C2 Sistema de escrita 10 min read Difícil

A Proibição Absoluta: Não deve / É proibido (〜べからず)

Use o 〜べからず para expressar uma proibição absoluta e altamente autoritária, quase como um mandamento bíblico:
não farás
. É o nível máximo de proibido.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {〜べからず|〜べからず} to express a stern, formal, or archaic prohibition that implies an absolute rule or law.

  • Attach to the dictionary form of a verb: {入る|はいる} + べからず = {入るべからず|はいるべからず}.
  • It functions as a command that cannot be ignored, often found on signs or in legal texts.
  • It is strictly literary or formal; never use this in casual conversation with friends.
Verb (Dictionary Form) + べからず = Absolute Prohibition

Overview

Já passou por um santuário japonês sagrado ou por um canteiro de obras e viu uma placa de aviso que fez você se sentir como se um antigo comandante samurai estivesse gritando com você? Esse é o poder absoluto do 〜べからず. Não é um pedido educado normal.
É a ordem definitiva de
absolutamente não faça isso
. Pense nisso como o chefão das proibições japonesas. Você não ouvirá seus amigos usando isso no TikTok.
Em vez disso, o verá em placas de aviso, provérbios antigos e animes. Usá-lo faz você soar como um comandante supremo.

How This Grammar Works

Para entender o 〜べからず, temos que viajar no tempo. É uma relíquia do japonês clássico 文語(ぶんご). É a forma negativa do verbo auxiliar clássico 〜べし (dever).
Com a terminação negativa clássica 〜ず, você obtém o 〜べからず. Matematicamente: Dever + Não = Totalmente Proibido. Soa incrivelmente rígido e formal para os nativos.
Expressa uma regra absoluta e inabalável.

Formation Pattern

1
Construir essa fera clássica é surpreendentemente simples.
2
Pegue a forma de dicionário do verbo 辞書形(じしょけい).
3
Anexe a palavra mágica: べからず.
4
Por exemplo, 忘れる(わすれる) (esquecer) se torna 忘れる(わすれる)べからず.
5
A grande exceção: o verbo する(する) (fazer).
6
Use preferencialmente ()べからず em vez de する(する)べからず.

When To Use It

Quando usá-lo? Quase nunca em conversas.
  • Avisos rigorosos: Em placas como 芝生(しばふ)入る(はいる)べからず.
  • Provérbios: Como 働かざる者食うべからず(はたらかざるものくうべからず).
  • Cultura pop: Vilões de anime adoram isso.
  • Exagero humorístico: Para avisar dramaticamente seu colega de quarto para não comer sua pizza.

Common Mistakes

Como evitar erros:
  • Conversa diária: Não o use para consolar um amigo triste.
  • Raiz errada: Use sempre a forma de dicionário, nunca a negativa.
  • Polidez: Você não pode adicionar です. É um comando direto.
  • Esquecer a exceção する: Use sempre ()べからず.

Contrast With Similar Patterns

  • 〜べからず vs. 〜な: Ambos são rigorosos. Mas 〜な é falado e agressivo; 〜べからず é escrito e autoritário.
  • 〜べからず vs. 〜てはいけない: É a proibição padrão do dia a dia.
  • 〜べからず vs. 〜ご遠慮ください: Forma corporativa educada vs. uma porta de aço trancada.

Quick FAQ

P: Posso usá-lo em uma redação?

R: Apenas se citar um provérbio histórico!

P: Tem tempo passado?

R: Não, é uma proibição eterna.

P: Por que aparece tanto em anime?

R: Porque soa dramático, antigo e poderoso.

Formation of べからず

Verb Type Dictionary Form Prohibitive Form
Godan
書く
書くべからず
Ichidan
食べる
食べるべからず
Irregular
する
するべからず
Irregular
来る
来るべからず
Godan
入る
入るべからず
Ichidan
見る
見るべからず

Meanings

A classical Japanese auxiliary verb used to express a strong, authoritative prohibition or a negative command.

1

Absolute Prohibition

Used to state that an action is strictly forbidden by authority or law.

