which is the Japanese equivalent of 'To put it simply...' or 'In short...' used by YouTubers and lecturers to introduce a summary.

Social Media and Slang
While not slang itself, 'kantan' is often used in social media captions to describe 'life hacks' or 'ura-waza.' A video titled 'Kantan ni yaseru houhou' (How to lose weight easily) is a classic example of clickbait usage.

かんたんに言うと、彼は天才です。 (To put it simply, he is a genius.)

それはかんたんなことです。 (That is a simple thing.)

Even though かんたん (kantan) seems straightforward, English speakers often trip up on its grammatical classification and its semantic overlap with other words. Avoiding these common errors will make your Japanese sound much more natural and precise.

Mistake 1: Treating it as an I-Adjective
This is the #1 mistake. Beginners often say 'kantan-kunai' for 'not easy' or 'kantan-katta' for 'was easy.' Because it ends in 'an,' it doesn't follow the 'i' rules. You must use 'kantan ja nai' and 'kantan deshita.'

❌ この本はかんたんくないです。
✅ この本はかんたんじゃないです。 (This book is not easy.)

Another frequent error is the Kantan vs. Yasashii confusion. In English, 'easy' covers both 'simple' and 'not difficult.' In Japanese, yasashii often refers to the ease of an action or the kindness of a person. Kantan refers more to the structure or the lack of complexity. If you say a person is kantan, you are implying they are 'easy' in a negative, derogatory way (e.g., easy to fool or lacking depth).

Mistake 2: Forgetting the 'Na'
When modifying a noun, you must include 'na.' Saying 'kantan tesuto' sounds like a broken, 'Tarzan-style' Japanese. It must be 'kantan na tesuto.'

かんたん仕事ですね。
かんたんな仕事ですね。 (It's a simple job, isn't it?)

A more subtle mistake involves the adverbial use. Some learners use 'kantan de' instead of 'kantan ni' when they mean 'easily.' While 'kantan de' is used to connect sentences (e.g., 'It's simple, and...'), 'kantan ni' is required to modify a verb. For example, 'kantan ni kachimashita' (won easily).

Mistake 3: Overuse in Formal Settings
While 'kantan' is used in business, sometimes 'tan'jun' (simple/uncomplicated) or 'yayasui' (easy) might be more precise. In very formal writing, you might see 'kanni' (simplified). Using 'kantan' too much can make your vocabulary seem limited.

❌ 彼はかんたんな人です。 (He is an easy person - sounds insulting.)
✅ 彼はやさしい人です。 (He is a kind person.)

かんたんで勝ちました。
かんたんに勝ちました。 (I won easily.)

While かんたん (kantan) is the go-to word for 'easy,' Japanese offers a rich palette of synonyms that allow for greater precision depending on the context. Knowing these will elevate your Japanese from 'functional' to 'nuanced.'

やさしい (Yasashii)
This is the most common alternative. While 'kantan' focuses on the simplicity of the object, 'yasashii' often focuses on the ease for the subject. It also doubles as the word for 'kind.' If a book is 'yasashii,' it's easy to read. If a test is 'yasashii,' it's easy to pass.

この本は言葉がやさしいです。 (The language in this book is easy/gentle.)

Another important word is 単純 (tan'jun). This translates to 'simple' or 'uncomplicated.' While 'kantan' is usually positive, 'tan'jun' can sometimes be negative, implying that something is 'simplistic' or lacks depth. A person who is 'tan'jun' is someone who is simple-minded or easy to read.

楽 (Raku)
'Raku' means easy in the sense of 'comfortable' or 'effortless.' If a job is 'raku,' it means you don't have to work hard at all. It's about the physical or mental ease you feel while doing it.

それは単純な間違いでした。 (That was a simple/simplistic mistake.)

In business, you might hear 簡易 (kan'i). This refers to something that has been 'simplified' or is a 'lite' version. A 'kan'i toire' is a portable/simple toilet. It implies a functional reduction for the sake of convenience. Lastly, 容易 (youi) is a formal word for 'easy' or 'simple,' frequently found in academic writing or news reports (e.g., 'It is easy to imagine that...').

