At the A1 level, 'concepire' is a very difficult word and usually not taught. However, you might hear it when people talk about 'ideas' in a very simple way. Think of it as a fancy way to say 'to have a new idea.' It is like when you are playing with blocks and you suddenly decide to build a tower—that moment of 'deciding' or 'imagining' is the start of conceiving. For now, just remember that it is a word for making something new in your mind. It is a 'long' word, so Italians use it when they want to sound serious. You don't need to use it yet, but if you see it, think 'making an idea.' It is also important to know that it is a verb that ends in -ire, but it is special because it adds 'isc' in the middle when you say 'I' or 'you.' This is a bit advanced for A1, so don't worry too much!
At the A2 level, you can start to recognize 'concepire' in simple sentences about creative projects. You might see it in a museum description: 'L'artista ha concepito questa statua nel 1920.' Here, it just means the artist 'thought of' or 'designed' the statue. You can also start to understand its biological meaning, though you will mostly use 'avere un bambino.' The most important thing for an A2 learner is to recognize the present tense forms like 'concepisco' (I conceive) and 'concepisce' (he/she conceives). If you want to use it, try it in a sentence about a plan: 'Ho concepito un piano per la festa.' It sounds more professional than 'Ho pensato a un piano.' Just remember that it is a transitive verb, so you 'concepire' something directly.
By B1, you should be able to use 'concepire' to express your inability to understand something shocking. This is a very common 'native' way to speak. Instead of just saying 'Non capisco,' you can say 'Non riesco a concepire questa cosa.' This shows you have a higher level of Italian because you are expressing a deeper kind of confusion—moral or logical confusion. You should also be comfortable using it in the past tense (passato prossimo) to talk about the origin of projects, laws, or artistic works. You will start to see it in newspapers and hear it in news reports. It is a key word for discussing the 'creation' of abstract things. Practice the conjugation of the 'isc' verbs to ensure you don't make mistakes when speaking quickly.
At the B2 level, 'concepire' is a core part of your vocabulary for discussing abstract concepts and social issues. You should be able to use it in the passive voice (e.g., 'Come viene concepito il successo in Italia?') to discuss cultural differences. You should also understand the difference between 'concepire' and its synonyms like 'ideare' (to design) or 'immaginare' (to imagine). B2 learners should use 'concepire' to add precision to their speech. For example, instead of saying 'They created a new law,' you could say 'Hanno concepito una legge innovativa,' which implies a complex intellectual process. You should also be aware of its use in formal debates and written essays, where it helps structure arguments about how ideas are formed and perceived.
At the C1 level, you are expected to use 'concepire' with all its stylistic nuances. You should use it in literary or philosophical contexts to discuss the 'genesis' of thoughts. You should be able to handle complex sentence structures, such as 'Non è dato concepire un'ipotesi più assurda di questa.' (It is not possible to conceive of a more absurd hypothesis than this). You will encounter it in legal texts, high-level journalism, and classic literature. At this level, you should also be familiar with the noun 'concezione' (conception/viewpoint) and the adjective 'concepibile' (conceivable). Your usage should reflect an understanding of the word's weight and formality, using it to distinguish between simple thought and profound intellectual creation.
For C2 learners, 'concepire' is a tool for precise and elegant expression. You should be able to use it in the 'passato remoto' (concepì, concepirono) when writing or narrating historical events. You should understand its most abstract applications, such as in the works of philosophers like Benedetto Croce or Giacomo Leopardi, where the act of 'concepire' is tied to the very nature of human existence and perception. You can use it to create sophisticated rhetorical structures, exploring the boundaries of what is 'inconcepibile' (unthinkable). Your mastery should include an awareness of the word's etymological roots and its ability to convey subtle shades of meaning in diplomatic, academic, and highly formal Italian. You should also be able to use it in creative writing to describe the visceral 'birth' of an idea.

