A1 Idiom Neutral

Jemanden hinters Licht führen

Pull the wool over someone's eyes.

Meaning

To deceive or trick someone, often by misleading them.

🌍

Cultural Background

Germans value transparency; using this phrase is a strong accusation.

💡

Use it with 'lassen'

You can say 'sich hinters Licht führen lassen' to mean 'to let oneself be tricked'.

Meaning

To deceive or trick someone, often by misleading them.

💡

Use it with 'lassen'

You can say 'sich hinters Licht führen lassen' to mean 'to let oneself be tricked'.

Test Yourself

Fill in the missing part.

Er hat mich _______ Licht geführt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hinter

The idiom is 'hinters Licht führen'.

🎉 Score: /1

Practice Bank

1 exercises
Fill in the missing part. Fill Blank A1

Er hat mich _______ Licht geführt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hinter

The idiom is 'hinters Licht führen'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, but it is quite strong. Use it only if you are sure about the deception.

Related Phrases

🔄

an der Nase herumführen

synonym

to lead by the nose

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!