Summary of Comparisons
- Kantan: Simple structure, brief.
- Yasashii: Easy to do, kind.
- Tan'jun: Uncomplicated, sometimes simplistic.
- Raku: Effortless, comfortable.
- Youi: Easy (formal/written).

この仕事はですね。 (This job is easy/a breeze, isn't it?)

解決するのは容易ではありません。 (Resolving it is not easy - Formal.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient China, 'Kantan' referred to the brevity required to fit text on a limited number of bamboo slips. Today, it has evolved to mean anything that isn't complicated.

발음 가이드

UK /kæntæn/
US /kɑntɑn/
Heiban (Flat) accent. The pitch stays relatively level throughout the word.
라임이 맞는 단어
dantan (step/stage) hantan (judgment) mantan (full tank) santan (praise) tantan (uninterested/calm) bantan (all set) kantan (admiration - different kanji) jantan (end of the month)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it like 'can-tan' with a strong English 'can'.
  • Stressing the first syllable too much.
  • Missing the final 'n' sound.
  • Pronouncing the 't' as a soft 'd'.
  • Making the 'a' sounds too long.

난이도

독해 2/5

The hiragana is easy, and the kanji (簡単) is common but has many strokes.

쓰기 3/5

The kanji for 'Kan' (簡) is complex to write correctly.

말하기 1/5

Very easy to pronounce with no difficult sounds.

듣기 1/5

Clear and distinct sounds that are easy to catch.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

やさしい むずかしい です

다음에 배울 것

単純 複雑 便利 不便 難しい

고급

容易 簡易 簡潔 簡略 安易

알아야 할 문법

Na-Adjective Noun Modification

かんたんな本 (A simple book)

Adverbial 'ni' with Na-Adjectives

かんたんに解く (Solve easily)

Negative 'ja nai' for Na-Adjectives

かんたんじゃない (Not easy)

Past Tense 'deshita' for Na-Adjectives

かんたんでした (Was easy)

Excessive 'sugiru' with Adjective Stem

かんたんすぎる (Too easy)

수준별 예문

1

このテストはかんたんです。

This test is easy.

Subject + は + Adjective + です.

2

これはかんたんな本です。

This is a simple book.

Uses 'na' to modify the noun 'hon'.

3

日本語はかんたんじゃありません。

Japanese is not easy.

Negative form of a na-adjective.

4

使い方はかんたんですか。

Is the way to use it easy?

Question form using 'ka'.

5

昨日の宿題はかんたんでした。

Yesterday's homework was easy.

Past tense 'deshita'.

6

かんたんな料理を作ります。

I will make a simple dish.

Modifying 'ryouri' (cooking/dish).

7

このゲームはとてもかんたんです。

This game is very easy.

Using 'totemo' as an intensifier.

8

それはかんたんですね。

That is easy, isn't it?

Using the particle 'ne' for agreement.

1

かんたんに説明してください。

Please explain it simply.

Adverbial form 'kantan ni' + verb.

2

このスマホは操作がかんたんです。

This smartphone is easy to operate.

Describing a specific aspect 'sousa' (operation).

3

だれでもかんたんに作れます。

Anyone can make it easily.

Potential verb 'tsukuremasu' (can make).

4

かんたんな言葉で話してください。

Please speak in simple words.

Modifying 'kotoba' (words).

5

朝ごはんはいつもかんたんです。

Breakfast is always simple.

Using 'itsumo' (always).

6

この問題はかんたんに解けます。

This problem can be solved easily.

Adverbial 'ni' + potential verb.

7

かんたんな自己紹介をしましょう。

Let's do a brief self-introduction.

Using 'mashou' (let's).

8

あまりかんたんじゃなかったです。

It wasn't very easy.

Negative past tense 'ja nakatta'.

1

かんたんに言うと、失敗しました。

To put it simply, I failed.

Fixed phrase 'kantan ni iu to'.

2

もっとかんたんな方法がありますよ。

There is a simpler method, you know.

Comparative 'motto' (more).

3

準備は意外とかんたんでした。

The preparation was surprisingly easy.

Adverb 'igai to' (surprisingly).

4

かんたんなミスで負けてしまった。

We lost due to a simple mistake.

