Reagir a surpresas (Es Raro Que + Subjuntivo)
es raro que com o subjuntivo para falar de coisas que fogem do normal ou te surpreendem na vida.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Es [adjective] que' followed by the subjunctive to express your reaction to a surprising or subjective event.
- Use 'Es + adjective + que' to trigger the subjunctive mood.
- The subject of the first clause must be different from the second clause.
- If the event is a fact you are certain of, use the indicative instead.
Overview
Es raro que seguida pelo modo subjuntivo. Sabe quando você vê algo que foge totalmente ao padrão ou que te pega de surpresa?É estranho que ele tenha feito issoou
É raro que chova tanto assim. Percebeu que, em português, a gente usa o pretérito perfeito do subjuntivo ou o presente do subjuntivo? No espanhol, a lógica é idêntica, mas a gente precisa ter cuidado com a conjugação verbal, que é o que realmente separa o nível intermediário do avançado.
Es raro que, você não está apenas relatando um fato, você está emitindo um juízo de valor. É a diferença entre dizer Ele chegou cedo (um fato, indicativo) e É estranho que ele chegue cedo(sua opinião sobre o fato, subjuntivo).
Es raro que atua como um gatilho para o modo subjuntivo. Em português, a gente chama de gatilho qualquer expressão que force a mudança do modo indicativo para o subjuntivo.Es raro (expressão de julgamento) + que (conjunção integrante) + verbo no subjuntivo.Es raro que Juan llegue tarde, você não está afirmando que ele chega tarde como uma verdade universal; você está dizendo que, na sua percepção, aquilo é incomum.Modo Subjuntivo também. A diferença é que a gente costuma simplificar muito a fala no Brasil, usando muitas vezes o infinitivo ou o indicativo onde o gramaticalmente correto seria o subjuntivo. Por exemplo, em vez de É estranho que ele chegue, muita gente diria
É estranho ele chegar.reação ao fato. É tipo assim: o
que funciona como uma ponte.contaminado pelo subjuntivo. É um erro clássico usar o indicativo (ex: Es raro que él llega), que soa como se você estivesse cometendo um erro gramatical básico de concordância modal.inversão interessante nas terminações. Para verbos terminados em -ar, usamos as terminações de -er/-ir. Para verbos em -er/-ir, usamos as de -ar.yo), tire o -o e adicione a terminação oposta.Es raro que tú hables español.(Verbohablar->hables)Es raro que ellos coman carne.(Verbocomer->coman)Es raro que nosotros vivamos aquí.(Verbovivir->vivamos)
ser (sea), ir (vaya), estar (esté) e haber (haya). Não tem atalho, é decorar mesmo!- 1Para expressar estranheza:
Es raro que ella no me llame.(É estranho que ela não me ligue). Aqui, você esperava uma ligação, mas ela não veio. - 2Para comentar fatos inesperados:
Es raro que haga tanto frío en verano.(É raro que faça tanto frio no verão). É uma observação sobre o clima, algo que não é o usual. - 3Para demonstrar ceticismo:
Es raro que él sepa la verdad.(É estranho que ele saiba a verdade). Aqui, você está duvidando da capacidade ou da honestidade dele.
Es raro que Juan llegue tarde hoy. Isso abre uma conversa, mostra que você é observador e que domina a língua além do básico.- 1Uso do Indicativo em vez do Subjuntivo: O erro mais comum de brasileiros é manter o verbo no indicativo (
Es raro que él llega). A interferência do português acontece porque, na fala coloquial brasileira, muitas vezes a gente usa o indicativo em frases informais. No espanhol, isso soa muito errado. - 2Confusão com o Infinitivo: Tentar usar o infinitivo como fazemos no Brasil (
É estranho ele chegar). Em espanhol, a estruturaEs raro + infinitivonão funciona da mesma forma. Você precisa obrigatoriamente da conjunçãoquee do verbo conjugado. - 3Erros de conjugação (inversão): Como a gente está acostumado com as terminações do português, é comum o aluno confundir e colocar
-eem verbos terminados em-er. Exemplo: dizercomaparahablarouhableparacomer. A dica é lembrar que o subjuntivo em espanhol sempre inverte a vogal temática.