concepire در ۳۰ ثانیه

  • Concepire is a versatile Italian verb meaning 'to conceive,' used for both mental ideas and biological pregnancy.
  • It is a third-conjugation '-isc-' verb, meaning its present tense forms like 'concepisco' require an extra suffix.
  • It is often used in negative contexts (non concepire) to express moral or logical disbelief in something.
  • The word belongs to a formal register and is common in academic, artistic, and professional discussions about creation.
The Italian verb concepire is a sophisticated and multifaceted term that translates most directly to the English verb 'to conceive.' While its primary dictionary definition focuses on the formation of an idea or concept within the mind, its usage spans biological, intellectual, and emotional domains. At its core, the word suggests a process of creation or 'taking in' (from the Latin concipere: com- 'together' + capere 'to take'). In daily Italian, you will encounter this word in contexts ranging from the birth of a new artistic project to the literal conception of a child. However, for an English speaker, the most interesting usage often occurs in the negative or in expressions of disbelief. When an Italian says, Non riesco a concepire come tu possa farlo, they are not just saying they don't understand; they are saying the idea is so foreign or illogical that it cannot even take shape in their mind.
Intellectual Creation
This refers to the act of developing a plan, a theory, or a work of art. It implies a deep level of mental labor and originality.

L'architetto ha saputo concepire un edificio che sfida le leggi della gravità.

Beyond the technical, the word carries a weight of 'imagining the impossible.' It is frequently used in philosophical debates to discuss how humans perceive reality. In a more literal biological sense, it is used exactly like 'to conceive' regarding pregnancy, though in medical contexts, Italians might also use 'rimanere incinta.' To use concepire correctly, one must realize it is a verb of 'becoming'—moving from a state of nothingness to a state where an idea or life exists.
Emotional Disbelief
Used to express that a certain behavior or idea is totally unacceptable or incomprehensible to the speaker.

Non posso concepire tanta cattiveria gratuita.

Biological Origin
The starting point of life; used in both scientific and religious or sentimental discussions about family.

Il bambino è stato concepito durante un viaggio in Italia.

Dante ha concepito la Divina Commedia come un viaggio di redenzione.

È difficile concepire un mondo senza internet oggi.

Using concepire correctly requires attention to its grammatical structure as an '-isc' verb. In the present tense, it follows the pattern of finire or capire. For example, 'I conceive' is io concepisco, and 'they conceive' is loro concepiscono. When used in the past tense (passato prossimo), it takes the auxiliary verb avere (e.g., ho concepito). Syntactically, it is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object—what is being conceived? Is it a plan, a child, or a feeling?
Direct Object Usage
The verb usually points directly to the noun representing the idea or entity being formed.

Abbiamo concepito questo progetto per aiutare i giovani artisti.

In philosophical or abstract discussions, concepire often appears in the passive voice to describe how something is generally perceived by society. For instance, 'How is justice conceived in this culture?' would be Come viene concepita la giustizia in questa cultura? This usage highlights the social construction of ideas.
Negative Constructions
Used with 'non riuscire a' or 'non potere' to express total incomprehension of a concept or behavior.

Non riesco a concepire un tradimento del genere.

Passive Voice
Common in academic or formal contexts to discuss the definition or perception of abstract concepts.

La libertà è concepita in modo diverso da ogni individuo.

Chi ha concepito questa splendida melodia?

Il piano fu concepito in gran segreto.

You will hear concepire in various 'high-level' settings. In a university lecture on history or literature, professors will use it to discuss how authors 'conceived' their masterpieces. In a business meeting, a manager might ask how a marketing campaign was 'conceived' to understand the strategy behind it. However, it is not strictly an academic word. In television dramas or intense conversations, it is the go-to verb for expressing moral outrage. If someone does something shocking, an Italian might exclaim, Ma come si può anche solo concepire una cosa simile?! (How can one even conceive of such a thing?!). This highlights the word's ability to bridge the gap between the purely intellectual and the deeply emotional.
Artistic and Design Contexts
Commonly used by designers, architects, and writers to describe the genesis of their work.

Lo stilista ha concepito una collezione ispirata al mare.

In the medical and social sphere, it is the standard term for the beginning of pregnancy, used in documentaries, health brochures, and news. It is more formal than 'restare incinta' and is often used when the focus is on the moment of creation itself rather than the resulting state of pregnancy.
Legal and Political Discourse
Used when discussing the intent and the structural logic behind legislation or political systems.

