The Passive Voice: Actions and Impacts
Chapter in 30 Seconds
Master the Japanese passive voice to express your experiences and shift the focus of your sentences.
- Form passive verbs for all conjugation groups.
- Identify the difference between direct and indirect passive usage.
- Express personal feelings and reactions to events using the suffering passive.
What You'll Learn
Ready to truly level up your Japanese and express yourself with more nuance? This chapter is all about the **Passive Voice**, a super useful tool for changing your sentence's focus! You know how sometimes you want to talk about *what happened to you* or *how something affected you*, rather than who did the action? That's exactly what you'll master here.
First, we'll dive into the mechanics: how to form the passive for both U-verbs and Ru-verbs, even those tricky irregulars like Suru and Kuru (they become Sareru and Korareru!). You'll see how these forms let you talk about being given a present respectfully, or even subtly hint at annoyance when something inconvenient happens.
Then, we'll connect these forms to real-life situations. You'll learn to use に to pinpoint *who* performed the action that affected you, shifting the spotlight to your experience. We'll differentiate between the **Direct Passive**, where you're simply describing being acted upon (like
I was praised by my teacher), and the powerful **Indirect Passive** – often called the 'Suffering' Passive – which is perfect for complaining (just a little!) when someone else's actions negatively impacted your day (e.g.,
My little brother ate my snackbecomes
My snack was eaten by my little brother, and it bothered me!). By the end of this chapter, you won't just understand passive forms; you'll confidently use them to talk about events from your perspective, express subtle feelings, and make your Japanese sound much more natural and expressive. Get ready to put yourself at the center of the action!
-
Japanese Passive Form: U-Verbs (Ukemi-kei)Master the U-to-A shift to express how actions impact you, especially when things go slightly wrong.
-
Japanese Passive Form: ru-verbs (~られる)The passive ~られる form shifts focus to the one receiving the action, not the one doing it.
-
Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru)Suru becomes Sareru and Kuru becomes Korareru; use them to express annoyance or show respect.
-
Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に)Use
にto identify who performed the action in Japanese passive sentences, often highlighting personal impact or feelings. -
Japanese Direct Passive: Being Acted Upon (直接受身)The direct passive shifts focus to the receiver, often highlighting how they were affected by an action.
-
Indirect Passive: The 'Suffering' PassiveUse the Indirect Passive to express that someone else's action negatively affected you or caused you trouble.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Form the passive voice for any verb and distinguish between standard and 'suffering' passive usage.
Chapter Guide
Overview
How This Grammar Works
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: "友達に会われる" (Tomodachi ni awareru)
- 1✗ Wrong: "先生は私に日本語を教られた" (Sensei wa watashi ni Nihongo o oshirareru)
Real Conversations
A
B
A
B
Quick FAQ
When should I use the Japanese passive voice in B1 Japanese?
You should use the passive voice when you want to emphasize what happened to you or how an action affected you, rather than who performed the action. It's also crucial for expressing the "suffering" passive when an action causes you inconvenience or annoyance.
How do I form the passive for verbs ending in -eru in Japanese grammar?
For ru-verbs (verbs ending in -eru, like 食べる taberu), you change the final 'ru' to 'rareru'. So, 食べる (taberu) becomes 食べられる (taberareru).
What's the difference between direct and indirect passive in Japanese?
The Direct Passive simply states that an action was done to the subject (e.g., "I was praised"). The Indirect Passive, or 'Suffering' Passive, implies that the action, while done to the subject, caused some form of inconvenience, annoyance, or negative feeling (e.g., "My snack was eaten by my brother, and I'm upset!").
How do I indicate who performed the action in a Japanese passive sentence?
You use the particle に (ni) after the noun that represents the performer of the action. For example, 先生に褒められた (Sensei ni homerareta) means "I was praised by the teacher."
Cultural Context
Key Examples (8)
Dorobou ni saifu wo nusumareta.
My wallet was stolen by a thief.
Japanese Passive Form: U-Verbs (Ukemi-kei)Kono keeki wa otouto ni taberareta.
This cake was eaten by my younger brother.
Japanese Passive Form: ru-verbs (~られる)Watashi wa sensei ni homeraremashita.
I was praised by the teacher.
Japanese Passive Form: ru-verbs (~られる)I had my wallet stolen by a thief.
I had my wallet stolen by a thief.
Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に)I was tagged by a stranger on Instagram!
I was tagged by a stranger on Instagram!
Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に)Tips & Tricks (4)
The 'Wa' Trap
Context is King
Focus on the 'ni' particle
Watch the nuance
Key Vocabulary (5)
Real-World Preview
The Office Praise
Review Summary
- U-verb -> ~areru
- Subject + Target + ni + Object + ga + Passive
Common Mistakes
The particle 'ni' is required to mark the agent in passive sentences, not 'o'.
In indirect passive, the subject is the victim, and the agent uses 'ni'.
The passive suffix is added directly to the verb stem, not as a separate word.
Rules in This Chapter (6)
Next Steps
You are doing amazing! The passive voice is a huge milestone in Japanese fluency. Keep practicing, and it will become second nature.
Write 5 sentences about annoying things that happened to you this week using the suffering passive.
Quick Practice (10)
Which is the passive form?
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive Form: ru-verbs (~られる)
Which is correct?
frontend.learn_grammar.from_rule: Indirect Passive: The 'Suffering' Passive
Which is correct?
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に)
犬に___(噛む).
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に)
私は先生___叱られました。
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive Form: U-Verbs (Ukemi-kei)
私は彼に手紙を___。
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive Form: U-Verbs (Ukemi-kei)
私は先生に___。(褒める)
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Direct Passive: Being Acted Upon (直接受身)
Find and fix the mistake:
{彼|かれ}にsurareru.
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru)
私は弟にケーキを___。
frontend.learn_grammar.from_rule: Indirect Passive: The 'Suffering' Passive
Find and fix the mistake:
雨が降られた。
frontend.learn_grammar.from_rule: Japanese Passive Form: ru-verbs (~られる)
Score: /10