Es un hecho que él llega tarde (é um fato, ele é pontual e você está provando). Es raro que él llegue tarde (é uma opinião, você está surpreso com o atraso). Essa tabela ajuda a visualizar que o que é apenas um conector, e quem manda no modo do verbo é a expressão que vem antes.- 1Posso usar
Es raro quecom qualquer verbo? Sim, contanto que o verbo esteja conjugado no presente do subjuntivo. Não há restrições de verbo, apenas de tempo/modo. - 2Existe alguma forma de usar o indicativo depois de
Es raro que? Não. Se você usar o indicativo, a frase perde a característica dereação subjetivae se torna gramaticalmente incoerente para um falante nativo. - 3Qual a diferença entre
Es raroeEs extraño? Nenhuma na prática! Ambos são sinônimos perfeitos e ambos exigem o subjuntivo da mesma maneira. Pode usar qualquer um dos dois para variar seu vocabulário. - 4O que acontece se eu usar o pretérito (passado)? Se o evento já aconteceu, você usará o pretérito perfeito do subjuntivo:
Es raro que él haya llegado tarde(É estranho que ele tenha chegado tarde). A lógica do subjuntivo permanece intacta!
Subjunctive Conjugation Patterns
| Person | -AR (Hablar) | -ER/-IR (Comer/Vivir) |
|---|---|---|
|
Yo
|
hable
|
coma / viva
|
|
Tú
|
hables
|
comas / vivas
|
|
Él/Ella
|
hable
|
coma / viva
|
|
Nosotros
|
hablemos
|
comamos / vivamos
|
|
Vosotros
|
habléis
|
comáis / viváis
|
|
Ellos/Ellas
|
hablen
|
coman / vivan
|
Meanings
This structure is used to express personal reactions, judgments, or surprises regarding an action or event.
Surprise
Expressing that an event is unexpected.
“Es sorprendente que llueva en el desierto.”
“Es extraño que no haya nadie aquí.”
Judgment
Evaluating a situation as good, bad, or necessary.
“Es bueno que estudies español.”
“Es malo que no comas nada.”
Doubt
Expressing uncertainty about an event.
“Es dudoso que él sepa la verdad.”
“Es poco probable que lleguen a tiempo.”
Reference Table
| Expressão | Modo Verbal | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Es raro que...
|
Subjuntivo
|
Es raro que él no coma.
|
É estranho que ele não coma.
|
|
Es extraño que...
|
Subjuntivo
|
Es extraño que ella llame.
|
É estranho que ela ligue.
|
|
Parece raro que...
|
Subjuntivo
|
Parece raro que llueva.
|
Parece estranho que chova.
|
|
No es raro que...
|
Subjuntivo
|
No es raro que pase esto.
|
Não é estranho que isso aconteça.
|
|
Es verdad que...
|
Indicativo
|
Es verdad que él está aquí.
|
É verdade que ele está aqui.
|
|
Es obvio que...
|
Indicativo
|
Es obvio que ellos saben.
|
É óbvio que eles sabem.
|
Espectro de formalidade
Es extraño que él no esté presente. (Social)
Es raro que él no esté aquí. (Social)
Es raro que no esté. (Social)
Raro que no esté, ¿no? (Social)
Coisas Estranhas (Weird Things)
Redes Sociais
- Sin filtros Sem filtros
- No hay likes Sem curtidas
Vida Diária
- Bus tarde Ônibus atrasado
- Sin café Sem café
Indicativo vs. Subjuntivo
Preciso do Subjuntivo?
É 'Es Raro Que'?
Há mudança de sujeito?
Regra da Troca de Vogais
Verbos em -AR
- • Muda para -E
- • Habl-e
- • Cant-e
Verbos em -ER/-IR
- • Muda para -A
- • Com-a
- • Viv-a
Exemplos por nível
Es bueno que estudies.