La legge è stata concepita per proteggere i consumatori.

Daily Outrage
A common way to express that someone's behavior is beyond the speaker's comprehension.

Non posso concepire che tu voglia licenziarti proprio ora.

Il regista ha concepito il film come un'opera circolare.

È un modo di concepire la vita molto diverso dal mio.

One of the most frequent errors English speakers make with concepire is related to its conjugation. Because it is an '-isc-' verb, many learners forget to insert the suffix in the present tense, saying 'io concepo' instead of the correct io concepisco. Another mistake is using it too broadly as a synonym for 'to think' (pensare). While you can 'concepire' an idea, you don't 'concepire' what you want for dinner. It implies a much higher level of mental effort or the birth of a complex entity.
Conjugation Errors
Forgetting the '-isc-' suffix in the first, second, third person singular and third person plural of the present indicative.

Sbagliato: Io concepo un'idea. Corretto: Io concepisco un'idea.

Another nuance is the confusion between 'concepire' and 'comprendere' (to understand). While in English 'I can't conceive of that' and 'I can't understand that' are similar, in Italian concepire implies that the thing is so extreme it cannot even be formed as a concept in the mind. If you simply don't understand a math problem, use 'capire' or 'comprendere.' If you find a behavior morally impossible to grasp, use concepire.
Overuse in Basic Contexts
Using this high-register verb for trivial matters makes the speaker sound unnaturally formal or dramatic.

Sbagliato: Non posso concepire dove siano le chiavi. Corretto: Non riesco a trovare le chiavi.

Preposition Errors
In English, we say 'conceive of.' In Italian, 'concepire' is transitive and does not usually take the preposition 'di' before a noun.

Sbagliato: Concepisco di un mondo migliore. Corretto: Concepisco un mondo migliore.

Non concepisco come sia possibile.

Hanno concepito male il piano fin dall'inizio.

To truly master concepire, you must understand its neighbors in the Italian semantic field. Several verbs share its territory, each with a specific nuance that differentiates it from the 'birth of an idea' that concepire represents.
Ideare vs. Concepire
'Ideare' is more focused on the technical act of inventing or planning. 'Concepire' is broader and can include the emotional or biological genesis.

L'ingegnere ha ideato un nuovo motore, ma ha concepito l'idea durante una vacanza.

Another interesting alternative is partorire. Literally meaning 'to give birth,' it is often used metaphorically for ideas, much like 'concepire,' but it focuses on the end of the process (the delivery of the idea) rather than the beginning.
Comprendere vs. Concepire
'Comprendere' is to grasp a concept that already exists. 'Concepire' is to bring a concept into existence or to find it possible for a concept to exist.

Comprendo le tue ragioni, ma non posso concepire la tua scelta.

Elaborare vs. Concepire
'Elaborare' means to work on an idea after it has been conceived. It is the process of development and refinement.

Dopo aver concepito il piano, dobbiamo elaborare i dettagli.

Il progetto è stato formulato in modo chiaro.

Non riesco a figurarti in quel ruolo.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'concept' in English and 'concepire' in Italian share the same root, but Italian keeps the verb much closer to its physical 'taking in' meaning.

راهنمای تلفظ

UK /kon.tʃeˈpi.re/
US /koʊn.tʃeˈpi.reɪ/
The stress is on the penultimate syllable: con-ce-PI-re.
هم‌قافیه با
capire finire dormire sentire venire uscire morire offrire
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ce' as 'ke' (like 'concept' in English). In Italian, 'ce' is always 'che'.
  • Missing the stress on 'pi' and putting it on 'ce'.
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a flipped Italian 'r'.
  • Failing to pronounce the final 'e' clearly.
  • Confusing the 'isc' sounds in 'concepisco' (kon-che-PIS-ko).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Found frequently in literature and news; easy to recognize if you know 'concept'.

نوشتن 4/5

Requires correct '-isc-' conjugation and knowledge of transitive patterns.

صحبت کردن 4/5

Hard to use spontaneously without defaulting to 'pensare'.