Expressing regret with 'te shimau'.

5

このアプリは登録がかんたんです。

This app is easy to register for.

Noun phrase 'touroku' (registration).

6

会議の前に、かんたんに打ち合わせましょう。

Let's have a brief meeting before the conference.

Adverbial use in a business context.

7

そんなにかんたんにはいきません。

It won't go that easily.

Idiomatic phrase for difficulty.

8

かんたんな手続きで済みます。

It can be settled with a simple procedure.

Modifying 'tetsuzuki' (procedure).

1

事態はそれほどかんたんではない。

The situation is not that simple.

Formal negative 'dewa nai'.

2

かんたんに要約すると以下の通りです。

To summarize briefly, it is as follows.

Formal presentation language.

3

彼は物事をかんたんに考えすぎる。

He thinks about things too simply.

Verb stem + 'sugiru' (too much).

4

この資料はかんたんにまとめられています。

This material is summarized simply.

Passive form 'matomerarete iru'.

5

そんなかんたんな話ではありません。

It's not such a simple story/matter.

Dismissing a simplistic view.

6

かんたんな検査だけで終わりました。

It ended with just a simple inspection.

Limiting with 'dake' (only).

7

成功するのは決してかんたんではない。

Succeeding is by no means easy.

Intensifier 'kesshite...nai' (never/by no means).

8

かんたんな返事で失礼しました。

Pardon me for the brief reply.

Humble/polite apology for brevity.

1

構造をかんたん化する必要があります。

It is necessary to simplify the structure.

Noun + 'ka' (suffix for -ization).

2

彼の理論は驚くほどかんたんだ。

His theory is surprisingly simple.

Expressing admiration for simplicity.

3

かんたん明瞭な説明が求められている。

A simple and clear explanation is required.

Compound adjective 'kantan-meiryou'.

4

問題をかんたんに片付けてしまった。

He disposed of the problem easily/quickly.

Adverbial 'ni' + 'katazukeru' (to finish/tidy).

5

人生はそれほどかんたんなものではない。

Life is not such a simple thing.

Philosophical usage.

6

かんたんな図解を添えて提出した。

I submitted it with a simple illustration attached.

Using 'zoe' (attaching/adding).

7

手続きのかんたんさが売りです。

The simplicity of the procedure is the selling point.

8

あまりにかんたんな結末に驚いた。

I was surprised by the all-too-simple conclusion.

Intensifier 'amari ni' (excessively).

1

真理は常にかんたんであるとは限らない。

Truth is not necessarily always simple.

Formal structure 'towa kagiranai'.

2

その美学は「かんたん」の極致にある。

That aesthetic is at the pinnacle of 'simplicity'.

Using 'kantan' as a noun/concept.

3

事象をかんたんに還元しすぎる危うさ。

The danger of over-reducing phenomena simply.

Abstract noun 'ayausa' (danger).

4

かんたんを旨とする彼の生活態度。

His lifestyle, which makes simplicity its principle.

Formal phrase 'wo mune to suru'.

5

言葉をかんたんに費やすべきではない。

One should not spend words lightly/simply.

Formal negative 'beki dewa nai'.

6

システムのかんたん化が効率を招く。

The simplification of the system leads to efficiency.

Causal relationship in formal Japanese.

7

一見かんたんに見えるが、奥が深い。

It looks simple at first glance, but it is profound.

Contrast 'ikken...ga'.

8

かんたんなる一言が、彼を救った。

A simple word saved him.

Literary/Archaic 'naru' connector.

자주 쓰는 조합

かんたんな問題
かんたんに言うと
かんたんレシピ
かんたんな手続き
かんたんに済ませる
操作がかんたん
かんたんな挨拶
意外とかんたん
決してかんたんではない
かんたんなミス

자주 쓰는 구문

かんたんに言うと

— To put it simply. Used to introduce a summary or a basic explanation.

かんたんに言うと、彼は怒っています。

かんたんなことだ

— It's a simple thing. Used to dismiss complexity or express confidence.

そんなのかんたんなことだよ。

かんたんにできる

— Can do easily. Used to describe a skill or a user-friendly feature.