“{立|た}ち{入|い}るべからず。”

“{触|ふ}れるべからず。”

Reference Table

Reference table for A Proibição Absoluta: Não deve / É proibido (〜べからず)
Grupo Verbal Forma de Dicionário Forma 〜べからず Significado
Grupo 1 (U)
{入る|はいる}
{入る|はいる}べからず
Proibido entrar
Grupo 1 (U)
{遊ぶ|あそぶ}
{遊ぶ|あそぶ}べからず
Proibido brincar/jogar
Grupo 2 (Ru)
{食べる|たべる}
{食べる|たべる}べからず
Proibido comer
Grupo 2 (Ru)
{忘れる|わすれる}
{忘れる|わすれる}べからず
Não se deve esquecer
Grupo 3 (Irr)
{する|する}
{す|す}べからず
Proibido fazer
Grupo 3 (Irr)
{来る|くる}
{来る|くる}べからず
Proibido vir

Espectro de formalidade

Formal
入るべからず

入るべからず (Signage)

Neutro
入ってはいけません

入ってはいけません (Signage)

Informal
入っちゃだめ

入っちゃだめ (Signage)

Gíria
入んな

入んな (Signage)

A Anatomia do べからず

べからず

Origem

  • べし (beshi) Deve / Precisa
  • ず (zu) Negativo Clássico

Uso

  • 看板 (Kanban) Placas de Aviso
  • ことわざ Provérbios

Formas de dizer 'Não faça' em Japonês

〜べからず
入るべからず Estritamente Proibido (Escrito)
〜な
入るな! Não entre! (Bruto, falado)
〜てはいけない
入ってはいけない Não deve entrar (Padrão)

Como formar o べからず

1

O verbo é 'する' (fazer)?

YES
Use 'す' (su) -> すべからず
NO
Use Forma de Dicionário -> べからず
2

É um verbo regular?

YES
Apenas anexe べからず (ex: 飲むべからず)
NO ↓

Onde você realmente verá isso

🪧

Placas Públicas

  • 芝生に入るべからず
  • ゴミを捨てるべからず
📜

Provérbios

  • 働かざる者食うべからず
  • 初心忘るべからず
⚔️

Cultura Pop / Anime

  • 禁術を使うべからず
  • 決して諦めるべからず

Exemplos por nível

1

{入|はい}るべからず。

Do not enter.

2

{触|ふ}れるべからず。

Do not touch.

3

{話|はな}すべからず。

Do not speak.

4

{見|み}るべからず。

Do not look.

1

{芝生|しばふ}に{入|はい}るべからず。

Do not enter the lawn.

2

{写真|しゃしん}を{撮|と}るべからず。

Do not take photos.

3

{騒|さわ}ぐべからず。

Do not make noise.

4

{立|た}ち{入|い}るべからず。

Do not trespass.

1

{許可|きょか}なく{入|はい}るべからず。

Do not enter without permission.

2

{私語|しご}を{慎|つつし}むべからず。

Do not whisper.

3

{秘密|ひみつ}を{漏|も}らすべからず。

Do not leak secrets.

4

{他|ほか}の{人|ひと}に{言|い}うべからず。

Do not tell others.

1

{公|おおやけ}の{場|ば}で{騒|さわ}ぐべからず。

Do not make noise in public.

2

{法|ほう}を{犯|おか}すべからず。

Do not break the law.

3

{己|おのれ}の{欲|よく}に{負|ま}けるべからず。

Do not give in to your desires.

4

{軽|かる}々しく{判断|はんだん}すべからず。

Do not judge lightly.

1

{歴史|れきし}を{忘|わす}るべからず。

Do not forget history.

2

{真実|しんじつ}を{曲|ま}げるべからず。

Do not twist the truth.

3

{慢心|まんしん}すべからず。

Do not be arrogant.

4

{時|とき}を{無駄|むだ}にするべからず。

Do not waste time.

1

{天|てん}の{道|みち}に{逆|さか}らうべからず。

Do not go against the way of heaven.

2

{武士|ぶし}の{情|なさけ}を{捨|す}てるべからず。

Do not abandon the compassion of a warrior.