گوش دادن 3/5

Clearly pronounced, but can be confused with 'capire' if not paying attention.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

capire idea pensare progetto figlio

بعداً یاد بگیرید

elaborare formulare percepire ideare sviluppare

پیشرفته

epistemologia gestazione ontologia astrazione genesi

گرامر لازم

Third Conjugation -isc verbs

Io concepisco, Tu concepisci, Lui/Lei concepisce, Loro concepiscono.

Transitive Verbs and Direct Objects

Ho concepito (cosa?) un'idea.

Passive Voice with 'Essere'

Il piano è stato concepito dall'architetto.

Modal Verbs with Infinitive

Non posso concepire la tua assenza.

Subordinate clauses with 'come'

Non concepisco come tu faccia a dormire.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Io concepisco un'idea.

I conceive an idea.

Uses the -isc suffix in the present tense.

2

Lui concepisce un piano.

He conceives a plan.

Third person singular present tense.

3

Noi concepiamo un gioco.

We conceive a game.

First person plural does NOT use -isc.

4

Loro concepiscono un progetto.

They conceive a project.

Third person plural uses -isc.

5

Tu concepisci una storia.

You conceive a story.

Second person singular uses -isc.

6

Voi concepite un disegno.

You all conceive a drawing.

Second person plural does NOT use -isc.

7

Lei concepisce un sogno.

She conceives a dream.

Third person singular present tense.

8

Io ho concepito un'idea.

I have conceived an idea.

Passato prossimo with auxiliary 'avere'.

1

L'artista ha concepito questa opera.

The artist conceived this work.

Passato prossimo transitive usage.

2

Non posso concepire questo errore.

I cannot conceive of this error.

Used with the modal verb 'potere'.

3

Come hai concepito questo piano?

How did you conceive this plan?

Interrogative sentence in the past.

4

Abbiamo concepito un nuovo sito web.

We conceived a new website.

First person plural passato prossimo.

5

L'architetto concepisce case moderne.

The architect conceives modern houses.

Present tense expressing a general habit.

6

È difficile concepire la vita senza acqua.

It is difficult to conceive of life without water.

Infinitive used after an adjective.

7

Hanno concepito il bambino in giugno.

They conceived the baby in June.

Biological meaning of the verb.

8

Concepisco sempre nuove soluzioni.

I always conceive new solutions.

Adverb 'sempre' placement.

1

Non riesco a concepire come tu possa mentire.

I can't conceive how you can lie.

Followed by a subordinate clause with 'come'.

2

Il progetto fu concepito molti anni fa.

The project was conceived many years ago.

Passive voice with 'essere' in the passato remoto.

3

Dobbiamo concepire una strategia di marketing.

We must conceive a marketing strategy.

Use of 'dovere' + infinitive.

4

Lui non concepisce il fallimento come un'opzione.

He does not conceive of failure as an option.

Negative present tense.

5

Chi ha concepito questa strana teoria?

Who conceived this strange theory?

Interrogative pronoun 'chi'.

6

È impossibile concepire un tale odio.

It is impossible to conceive of such hatred.

Impersonal construction.

7

Hanno concepito un sistema di riciclaggio innovativo.

They conceived an innovative recycling system.

Transitive usage in professional context.

8

Non riesco a concepire di vivere altrove.

I can't conceive of living elsewhere.

Concepire + di + infinitive.

1

La democrazia è concepita diversamente nel mondo.

Democracy is conceived differently throughout the world.

Passive voice expressing abstract concept.

2

Il regista ha saputo concepire un finale inaspettato.

The director was able to conceive an unexpected ending.

Use of 'sapere' to mean 'to be able to/manage to'.

3

Non si può concepire la libertà senza responsabilità.

One cannot conceive of freedom without responsibility.

Impersonal 'si' construction.

4

L'azienda ha concepito un piano di espansione globale.

The company conceived a global expansion plan.

Formal business terminology.

5

È difficile concepire la vastità dell'universo.

It is difficult to conceive of the vastness of the universe.

Abstract noun 'vastità' as object.

6

Come viene concepita la famiglia nella tua cultura?

How is the family conceived in your culture?

Passive voice in an interrogative sentence.

7

Lui concepisce il lavoro come una missione.