スマホでかんたんに予約できます。

かんたんに済ませる

— To finish quickly or simply. Often used for meals or chores.

今日は夕食をかんたんに済ませよう。

かんたんにはいかない

— It won't go easily. Used when a situation is more difficult than expected.

交渉はかんたんにはいかないだろう。

かんたんな自己紹介

— A brief self-introduction. Common in social or business meetings.

まず、かんたんな自己紹介をお願いします。

意外とかんたん

— Surprisingly easy. Used when something was less hard than anticipated.

漢字の勉強は意外とかんたんです。

とてもかんたん

— Very simple. A common way to emphasize ease.

このアプリはとてもかんたんです。

かんたんな検査

— A simple check or inspection. Common in medical or technical contexts.

病院でかんたんな検査を受けた。

一番かんたんな

— The easiest. Used for superlatives.

これが一番かんたんな方法です。

자주 혼동되는 단어

かんたん vs やさしい (Yasashii)

English 'easy' covers both. Kantan is 'simple', Yasashii is 'not hard' or 'kind'.

かんたん vs 単純 (Tan'jun)

Tan'jun is 'uncomplicated' but can be negative (simplistic).

かんたん vs 楽 (Raku)

Raku is 'easy' in terms of comfort or lack of physical effort.

관용어 및 표현

"かんたんには引き下がらない"

— Won't back down easily. Describes someone's persistence.

彼はかんたんには引き下がらない男だ。

Neutral
"かんたんに口にする"

— To say something lightly or without thinking. Often used as a warning.

「死ぬ」なんてかんたんに口にするな。

Informal
"かんたんに信じる"

— To believe easily/gullibly. Implies a lack of critical thinking.

ネットの情報をかんたんに信じてはいけない。

Neutral
"かんたんに手に入る"

— To be easily obtainable. Used for goods or success.

成功はそんなにかんたんには手に入らない。

Neutral
"かんたんに片付ける"

— To settle something quickly or dismissively.

彼はその仕事をかんたんに片付けた。

Neutral
"かんたんに見抜く"

— To see through something easily (like a lie).

母は私の嘘をかんたんに見抜いた。

Neutral
"かんたんにこなす"

— To handle or complete a task with ease.

彼女は難しい役をかんたんにこなした。

Neutral
"かんたんに受け入れる"

— To accept something without much resistance.

彼はその条件をかんたんに受け入れた。

Neutral
"かんたんに流される"

— To be easily influenced by others or the situation.

彼は周囲の意見にかんたんに流される。

Informal
"かんたんに投げ出す"

— To give up easily.

途中でかんたんに投げ出してはいけない。

Neutral

혼동하기 쉬운

かんたん vs やさしい (Yasashii)

Both translate as 'easy' in English.

Kantan focuses on the simplicity of the object's structure. Yasashii focuses on the lack of difficulty for the person or the kindness of a person.

かんたんなパズル (A simple puzzle) vs やさしい先生 (A kind teacher).

かんたん vs 単純 (Tan'jun)

Both mean 'simple'.

Kantan is usually positive (efficient). Tan'jun can be neutral or negative (simplistic/naive).

単純な構造 (A simple structure) vs 単純な人 (A naive person).

かんたん vs 楽 (Raku)

Both imply a lack of struggle.

Raku refers to physical or mental comfort and ease. Kantan refers to the objective simplicity of a task.

楽な姿勢 (A comfortable posture) vs かんたんな計算 (A simple calculation).

かんたん vs 容易 (Youi)

Both mean 'easy'.

Youi is formal and mostly used in writing. Kantan is common in daily speech.

容易に想像できる (Can easily imagine - formal).

かんたん vs 便利 (Benri)

Something easy is often convenient.

Benri means 'convenient' or 'useful'. Kantan means 'simple'.

便利な道具 (A convenient tool) vs かんたんな使い方 (A simple way to use).