3

{衆人|しゅうじん}の{前|まえ}で{恥|はじ}をかくべからず。

Do not embarrass yourself in front of the crowd.

4

{己|おのれ}を{欺|あざむ}くべからず。

Do not deceive yourself.

Fácil de confundir

The Ultimate Ban: Must Not / Is Forbidden (〜べからず) vs 〜てはいけない

Both mean 'must not'.

The Ultimate Ban: Must Not / Is Forbidden (〜べからず) vs 〜禁止

Both are used on signs.

The Ultimate Ban: Must Not / Is Forbidden (〜べからず) vs 〜な

Both are negative commands.

Erros comuns

食べるべからずです

食べるべからず

It does not take polite endings.

食べてべからず

食べるべからず

Use the dictionary form, not the te-form.

べからずない

べからず

The form is already negative.

べからずます

べからず

It is not a verb that conjugates.

入るべからざる

入るべからず

Incorrect archaic conjugation.

入るべからずだ

入るべからず

The form is sufficient on its own.

入らないべからず

入るべからず

Redundant negative.

入るべからずでした

入るべからず

Cannot be used in the past tense.

入るべからずください

入るべからず

It is not a request.

入るべからずでしょう

入るべからず

Cannot be used with conjecture.

入るべからずの場所

立ち入り禁止の場所

べからず is not an adjective.

入るべからずと聞いた

入るべからずと言われた

Indirect speech requires different structures.

入るべからずを無視する

禁止を無視する

Cannot use as a noun.

Padrões de frases

___べからず

___に___べからず

___を___べからず

___と___べからず

Real World Usage

Historical Temple Sign occasional

境内にて飲食すべからず。

Historical Drama occasional

無礼を働くべからず。

Legal Document rare

法を犯すべからず。

Literary Essay rare

歴史を忘るべからず。

Philosophical Text rare

己を欺くべからず。

Etiquette Guide rare

衆人の前で恥をかくべからず。

⚠️

Nunca use com a forma Nai

Um erro comum de quem está começando no C2 é tentar tratar isso como 〜ないで. Ele DEVE ser anexado à forma de dicionário. «飲むべからず» está correto, mas «飲まないべからず» soa muito estranho.
💬

O 'Flex' Cômico

Como essa gramática é excessivamente dramática, usá-la para coisas bobas é uma ótima piada. Dizer para o seu parceiro «私のケーキを食うべからず» (Não comerás o meu bolo) soa hilário em japonês.
🎯

Dominando a exceção do 'Suru'

Se você quer impressionar um nativo ou um professor rigoroso, use sempre «すべからず» em vez de «するべからず». Isso mostra que você entende as raízes clássicas (Bungo) da língua.

Smart Tips

Recognize it as an authoritative rule.

I don't know what this sign means. This sign says I must not enter.

Use it only for dramatic effect.

I will use べからず in my business email. I will use 禁止 in my business email.

Identify it as a negative command.

I don't understand this old text. This character is giving a strict command.

Notice the authoritative tone.

The samurai is just talking. The samurai is giving a formal order.

Pronúncia

be-ka-ra-zu

Rhythm

Pronounce with a sharp, clipped tone to emphasize the command.

Commanding

入るべからず↓

Falling intonation indicates a final, non-negotiable command.

Memorize

Mnemônico

Think of 'べからず' as 'Be-care-less-not'. If you are careless, you will be banned!

Associação visual

Imagine an old samurai standing in front of a temple gate with a wooden sign that says '入るべからず'. The sign is glowing with authority.

Rhyme

For rules that are old and strict to the core, add べからず to the verb at the door.

Story

A young student enters a forbidden library. He sees a scroll with '語るべからず' written in ink. He realizes he must stay silent forever.

Word Web

禁止厳禁べし古文命令禁止事項

Desafio

Find a historical sign in a Japanese movie or drama and identify the verb used with べからず.

Notas culturais

Signs at temples often use this to maintain a sacred atmosphere.

Characters use this to sound like feudal lords or samurai.

Used in very old legal documents to state absolute prohibitions.

Derived from the classical auxiliary verb 'beshi' (obligation) + 'zu' (negative).

Iniciadores de conversa

What does '入るべからず' mean on a sign?

