The Arabic word 'عَمِيق' primarily describes physical depth but is also used metaphorically for profoundness.
Palavra em 30 segundos
- Describes depth, extending far down.
- Used for physical places and abstract concepts.
- Essential A2 level adjective for distance.
Overview
كلمة 'عَمِيق' هي صفة عربية تُستخدم لوصف الامتداد الرأسي الكبير من السطح إلى الأسفل. إنها كلمة أساسية تُستخدم في وصف العديد من الأشياء المادية مثل المياه، الوديان، أو حتى الثقوب. بالإضافة إلى معناها الحرفي، تُستخدم الكلمة أيضًا بشكل مجازي لوصف الأشياء غير المادية مثل الأفكار، المشاعر، أو المعرفة التي تتسم بالتعقيد أو الشدة.
تُستخدم 'عَمِيق' عادةً لوصف الأسماء المذكرة والمؤنثة. يمكن أن تأتي في صيغة المفرد أو المثنى أو الجمع. غالبًا ما تأتي بعد الاسم الذي تصفه، وتتبع الاسم في التذكير والتأنيث والإعراب. مثال: “بئرٌ عَمِيق” (مذكر)، “فكرةٌ عَمِيقَة” (مؤنث).
السياقات الشائعة لاستخدام 'عَمِيق' تشمل وصف الأماكن الطبيعية (بحر عميق، وادٍ عميق)، الأشياء المصنوعة (صندوق عميق)، المفاهيم المجردة (تفكير عميق، فهم عميق، حب عميق)، والوقت (في وقت متأخر من الليل، أي عميق).
كلمات مثل 'واسع' (wide) تصف الامتداد الأفقي، بينما 'عَمِيق' تصف الامتداد الرأسي. كلمة 'كبير' (big) عامة وقد تصف الحجم بشكل عام، لكن 'عَمِيق' أكثر تحديدًا في وصف البعد الرأسي. كلمة 'غائر' (recessed) قد تشبهها في بعض السياقات المادية، لكن 'عَمِيق' أوسع استخدامًا.
Exemplos
البحر الأبيض المتوسط بحر عميق.
everydayThe Mediterranean Sea is a deep sea.
كان تفكيره عميقاً جداً في المسألة.
academicHis thinking about the issue was very profound.
هذه الحفرة عميقة، كن حذراً.
everydayThis hole is deep, be careful.
شعرت بحزن عميق بعد سماع الخبر.
informalI felt a deep sadness after hearing the news.
Colocações comuns
Frases Comuns
في أعماق البحر
in the depths of the sea
على عمق عشرة أمتار
at a depth of ten meters
بعمق
deeply
Frequentemente confundido com
'واسع' (wāsiʿ) means wide or broad, describing horizontal extent, while 'عَمِيق' (ʿamīq) means deep, describing vertical extent.
'كبير' (kabīr) is a general term for 'big' or 'large', and can refer to any dimension. 'عَمِيق' is specific to depth.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'عَمِيق' is very common in Arabic. Its literal meaning is straightforward when referring to physical depth. However, its figurative use for abstract concepts like thought, feelings, or understanding is equally important and widely used.
Erros comuns
Learners might overuse 'عَمِيق' for general size instead of 'كبير' (big) or confuse its vertical meaning with the horizontal meaning of 'واسع' (wide). Ensure context dictates the correct adjective.
Tips
Think Vertically: Depth Matters
Remember 'عَمِيق' relates to the vertical dimension, extending downwards from a surface.
Distinguish from 'Wide'
Avoid confusing 'عَمِيق' (deep) with 'واسع' (wide), which describes horizontal extent.
Depth in Thought and Feeling
In Arabic culture, 'عَمِيق' can signify wisdom, profound understanding, or intense emotion, adding a layer of respect.
Origem da palavra
The word 'عَمِيق' comes from the root 'ع م ق' (ʿ-m-q) in Arabic, which fundamentally relates to depth. Its usage has remained consistent across classical and modern Arabic.
Contexto cultural
In many Arab cultures, depth is associated with wisdom, seriousness, and sincerity. Therefore, describing someone's thought or feelings as 'عَمِيق' often carries a positive connotation of intelligence or emotional depth.
Dica de memorização
Imagine a deep well ('بئر عميق') that goes far down. Connect this physical image to the abstract idea of deep thoughts or feelings.
Perguntas frequentes
4 perguntasنعم، يمكن استخدامها لوصف شخص لديه تفكير عميق أو مشاعر عميقة. مثال: "هو رجل عميق التفكير".
'بحر عميق' يصف المسافة من السطح إلى القاع، بينما 'بحر واسع' يصف الامتداد الأفقي للبحر.
لا، تُستخدم أيضًا لوصف المفاهيم المجردة مثل الأفكار والمشاعر والفهم، للدلالة على شدتها أو تعقيدها.
تُؤنث كلمة 'عَمِيق' لتصبح 'عَمِيقَة'. مثال: "بئر عميق" (مذكر)، "حفرة عميقة" (مؤنث).
Teste-se
هذا المحيط ____ جداً.
الكلمة المناسبة لوصف المسافة من السطح إلى القاع هي 'عَمِيق'.
ماذا تعني 'عَمِيق' هنا؟
في هذا السياق، 'عَمِيق' تصف الفهم بأنه شامل ومفصل وليس مجرد معرفة سطحية.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: 'بئر - حفرنا - عميق - في الصحراء'
هذه هي الطريقة الصحيحة لترتيب الكلمات لتكوين جملة اسمية فعلية صحيحة نحوياً.
Pontuação: /3
Summary
The Arabic word 'عَمِيق' primarily describes physical depth but is also used metaphorically for profoundness.
- Describes depth, extending far down.
- Used for physical places and abstract concepts.
- Essential A2 level adjective for distance.
Think Vertically: Depth Matters
Remember 'عَمِيق' relates to the vertical dimension, extending downwards from a surface.
Distinguish from 'Wide'
Avoid confusing 'عَمِيق' (deep) with 'واسع' (wide), which describes horizontal extent.
Depth in Thought and Feeling
In Arabic culture, 'عَمِيق' can signify wisdom, profound understanding, or intense emotion, adding a layer of respect.
Exemplos
4 de 4البحر الأبيض المتوسط بحر عميق.
The Mediterranean Sea is a deep sea.
كان تفكيره عميقاً جداً في المسألة.
His thinking about the issue was very profound.
هذه الحفرة عميقة، كن حذراً.
This hole is deep, be careful.
شعرت بحزن عميق بعد سماع الخبر.
I felt a deep sadness after hearing the news.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de academic
أَ
A1Essa pequena palavra, 'a', é usada para fazer uma pergunta que espera uma resposta de 'sim' ou 'não'.
أعاد
A2Use este verbo quando você faz algo novamente ou traz algo de volta.
عاجلاً
A2Este advérbio significa fazer algo rapidamente, sem esperar.
عام دراسي
A2É o período de tempo em que as escolas ou universidades estão em funcionamento com aulas.
اعتبر
A2Este verbo significa pensar cuidadosamente sobre algo antes de decidir ou agir.
اِعْتِمَاد
B2É a aprovação oficial ou o ato de depender de algo.
اعتمد
A2Confiar em alguém para obter ajuda ou aceitar oficialmente um plano.
اِعْتِرَاض
B2É o ato de questionar ou discordar de um plano ou ideia. É expressar formalmente a sua oposição a algo.
عبارة
A2É uma frase curta ou uma expressão comum que transmite uma ideia específica.
على الأرجح
A2Usado para indicar que algo tem grandes chances de acontecer.