It is good that you study.
Es raro que llueva.
It is strange that it rains.
Es malo que no comas.
It is bad that you don't eat.
Es increíble que cantes.
It is incredible that you sing.
Es sorprendente que ellos no vengan.
It is surprising that they aren't coming.
Es necesario que tú traigas agua.
It is necessary that you bring water.
Es extraño que el coche no funcione.
It is strange that the car doesn't work.
Es importante que leas este libro.
It is important that you read this book.
Es poco probable que lleguen a tiempo.
It is unlikely that they arrive on time.
Es una lástima que no puedas ir.
It is a pity that you cannot go.
Es dudoso que él sepa la respuesta.
It is doubtful that he knows the answer.
Es fantástico que hayamos terminado.
It is fantastic that we have finished.
Es inaceptable que se tomen tales decisiones.
It is unacceptable that such decisions are made.
Resulta curioso que nadie haya dicho nada.
It turns out curious that no one has said anything.
Es preferible que busquemos otra solución.
It is preferable that we look for another solution.
Es lógico que ella se sienta así.
It is logical that she feels that way.
Es imperativo que se aborden estos problemas estructurales.
It is imperative that these structural problems be addressed.
Es desconcertante que la evidencia no sea concluyente.
It is disconcerting that the evidence is not conclusive.
Es comprensible que se sientan frustrados.
It is understandable that they feel frustrated.
Es sorprendente que no se haya considerado esta posibilidad.
It is surprising that this possibility has not been considered.
Es harto improbable que la situación se resuelva sin intervención.
It is highly unlikely that the situation resolves without intervention.
Es menester que se proceda con cautela.
It is necessary that one proceeds with caution.
Es asombroso que tal despropósito haya sido tolerado.
It is astonishing that such nonsense has been tolerated.
Es de esperar que se tomen medidas inmediatas.
It is to be expected that immediate measures are taken.
Fácil de confundir
Learners mix up when to use each.
Both express thoughts.
When to use 'que' vs just the verb.
Erros comuns
Es raro que él viene.
Es raro que él venga.
Es raro que él es.
Es raro que él sea.
Es raro que él habla.
Es raro que él hable.
Es raro que él come.
Es raro que él coma.
Es verdad que él venga.
Es verdad que él viene.
Es raro que yo tengo.
Es raro que yo tenga.
Es raro que ellos van.
Es raro que ellos vayan.
Es raro que él ha venido.
Es raro que él haya venido.
Es raro que él vendría.
Es raro que él venga.
Es raro que él viniera.
Es raro que él venga.
Es raro que se ha dicho.
Es raro que se haya dicho.
Es raro que la gente dicen.
Es raro que la gente diga.
Es raro que no se hubiese hecho.
Es raro que no se haya hecho.
Padrões de frases
Es ___ que ___.
No es ___ que ___.
Es ___ que ___ haya ___.
Resulta ___ que ___.
Real World Usage
Es raro que no me escribas.
Es importante que yo aprenda rápido.
Es increíble que pase esto.
Es necesario que el tren llegue.
Es raro que el pedido tarde tanto.
Es dudoso que la teoría sea correcta.
A Troca de Vogais Mágica
hablar virando hable e comer virando coma.Não Pule o 'Que'
que é a ponte entre a sua surpresa e a ação. Sem ele, a frase fica sem sentido ou muda completamente. Ele é essencial para conectar tudo: Es raro que no venga.(Correto) vs.
Es raro no venir.(Outro sentido).
Pense Subjetivo
Es raro que llueva hoy.(Minha opinião).
Smart Tips
Start with 'Es increíble que' to immediately signal a reaction.
Flip the vowel of the 'yo' form.
Use 'Es menester que' instead of 'Es necesario que'.
Avoid the subjunctive if you are stating a fact.
Pronúncia
Subjunctive endings
Ensure the final vowel is clear to distinguish from indicative.