He conceives of work as a mission.

Concepire... come... structure.

8

Hanno concepito il progetto in totale segretezza.

They conceived the project in total secrecy.

Prepositional phrase 'in totale segretezza'.

1

L'autore concepì l'opera durante l'esilio.

The author conceived the work during his exile.

Passato remoto used for historical narration.

2

Non riesco a concepire un'ipotesi più assurda.

I cannot conceive of a more absurd hypothesis.

Superlative 'più assurda' modifying the object.

3

Il modo in cui concepiamo il tempo è soggettivo.

The way in which we conceive of time is subjective.

Relative clause 'in cui'.

4

Si stenta a concepire la gravità della situazione.

It is hard to conceive the gravity of the situation.

Use of 'stentare a' meaning 'to struggle to'.

5

La legge fu concepita per arginare la corruzione.

The law was conceived to stem corruption.

Passive voice with final clause 'per' + infinitive.

6

Egli non concepiva altra vita che quella solitaria.

He conceived of no other life than a solitary one.

Imperfect tense for a habitual state of mind.

7

Come si può concepire un tale atto di viltà?

How can such an act of cowardice be conceived?

Rhetorical question using 'si' passivante.

8

Il piano era stato concepito fin nei minimi dettagli.

The plan had been conceived down to the smallest detail.

Trapassato prossimo passive.

1

La mente umana fatica a concepire l'infinito.

The human mind struggles to conceive the infinite.

High-register verb 'faticare a'.

2

Le riforme furono concepite in un clima di tensione.

The reforms were conceived in a climate of tension.

Historical narrative passive.

3

Non è dato concepire una bellezza più pura.

It is not possible to conceive of a purer beauty.

Fixed expression 'non è dato' + infinitive.

4

In quel saggio, l'autore concepisce l'essere come divenire.

In that essay, the author conceives of being as becoming.

Philosophical register.

5

Un delitto così atroce non è neppure concepibile.

A crime so atrocious is not even conceivable.

Using the related adjective 'concepibile'.

6

Egli concepì un odio sordo e inestinguibile.

He conceived a dull and unquenchable hatred.

Literary description of emotion.

7

La struttura è concepita secondo criteri antisismici.

The structure is conceived according to anti-seismic criteria.

Technical/Engineering register.

8

È arduo concepire la realtà fuori dal linguaggio.

It is arduous to conceive of reality outside of language.

Formal adjective 'arduo'.

ترکیب‌های رایج

concepire un'idea
concepire un figlio
concepire un progetto
non riuscire a concepire
concepire un piano
mal concepito
concepire la vita
concepire un'opera
difficile da concepire
concepire una speranza

عبارات رایج

Non lo concepisco.

— I don't understand it/I can't accept it. Used for moral or logical rejection.

Lui ha tradito il suo migliore amico? Non lo concepisco.

Come lo concepisci tu?

— How do you view or understand this? Used to ask for a personal perspective.

Il successo professionale, come lo concepisci tu?

È inconcepibile!

— It's unthinkable/unacceptable! A very common exclamation of shock.

Hai perso tutto il lavoro? È inconcepibile!

Concepire il mondo.

— To view or interpret the world. Used in philosophical contexts.

Gli antichi concepivano il mondo come un disco piatto.

Un piano ben concepito.

— A well-thought-out plan. Used to praise strategy.

Complimenti, è un piano ben concepito.

Concepire in segreto.

— To develop an idea or plan without others knowing.

Hanno concepito la sorpresa in segreto.

Saper concepire.

— To have the ability to create or imagine. Used for talent.

Bisogna saper concepire il futuro.

Concepire un odio.

— To start feeling a deep hatred for someone.

Concepì un odio profondo per il suo rivale.

Modo di concepire.

— Way of thinking or perceiving. A common noun-like phrase.

Hanno un diverso modo di concepire l'educazione.

Concepire il futuro.

— To imagine or plan for what is to come.

È difficile concepire il futuro in questo clima.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

concepire vs capire

Capire is to understand a fact; concepire is to form the idea or find it possible.

concepire vs percepire

Percepire is to perceive through senses or to receive a salary; concepire is internal creation.

concepire vs ricevere

Ricevere is to receive something external; concepire is to take in and create internally.