문장 패턴

A1

[Subject] は かんたん です。

この本はかんたんです。

A1

かんたん な [Noun] です。

かんたんな問題です。

A2

かんたん に [Verb]。

かんたんに作りました。

A2

[Subject] は かんたん じゃありません。

テストはかんたんじゃありません。

B1

かんたん に いう と、[Sentence]。

かんたんに言うと、無理です。

B1

意外と かんたん でした。

宿題は意外とかんたんでした。

B2

そんなに かんたん には いかない。

仕事はそんなにかんたんにはいかない。

C1

かんたん 明瞭 な [Noun]。

かんたん明瞭な説明をしてください。

어휘 가족

명사

簡潔 (Kanketsu - Brevity)
簡易 (Kan'i - Simplicity)

동사

簡略化する (Kanryakuka suru - To simplify)
簡単にする (Kantan ni suru - To make easy)

형용사

簡素な (Kanso na - Plain/Simple)
安易な (An'i na - Easy/Easy-going)

관련

単純 (Tan'jun)
容易 (Youi)
簡略 (Kanryaku)
簡潔 (Kanketsu)
手軽 (Tegaru)

사용법

frequency

Extremely common in both spoken and written Japanese.

자주 하는 실수
  • Using 'kantan-kunai' for 'not easy'. kantan ja nai

    Kantan is a na-adjective, so it follows the 'ja nai' negation pattern, not the 'kunai' pattern of i-adjectives.

  • Saying 'kantan hon' for 'an easy book'. kantan na hon

    Na-adjectives require the particle 'na' when they modify a noun directly.

  • Calling a person 'kantan' to mean they are 'kind'. yasashii hito

    Kantan na hito implies the person is simple-minded or easy to manipulate. Yasashii is the correct word for kind.

  • Using 'kantan de' as an adverb. kantan ni

    'Ni' is the correct particle for creating an adverb from a na-adjective. 'De' is used for connecting sentences.

  • Using 'kantan' for 'easy' when you mean 'comfortable'. raku

    If you mean a job is easy because it requires no effort and is comfortable, 'raku' is more appropriate.

The 'Na' Rule

Always remember 'kantan na' + noun. It's the most common mistake for beginners to omit the 'na'.

Kantan vs Yasashii

Think of 'kantan' as 'not complex' and 'yasashii' as 'not difficult'. This helps you choose the right word.

Summarizing

Use 'Kantan ni iu to...' to start your summaries. It sounds very natural and helps listeners follow you.

Modesty

If someone praises your skills, you can say 'Kantan na mono desu yo' to be humble.

Kanji Practice

Practice the kanji 簡単 early on. It's high-frequency and appears in many compound words.

Catch the 'Ni'

In fast speech, 'kantan ni' might sound like one word. Listen for the 'ni' to identify the adverb.

Marketing Words

Look for 'kantan' on Japanese products. It usually means 'quick to prepare' or 'easy to use'.

Brief Greetings

In Japanese culture, a 'kantan na aisatsu' is often appreciated more than a long speech.

No 'Kantan-kunai'

If you find yourself saying 'kantan-kunai', stop! It's 'kantan ja nai'.

Compound Adjectives

Try using 'kantan-meiryou' (simple and clear) in your reports to sound more professional.

암기하기

기억법

Imagine a 'CAN' of 'TAN' paint. It's so 'KANTAN' (simple) to just paint everything one single color!

시각적 연상

Picture a big 'OK' button that says 'KANTAN' on it. Pressing it makes all your problems disappear instantly.

Word Web

Simple Easy Brief Na-adjective Yasashii Tan'jun Kantan ni Kantan na

챌린지

Try to describe three things in your room using 'kantan na' + noun. For example, 'kantan na tokei' (a simple clock).

어원

Borrowed from Middle Chinese. The word is composed of two kanji characters: 簡 and 単.

원래 의미: The first character 'Kan' (簡) originally referred to bamboo slips used for writing, implying brevity. The second character 'Tan' (単) means single or alone.

Sino-Japanese (Kango).

문화적 맥락

Avoid using 'kantan na hito' to describe a person, as it can imply they are 'cheap' or 'simple-minded'.

English speakers often use 'easy' to mean both 'simple' and 'kind'. Japanese separates these, which can be confusing at first.

