B1 Advanced Verbs 18 min read 简单

再做一次:印地语动词重叠

把动词的 «-ते» 形式说两遍,就能表达“一边做...一边...”或者“持续做某事”。就像给你的动词装上了“连续播放”键!

Grammar Rule in 30 Seconds

Repeat a verb to show continuous, repetitive, or distributive action, often adding a sense of 'one by one' or 'repeatedly'.

  • Use the conjunctive participle (kar form) of the verb twice: 'bol-bol kar' (by speaking repeatedly).
  • For distributive meaning, repeat the verb in its past participle form: 'aaye-gaye log' (people who came and went).
  • Reduplication often implies a sense of exhaustion, persistence, or a sequence of small events.
Verb(root) + कर + Verb(root) + कर

Overview

有没有觉得一个词根本不足以表达那种*持续不断*做某事的感觉?就像你没完没了地刷抖音,然后告诉朋友你已经“看看”视频好几个小时了?印地语有一种非常酷且直观的方式来做到这一点,叫做动词词根重叠。它基本上相当于对一个动作按下了“重复”按钮。
动词词根重叠就像它听起来的那样:你重复一个动词的词根来增加一个新的意义层面。它不仅仅是为了强调;它是一个可以完全改变句子意义的语法工具。与其说“我走路的时候累了”,你可以用重叠法说,“我चलते-चलते(chalte-chalte)累了”,这可以顺畅地翻译成“走着走着”。这是日常口语印地语中一个极其常见的特征。你会在宝莱坞歌曲中听到它,在WhatsApp消息中看到它,一旦你掌握了窍门,你甚至会不假思索地开始使用它。把它看作是表达连续性、重复性或一种随意感的语言技巧。它让你的印地语听起来更自然,而不像教科书。忘掉那些枯燥、笨拙的句子吧;这是让你听起来像本地人的门票。

How This Grammar Works

这个模式的运作方式是,取一个动词的分词形式,然后简单地把它说两遍。魔力在于这个简单的重复如何创造出新的意义。主要有两种类型。第一种,也是动词最常见的,是完全重叠。这是你重复完全相同的词,通常是未完成体分词(以-ते-ती结尾)。这会产生一种持续动作的感觉。例如,पढ़ते-पढ़ते(padhte-padhte)的意思是“读着读着”。读书的动作是持续的,并且与另一件事同时发生,比如睡着了。第二种类型是回声重叠,比如काम-वाम(kaam-vaam)。这更多用于名词,意思是“工作之类的”,但你可能会在动词不定式中听到它,用来泛指一项活动。不过,对于动词动作来说,那个动词-ते 动词-ते模式是你的黄金门票。它把一个简单的动词变成一个副词短语,描述句子主要动作发生的方式或时间。这就像你的动词买一送一。谁不爱划算的交易呢?

Formation Pattern

1
准备好自己构建了吗?这可能是你将学到的最简单的语法结构之一。以下是最常见类型的分步过程:
2
选择你的动词。 让我们从सोचना(sochna)- 思考开始。
3
找到它的词根。 只需去掉词尾的-ना(na)。所以,是सोच(soch)。
4
创建未完成体分词。 为阳性/复数主语添加-ते(te),为阴性添加-ती(ti)。让我们使用默认的-ते形式来构建副词结构,这是标准的。这样我们得到सोचते(sochte)。
5
把它加倍! 只要说两遍:सोचते-सोचते(sochte-sochte)。
6
就是这样!你已经成功创建了一个重叠动词短语。सोचते-सोचते的意思是“想着想着”或“持续思考后”。例如:मैं सोचते-सोचते सो गया।(Main sochte-sochte so gaya)- “我想着想着就睡着了。”这个模式适用于无数的动词:गाना(gaana,唱歌)变成गाते-गाते(gaate-gaate,唱着唱着),देखना(dekhna,看)变成 देखते-देखते(dekhte-dekhte,看着看着)。简单吧?

When To Use It

在一些关键情况下,你会想从你的语法工具箱里拿出这个工具:
  • 表示一个动作是连续的或正在进行的: 这是最常见的用法。当你做一件事的*同时*另一件事发生时。वह चलते-चलते थक गया।(Vah chalte-chalte thak gaya)- “他走着走着就累了。”
  • 描述一个重复的动作: 当你一遍又一遍地做某事时。你通常在这里加上कर(kar)。मैं यह फ़िल्म देख-देख कर बोर हो गया हूँ।(Main yah film dekh-dekh kar bor ho gaya hoon)- “这部电影我看来看去都看腻了。”
  • 表示一个漫长过程的结果: 重复意味着这个动作花了一段时间。यह गाड़ी चलाते-चलाते मैं प्रो बन गया।(Yeh gaadi chalaate-chalaate main pro ban gaya)- “这辆车我开来开去,就成了高手。”
  • 在随意的日常谈话中: 这样说听起来更自然。给朋友发短信:“काम करते-करते我忘了吃午饭!”(工作的时候……)。这在语言上相当于穿上舒适的运动裤——感觉就是对。