اصطلاحات و عبارات

"Non sta né in cielo né in terra concepire..."

— It is completely absurd to conceive of... Used for things that make no sense.

Non sta né in cielo né in terra concepire una spesa simile.

informal/expressive
"Concepire un'idea balzana."

— To come up with a bizarre or eccentric idea.

Ha concepito un'idea balzana per viaggiare gratis.

informal
"Partorire un'idea (related idiom)."

— To finally come up with an idea after long struggle.

Dopo ore di riunione, abbiamo partorito un'idea.

informal
"Mettere in cantiere (related idiom)."

— To start planning/conceiving a project (literally 'to put in the shipyard').

Abbiamo messo in cantiere un nuovo film.

neutral
"Inconcepibile a mente umana."

— Unthinkable for the human mind. Used for vast or horrific things.

Quello che è successo è inconcepibile a mente umana.

formal
"Concepire un disegno criminoso."

— To plan a crime. Legalistic idiom.

L'imputato aveva concepito un disegno criminoso complesso.

formal/legal
"Dar vita a un'idea."

— To give life to an idea (to conceive and execute it).

Voleva dar vita a un'idea che aveva da anni.

neutral
"Senza capo né coda."

— Without head or tail (poorly conceived).

È un progetto concepito senza capo né coda.

informal
"Avere in mente."

— To have in mind (a simpler way to say conceiving).

Ho in mente di concepire un nuovo stile.

neutral
"Farsi un'idea."

— To form an idea/opinion (related to conceiving).

Mi sono fatto un'idea di come concepisci il lavoro.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

concepire vs Ideare

Both involve new ideas.

Ideare is more technical/practical. Concepire is more foundational/abstract.

Ha ideato la macchina, ma ha concepito il principio fisico.

concepire vs Immaginare

Both involve mental images.

Immaginare is often fantasy; concepire is a structured concept.

Immagino un drago, ma concepisco una teoria.

concepire vs Comprendere

Both translate to 'understand' in some contexts.

Comprendere is grasping existing info; concepire is about the possibility of the info existing.

Comprendo il testo, ma non concepisco il tuo comportamento.

concepire vs Partorire

Both relate to birth.

Partorire is the final delivery; concepire is the start/gestation.

Ha concepito l'idea a marzo e l'ha partorita a maggio.

concepire vs Pensare

The most general term for mental activity.

Pensare is any thought; concepire is specifically creative or foundational.

Penso a te, ma concepisco un progetto.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Soggetto + concepisce + Nome

L'artista concepisce un quadro.

B1

Non + potere + concepire + Nome

Non posso concepire questo rumore.

B1

Non + riuscire a + concepire + come + Verbo

Non riesco a concepire come tu sia arrivato qui.

B2

Nome + venire + concepito + Avverbio

Il progetto viene concepito globalmente.

B2

Concepire + Nome + come + Nome

Lui concepisce la vita come un viaggio.

C1

Soggetto + concepì + Nome + durante + Nome

Egli concepì il piano durante la notte.

C1

Senza + concepire + Nome

Ha agito senza concepire le conseguenze.

C2

Non è dato + concepire + Nome

Non è dato concepire un tale splendore.

خانواده کلمه

اسم‌ها

concezione (conception/viewpoint)
concetto (concept)
concepimento (conception - biological)
inconcepibilità (unthinkability)

فعل‌ها

preconcepire (to preconceive)

صفت‌ها

concepibile (conceivable)
inconcepibile (inconceivable)
concettuale (conceptual)
preconcetto (preconceived)

مرتبط

concept (English cognate)
capire (to understand)
percepire (to perceive)
ricevere (to receive)
idea (idea)

نحوه استفاده

frequency

Common in media, literature, and professional settings. Moderate in casual speech.

اشتباهات رایج
  • Io concepo Io concepisco

    This is a third-conjugation verb that requires the -isc- suffix in the present tense.

  • Concepire di un'idea Concepire un'idea

    The verb is transitive and does not need the preposition 'di' before a noun.