When would you see 'べからず' used today?

How does 'べからず' differ from '禁止'?

Can you create a sentence using 'べからず' for a historical setting?

Temas para diário

Write a short story about a samurai finding a forbidden scroll.
Describe a visit to a historical temple and the signs you saw.
Explain why 'べからず' is not used in modern texting.
Write a formal decree for a fictional kingdom.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta.

芝生に ___ べからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 入る
〜べからず sempre se anexa à forma de dicionário do verbo. '入る' (hairu) é a forma correta.
Qual frase usa corretamente a gramática para significar 'Proibido fazer'? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 悪事をすべからず。
Para o verbo 'する', a forma tradicional e mais natural antes de べからず é 'す'. 'すべからず' é a formação clássica correta.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

ここで写真を撮らないべからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ここで写真を撮るべからず。
Você deve anexar べからず à forma de dicionário (撮る), não à forma negativa (撮らない).

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

芝生に___べからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 入る
Use dictionary form.
Choose the correct form. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書くべからず
Dictionary form only.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

食べるべからずです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べるべからず
No polite endings.
Transform to べからず. Sentence Transformation

入ってはいけません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 入るべからず
Standard to archaic.
True or False? True False Rule

べからず is used in casual conversation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is formal/archaic.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

Sign: 騒ぐべからず。 Student: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: わかりました
Acknowledge the rule.
Order the words. Sentence Building

べからず / 芝生 / 入る / に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 芝生に入るべからず
Correct order.
Sort by register. Grammar Sorting

Sort: べからず, 禁止, ちゃだめ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Archaic, Formal, Casual
Correct register mapping.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

初心 ___ べからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忘る
Encontre e corrija o erro. Error Correction

私のケーキを食べるべからずです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私のケーキを食べるべからず。
Reordene as palavras para formar a frase correta. Sentence Reorder

者 / 食う / 働かざる / べからず

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 働かざる者食うべからず
Traduza a frase. Tradução

Não olhe para o smartphone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: スマホを見るべからず。
Qual implica uma regra escrita estrita? Múltipla escolha

Escolha a frase que você mais provavelmente veria em uma placa de aviso:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ここに入るべからず。
Combine o verbo com sua forma べからず correta. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: する -> すべからず
Complete a citação do vilão de anime. Preencher as lacunas

この禁術を ___ べからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 使う
Corrija o erro de conjugação. Error Correction

決して諦めるなべからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 決して諦めるべからず。
Reordene para criar uma placa de aviso natural. Sentence Reorder

に / ゴミを / ここ / 捨てる / べからず

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ここにゴミを捨てるべからず
Traduza para o japonês usando べからず. Tradução

Não mentirás.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 嘘をつくべからず。
Qual forma verbal está INCORRETA antes de べからず? Múltipla escolha

Selecione o uso INCORRETO:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 泣かないべからず
Combine o tom com o ponto gramatical. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: べからず -> Escrito, clássico, absoluto
Preencha a lacuna para significar 'Não deve esquecer'. Preencher as lacunas

約束を ___ べからず。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忘れる
Reordene as palavras. Sentence Reorder

以外 / 関係者 / 入る / べからず

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 関係者以外入るべからず

Score: /14

Perguntas frequentes (8)

No, it is too archaic and sounds like a command. Use '〜てはいけません' or '〜禁止' instead.

It is an auxiliary verb that attaches to other verbs.

It sounds authoritative and traditional, which fits the atmosphere of temples and historical sites.

No, it is a fixed form.

禁止 is a noun label; べからず is a verbal command.

Yes, as long as it is in the dictionary form.

It is not rude, but it is very strict and formal.

It comes from the classical Japanese auxiliary 'beshi'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

No debe

べからず is archaic/literary, while 'no debe' is standard.

French moderate

Il est interdit de

べからず is a verbal suffix, not a noun-based phrase.

German moderate

Verboten

べからず is a command, 'verboten' is a status.

Chinese high

禁止

べからず is a verb-based construction.

Arabic moderate

لا يجب

べからず is strictly for prohibitions.

Japanese high

〜てはいけない

Register and historical weight.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!