A2 noun 중립 #1,000 가장 일반적인 1분 분량

satisfação

/satisfaˈsɐ̃w/

Satisfação represents the positive emotional state resulting from the fulfillment of a goal, need, or expectation.

30초 단어

  • A feeling of fulfillment or pleasure.
  • Meeting expectations or needs.
  • Used in professional and personal contexts.

Overview

A palavra 'satisfação' deriva do latim 'satisfactio' e refere-se ao ato ou efeito de satisfazer. No cotidiano, é um substantivo feminino que descreve tanto o sentimento subjetivo de felicidade quanto o cumprimento de uma obrigação ou dívida. 2) Usage Patterns: É comum encontrar o termo acompanhado de verbos como 'sentir', 'expressar' ou 'dar'. Pode ser usada de forma abstrata (sentir satisfação) ou concreta (dar satisfação a alguém). 3) Common Contexts: No ambiente de trabalho, é comum falar em 'satisfação do cliente'. Em contextos pessoais, usamos para descrever o prazer em uma atividade, como a 'satisfação de um dever cumprido'. 4) Similar Words comparison: Enquanto 'alegria' é um sentimento mais efêmero e intenso, 'satisfação' está mais ligada ao preenchimento de uma expectativa prévia. 'Contentamento' é um sinônimo próximo, mas tende a ser mais introspectivo e menos ligado a resultados externos do que a satisfação.

예시

1

Sinto grande satisfação ao ver o progresso dos alunos.

everyday

I feel great satisfaction when seeing the students' progress.

2

A empresa prioriza a satisfação do cliente.

formal

The company prioritizes customer satisfaction.

3

Foi uma satisfação conhecê-lo!

informal

It was a pleasure to meet you!

4

O estudo demonstrou um alto nível de satisfação acadêmica.

academic

The study demonstrated a high level of academic satisfaction.

자주 쓰는 조합

sentir satisfação to feel satisfaction
dar satisfações to give explanations
satisfação garantida satisfaction guaranteed

자주 쓰는 구문

com satisfação

with pleasure

para minha satisfação

to my satisfaction

sem satisfação

without satisfaction

자주 혼동되는 단어

satisfação vs Contentamento

Contentamento is a more internal, quiet state of being happy. Satisfação is often linked to external results or fulfilled demands.

satisfação vs Satisfatório

Satisfatório is an adjective used to describe things that meet requirements. Satisfação is the noun describing the feeling itself.

문법 패턴

Sentir satisfação com algo Dar satisfações a alguém Expressar satisfação por algo

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral to formal in register. It is widely used in business, social, and personal contexts. Avoid using it as an adjective; always use the correct form (satisfeito/satisfatório).


자주 하는 실수

Learners often confuse 'satisfeito' (adjective) with 'satisfação' (noun). Another error is using 'dar satisfação' in the singular when the context implies explaining multiple actions, where the plural 'dar satisfações' is more idiomatic.

Tips

💡

Use with the verb sentir

To express personal feelings, always use 'sentir satisfação'. It sounds more natural than saying 'ter satisfação'.

⚠️

Distinguish between satisfied and satisfactory

Use 'satisfeito' for people who feel happy. Use 'satisfatório' for things or results that are good enough.

🌍

Customer service culture

In Brazil, 'satisfação do cliente' is a key metric in business. It reflects the high value placed on service quality.

어원

Derived from the Latin 'satisfactio', composed of 'satis' (enough) and 'facere' (to do/make). It literally means 'to do enough'.

문화적 맥락

In Brazilian culture, 'satisfação' is often used in formal introductions ('É um prazer/satisfação conhecê-lo'). It is a polite way to establish rapport in professional settings.

암기 팁

Think of the word 'satisfy' in English. It shares the same Latin root, making it easy to remember that it means fulfilling a need.

자주 묻는 질문

4 질문

A felicidade é um estado emocional mais amplo e duradouro. A satisfação é geralmente específica, ligada ao alcance de um objetivo ou à resolução de um problema.

Esta expressão é usada quando alguém precisa explicar suas ações ou comportamento a outra pessoa. É comum em contextos de autoridade ou responsabilidade.

Sim, 'satisfações' no plural é frequentemente usada quando alguém precisa prestar contas ou explicar motivos de um erro. Exemplo: 'Ele teve que dar satisfações ao chefe'.

O adjetivo é 'satisfeito' (para quem sente) ou 'satisfatório' (para algo que produz satisfação). Deve-se notar a diferença de uso entre os dois.

셀프 테스트

fill blank

Após terminar o projeto, senti uma grande ___ de dever cumprido.

정답! 아쉬워요. 정답: satisfação

Precisamos de um substantivo após o artigo 'uma'.

multiple choice

Qual frase está gramaticalmente correta?

정답! 아쉬워요. 정답: O cliente expressou sua satisfação com o serviço.

Satisfação é o substantivo correto para descrever o sentimento do cliente.

sentence building

a / sinto / grande / satisfação / trabalho / no

정답! 아쉬워요. 정답: Sinto grande satisfação no trabalho.

A ordem SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) é a mais natural em português.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!