Kantan-su (A famous vinegar brand) Kantan-Kettei (A common UI button in Japanese software) Kantan-na-koto (A common song lyric theme)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Cooking

  • かんたんレシピ
  • かんたんに作れる
  • かんたんな料理
  • かんたんな味付け

Exam/Study

  • かんたんな問題
  • テストはかんたんだった
  • かんたんな文法
  • かんたんに覚えられる

Technology

  • かんたん操作
  • かんたん設定
  • かんたんログイン
  • 使い方はかんたん

Business

  • かんたんな説明
  • かんたんな報告
  • かんたんにまとめると
  • かんたんな手続き

Socializing

  • かんたんな自己紹介
  • かんたんな挨拶
  • かんたんに話す
  • かんたんなプレゼント

대화 시작하기

"昨日のテスト、かんたんだった? (Was yesterday's test easy?)"

"かんたんに作れる料理を教えてください。 (Please tell me a dish that can be made easily.)"

"このアプリ、使い方はかんたんかな? (I wonder if this app is easy to use?)"

"日本語で一番かんたんな言葉は何だと思う? (What do you think is the easiest word in Japanese?)"

"かんたんな自己紹介をしてもいいですか? (May I do a brief self-introduction?)"

일기 주제

今日したことで一番かんたんだったことは何ですか? (What was the easiest thing you did today?)

あなたが考える「かんたんな人生」とはどんなものですか? (What is a 'simple life' in your opinion?)

最近、意外とかんたんだと思ったことはありますか? (Is there anything recently you thought was surprisingly easy?)

かんたんな料理のレシピを日本語で書いてみましょう。 (Try writing a simple cooking recipe in Japanese.)

なぜ多くの人が「かんたん」なものを好むのだと思いますか? (Why do you think many people prefer 'simple' things?)

자주 묻는 질문

10 질문

It is a na-adjective. This means you must say 'kantan na' before a noun and 'kantan ja nai' for the negative form. Never say 'kantan-kunai'.

Be careful. Describing a person as 'kantan' usually means they are 'easy' in a negative sense, like being easy to fool or having a shallow personality. Use 'yasashii' if you mean they are kind.

Kantan means 'simple' or 'uncomplicated'. Yasashii means 'easy' or 'kind'. If a task has few steps, it's kantan. If a task is not hard to do, it's yasashii.

You use the phrase 'Kantan ni iu to' (簡単に言うと). This is very common when summarizing something.

Yes, especially in phrases like 'kantan na aisatsu' (a brief greeting) or 'kantan na setsumei' (a brief explanation).

You say 'kantan-sugiru' (簡単すぎる). You drop the 'na' and add 'sugiru' to the stem.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings, although very formal writing might use 'youi' instead.

The kanji is 簡単. 簡 means brevity and 単 means single/simple.

You add 'ni' to the end: 'kantan ni' (簡単に). For example, 'kantan ni dekita' (I did it easily).

The most common opposites are 'muzukashii' (difficult) or 'fukuzatsu' (complex).

셀프 테스트 200 질문

writing

Write 'This is a simple recipe' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The test was easy' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Please explain simply' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'To put it simply, he is busy' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'It's not that simple' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I finished the homework easily' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This smartphone is easy to use' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I made a simple mistake' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Success is not easy' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'A brief self-introduction' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'It was surprisingly simple' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I want a simple life' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Simplify the system' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'A simple and clear explanation' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'It looks easy at first glance' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Don't say such things easily' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This furniture is easy to assemble' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Breakfast is always simple' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Anyone can do it' (using kantan) in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The problem was solved easily' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'An easy problem' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's not easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Please explain simply' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'To put it simply' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It was surprisingly easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It won't go easily' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Too easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A brief greeting' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A simple recipe' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I think it's easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Is it easy?' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It was not easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I finished easily' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Simple is best' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'A simple procedure' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Briefly summarized' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I made a simple mistake' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'By no means easy' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Simple and clear' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan desu ne' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan na hon' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan ni setsumei shite' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan ja nakatta' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan ni iu to' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Igai to kantan' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan ni wa ikanai' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan na misu' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan sugiru' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan na jiko-shoukai' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan meiryou' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kesshite kantan de wa nai' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan na mono desu yo' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan-ka suru' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'Kantan naru hitokoto' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!