Surprise
¡Es raro que venga! ↑
Rising intonation at the end shows genuine surprise.
Memorize
Mnemônico
Remember 'S.E.A.D.' for Subjunctive: Surprise, Emotion, Advice, Doubt.
Associação visual
Imagine a light switch. When you use 'Es raro que', you flip the switch from the 'Fact' (Indicative) room to the 'Feeling' (Subjunctive) room.
Rhyme
When the feeling is strange or new, use the subjunctive to say it's true.
Story
Maria was surprised. She said, 'Es raro que el sol brille de noche.' Her friend replied, 'Es increíble que tú lo veas.' They both used the subjunctive to share their shock.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences using 'Es raro que' about things that happened today.
Notas culturais
Subjunctive is used very frequently in daily speech.
Often use 'Qué bueno que...' as a common filler.
Subjunctive usage is similar but often paired with 'vos' forms.
The subjunctive mood comes from the Latin 'coniunctivus', meaning 'joining'.
Iniciadores de conversa
¿Es raro que llueva tanto?
¿Es importante que aprendamos español?
¿Es increíble que la tecnología cambie tanto?
¿Es dudoso que el mundo cambie pronto?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Es raro que ella no ___ pizza.
Escolha a reação correta para um amigo que está atrasado:
Find and fix the mistake:
Es raro que nosotros no hablamos español en clase.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesEs raro que él (venir) ____.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Es bueno que tú estudias.
Él viene. -> Es raro que...
Es verdad que / Es raro que
A: No ha llegado. B: Es raro que no ____.
Es / que / raro / hable / él
Es raro que tú ____.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEs raro que tú ___ (beber) café.
Escolha a frase correta:
Es raro que ellos van al gimnasio hoy.
It's weird that he doesn't work.
raro / es / que / no / ella / escriba
Combine os verbos:
Es raro que yo ___ (hacer) esto.
Escolha uma:
Es raro que tú no me comprendes.
It's weird that it rains so much.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
It allows you to express your personal reaction to events.
Yes, 'que' connects the impersonal expression to the subjunctive clause.
Yes, you use the imperfect subjunctive for past reactions.
If you are expressing a reaction, use the subjunctive.
Yes, it is used daily by all speakers.
It changes the mood from objective to subjective.
Using the indicative instead of the subjunctive.
Write sentences about your daily reactions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Le subjonctif
French has fewer irregular subjunctive forms than Spanish.
Konjunktiv I/II
German subjunctive is more about indirect speech.
Conditional/Volitional
Japanese does not conjugate verbs for mood in the same way.
Mansoub
Arabic uses case endings rather than mood shifts.
Modal particles
Chinese verbs never change form.
Subjuntivo
None.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Los 15 Mejores Momentos IMPROVISADOS en el Universo Cinematográfico de MARVEL
JAIME CARAVACA, punched during a performance
Que ver en MÁLAGA en 2 días. GUÍA de VIAJE. España
SUBJUNTIVO EM ESPANHOL - Expressões Impessoais (Es bueno que, Es importante que, Es raro que)
Espanhol para Brasileiros
Related Grammar Rules
O fato de que... (Subjuntivo com el hecho de que)
### Overview No nível C2, você já superou a fase de apenas se fazer entender. Agora, o que buscamos é a precisão retóri...
Pretérito Perfeito do Subjuntivo: 'Espero que você tenha...'
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa confusão na cabeça de quem...
Arrependimentos passados: Pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo (hubiera)
### Overview O `Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo` (também chamado de `Pluscuamperfecto de Subjuntivo`) é uma da...
Expressar medo: 'Dá-me medo' (Dar miedo que)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura fundamental do espanhol que, para nós, bras...
Desejar com Ojalá: Se ao menos... (Imperfeito e Mais-que-perfeito)
### Overview O termo `ojalá` é, sem dúvida, uma das ferramentas mais poderosas e evocativas do espanhol para expressar...