  • Non posso concepire perché... Non riesco a concepire come...

    While 'perché' is possible, 'come' (how) is much more idiomatic when expressing disbelief.

  • Ho concepito a lui L'ho concepito

    You cannot 'concepire' to a person; it's always a direct object (the idea or the child).

  • Concepire per capire Capire

    Don't use 'concepire' for simple understanding of facts. It's for the 'creation' or 'possibility' of a concept.

نکات

Master the -isc suffix

Remember the pattern: -isco, -isci, -isce, -iamo, -ite, -iscono. Only 'noi' and 'voi' forms stay short. This is crucial for sounding like a B2 speaker.

Use it for Art

When talking about movies, books, or paintings, use 'concepire' to describe how the creator first thought of the project. It sounds very natural.

Expressing Shock

If someone does something crazy, say 'Non riesco a concepire come tu abbia fatto.' It's more sophisticated than just saying 'Perché?'

Passive Voice

In essays, use 'Viene concepito' to discuss how society views a topic. It makes your writing sound more objective and professional.

Latin Root

Remember 'Capere' (to take). You are 'taking in' an idea to let it grow. This helps remember the biological and mental link.

Distinguish from Percepire

Don't confuse 'concepire' (to create/form) with 'percepire' (to sense/receive). They sound similar but have opposite directions of action.

Stress the Penultimate

Always stress the 'PI' in 'concepire.' If you stress the 'ce,' it sounds like a different word or simply wrong.

Concept Link

Keep the word 'Concept' in your mind. Concepire is the 'Concept-making' verb. This is the fastest way to recall it.

Business Strategy

In a job interview, use 'Ho concepito un nuovo sistema...' to show you are a creator and a strategist.

Holiday Connection

Remember December 8th (Immacolata Concezione). It's a day off in Italy! Linking the word to a holiday helps it stick.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Con-Capire.' It is like 'Capire' (to understand) but more 'Con' (together/intense). You are not just understanding, you are 'taking it all in' to create it.

تداعی تصویری

Imagine a woman pregnant with a giant glowing lightbulb. This combines the biological and mental meanings of 'concepire.'

شبکه واژگان

Idea Progetto Figlio Mente Creazione Piano Teoria Inconcepibile

چالش

Try to write three things you 'non riesci a concepire' (cannot conceive) about modern life, then three things you want to 'concepire' (create) next year.

ریشه کلمه

From the Latin verb 'concipere', which is a combination of 'con-' (together/completely) and 'capere' (to take or capture).

معنای اصلی: To take in and hold, to take together, or to become pregnant.

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

When using the biological meaning, be aware that 'concepire' is more clinical/formal than 'aspettare un bambino'.

In English, 'conceive' is often reserved for pregnancy or very high-level science. In Italian, it is more common in general intellectual discourse.

L'Immacolata Concezione (Religious dogma/holiday) Dante Alighieri's 'concepire' of the afterlife in the Divine Comedy Leonardo da Vinci's 'concepire' of flying machines

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Art and Design

  • Concepire un'opera d'arte
  • Concepire un design innovativo
  • Come è stato concepito il logo?
  • Concepire uno spazio

Business and Planning

  • Concepire una strategia
  • Concepire un piano d'azione
  • Un progetto mal concepito
  • Concepire nuove soluzioni

Family and Biology

  • Difficoltà a concepire
  • Concepire naturalmente
  • Il momento del concepimento
  • Concepire un figlio

Philosophy and Debate

  • Concepire l'assoluto
  • Un nuovo modo di concepire la realtà
  • Concepire la giustizia
  • Inconcepibile a priori

Expressing Disbelief

  • Non riesco a concepirlo
  • È un comportamento inconcepibile
  • Come puoi concepire una cosa simile?
  • Non lo concepisco affatto

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Come concepisci il futuro della tecnologia tra dieci anni?"

"Riesci a concepire una vita senza lo smartphone per un mese?"

"Secondo te, come è stato concepito il design di questa città?"

"C'è un comportamento che proprio non riesci a concepire negli altri?"

"Qual è il progetto più ambizioso che hai mai concepito?"

موضوعات نگارش

Descrivi un'idea che hai concepito recentemente e come intendi realizzarla.

Rifletti su un valore (come la libertà) e spiega come lo concepisci tu.

Scrivi di un momento in cui hai trovato 'inconcepibile' il comportamento di qualcuno.

Se potessi concepire un nuovo sistema educativo, come sarebbe?

Descrivi la genesi di un tuo hobby: come lo hai concepito all'inizio?

سوالات متداول

10 سوال

No, while it is the formal term for biological conception, it is used more frequently in Italian to talk about forming ideas, plans, or viewpoints. For example, 'concepire un'idea' is a very common phrase.

It is a regular verb of the third conjugation (-ire), but it is part of the subgroup that uses the '-isc-' suffix in the present tense (io concepisco, tu concepisci, etc.).

Use 'concepire' when you want to emphasize the birth or the structure of a complex idea. Use 'pensare' for simple thoughts, opinions, or when you are just 'thinking about' something.

Yes, but only when followed by an infinitive verb, such as 'Non riesco a concepire di vivere senza di te.' When followed by a noun, it is usually transitive: 'Concepire un piano.'

'Ideare' is more about inventing something practical or technical, like a tool or a specific plan. 'Concepire' is broader and can be used for abstract concepts, emotions, or biological life.

The word is 'inconcepibile,' which is the direct negative adjective derived from the verb 'concepire.'

Not typically as slang, but it is used very emphatically in colloquial speech to express shock: 'È una cosa che non si può concepire!'

It takes 'avere' in the active voice (ho concepito) and 'essere' or 'venire' in the passive voice (è stato concepito).

Yes, you can 'concepire un odio' (form a hatred) or 'concepire una speranza' (form a hope), though this is more literary.

The most common noun is 'concezione' (viewpoint/conception) or 'concepimento' (the act of conceiving a child).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Scrivi una frase usando 'concepire' per descrivere un nuovo progetto di lavoro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'non riuscire a concepire' per esprimere sorpresa su un comportamento strano.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'The architect conceived a modern building.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase al passato remoto usando 'concepire'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'concepire' in una frase passiva.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Spiega brevemente cosa significa 'inconcepibile' in italiano.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea una frase che usi 'concepire' nel senso biologico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'How do you conceive of the future?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa il verbo 'concepire' al futuro semplice (io).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea una frase usando 'concepire' e 'arte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'concepire' con il condizionale presente (noi).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'It is a well-conceived plan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase usando 'concepire' e 'legge'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'concepire' in una domanda formale.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa il trapassato prossimo di 'concepire'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase usando 'concepire' e 'odio'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduci: 'I can't conceive of living without music.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'concepire' al congiuntivo presente (loro).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Scrivi una frase sulla 'concezione' del mondo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'concepire' per descrivere un sogno o un'ambizione.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prova a dire: 'I conceive a plan' in italiano ad alta voce.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Esclama con shock: 'It's inconceivable!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Chiedi a un amico: 'How do you view life?' usando 'concepire'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'I can't conceive how you can do it.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'We are conceiving a new project.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'The plan was conceived by me.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia correttamente: 'Concepisco' (kon-che-PIS-ko).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'He conceived a brilliant idea.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'It's a way of conceiving art.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'They conceived a child.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'I don't conceive of failure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'A well-conceived strategy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'Who conceived this?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'I struggle to conceive it.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'Conceived in secret.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'I conceive of a better world.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'How was the law conceived?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'Unthinkable things.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'I conceived it yesterday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dì: 'She conceives of work as a mission.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Non riesco a concepire questa scelta.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'idea è stata concepita da Marco.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Concepisco un piano d'azione.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'È un comportamento inconcepibile.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Abbiamo concepito un figlio.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Chi ha concepito questa teoria?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Lo stilista concepisce abiti unici.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Non posso concepire di perderti.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Il progetto fu concepito nel 1990.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Come concepisci il tuo lavoro?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'È un'idea mal concepita.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Concepiremo nuove strategie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un odio concepito nel tempo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'La struttura è concepita bene.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ascolta e scrivi: 'L'autore concepì il romanzo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!