Common Mistakes

即使是简单的语法,也有一些需要注意的香蕉皮。以下是一些常见的失误:
  • 使用错误的动词形式: 不要重叠不定式(चलना-चलना)。最常见的模式使用分词形式(चलते-चलते)。使用不定式听起来像你在试图发明回声词,而那有完全不同的意思。
  • 过度使用: 重叠很棒,但不是每个句子都需要它。如果你只是走了,就说मैं चला(main chala)。如果你是在走路的*时候*摔倒了,*那么*就用मैं चलते-चलते गिर गया(main chalte-chalte gir gaya)。它是一种调味品,不是主料。
  • 与回声词混淆: चाय-वाय(chai-vai)的意思是“茶之类的”。चलते-चलते的意思是“走着走着”。一个是用来泛指一个名词;另一个是用来表示一个持续的动词动作。它们是不可互换的。不要去咖啡馆点一杯चलते-वलते;他们只会用奇怪的眼神看你。
  • 一致性错误: 动词-ते 动词-ते形式通常不因性别或数量而改变,因为它充当副词。然而,学习者有时会试图让它保持一致,比如对女性主语使用चलती-चलती,但这在这种副词用法中不是标准的。

Contrast With Similar Patterns

करते-करते(karte-karte)与仅使用करते हुए(karte hue)或复合动词有何不同?好问题。它们相似,但不是同卵双胞胎。

करते-करते vs. करते हुए(karte hue): 两者都意味着“在做……的时候”。करते-करते通常意味着更长的持续时间、一个过程,或者该动作是结果的*原因*。पढ़ते-पढ़ते सो गया(padhte-padhte so gaya)意味着他是*因为*学习了很长时间才睡着的。पढ़ते हुए(padhte hue)更像是两个同时动作的简单陈述:“他学习的时候睡着了”,这听起来有点奇怪。करते हुए更中性,而重叠增添了更多的叙事色彩。
重叠 vs. 复合动词:कर लेना(kar lena - 为自己做)这样的复合动词会修改主动词的核心含义。另一方面,重叠不改变动词的核心含义,而是描述动作发生的*情境*。它起着副词的作用。आते-आते(aate-aate)的意思是“来着来着”,但आ जाना(aa jaana)的意思是“到达”或“突然来”。一个描述旅程;另一个关注目的地。

Quick FAQ

问:我可以重叠任何动词吗?
答:差不多任何动词都可以!只要这个动作在逻辑上是连续的或重复的,你就可以在上面加上-ते-ते。有些动词可能会很奇怪(比如,मरते-मरते“死着死着”,很戏剧化但可能!),但大多数常见的动作动词都可以。
问:这是正式的还是非正式的?
答:它用于所有正式程度的场合。你会在商务会议和与朋友的八卦中听到它。它的会话风格使其略显非正式,但在正式场合中并非不正确。
问:书写时连字符(-)重要吗?
答:是的!在用天城文或罗马文书写时,连字符在视觉上连接了两个词,表明它们是一个单一的语法单位。当你看到आते-आते时,你知道这是重叠,而不仅仅是आते这个词被错误地写了两遍。它就像一个小小的语法胶水。
问:那么खा-खाकर(kha-khakar)呢?那不一样吗?
答:是的,有点不一样。这个动词词根-动词词根-कर模式特别强调导致结果的重复。मैं पिज़्ज़ा खा-खाकर मोटा हो गया।(Main pizza kha-khakar mota ho gaya)- “我吃披萨吃来吃去吃胖了。”-ते-ते形式更多的是关于“在……期间”,而这个形式更多的是关于“通过反复做X”。

Verb Reduplication Structure

Step Action Example (Root: Padh)
1
Take Verb Root
padh
2
Add -kar
padh-kar
3
Repeat Root
padh-padh-kar
4
Full Phrase
padh-padh-kar

Meanings

Verb reduplication in Hindi is used to express an action that happens repeatedly, continuously, or across multiple subjects/objects.

1

Continuous/Exhaustive

Doing an action repeatedly until a result is achieved or exhaustion sets in.

“वह पढ़-पढ़ कर पागल हो गया।”

“मैंने पूछ-पूछ कर हार मान ली।”

2

Distributive

Action occurring to multiple items or people one by one.

“बाँट-बाँट कर सब खत्म कर दिया।”

“लिख-लिख कर उसने पन्ने भर दिए।”

3

Sequential/Iterative

Actions happening in a sequence or repeated intervals.

“आ-आ कर सबने देखा।”

“जा-जा कर उसने सबको बताया।”

Reference Table

Reference table for 再做一次:印地语动词重叠
表达含义 构成模式 印地语例句 中文意思
持续性(边做边...)
动词词干 + `-ते-ते`
"मैं चलते-चलते थक गया।"
我走着走着就累了。
重复性(反复做...)
动词词干(重复) + `कर`
"वह रो-रो कर सो गई।"
她哭着哭着就睡着了。
过程/逐渐变化
动词词干 + `-ते-ते`
"देखते-देखते सुबह हो गई।"
看着看着天就亮了。
动作即将发生(差一点)
动词词干 + `-ते-ते` + `रह जाना`
"मैं आते-आते रह गया।"
我差点儿就来了(但没成)。
最后一刻化险为夷
动词词干 + `-ते-ते` + `बचना`
"वह गिरते-गिरते बचा।"
他差点儿摔倒(幸好没摔)。
一般性活动(之类的)
不定式 + 叠韵词
"आज कुछ पढ़ना-वढ़ना है?"
今天有什么要读的书或者要做的事吗?

正式程度

正式
मैं पूछ-पूछ कर थक गया हूँ।

मैं पूछ-पूछ कर थक गया हूँ। (Expressing frustration)

中性
मैं पूछ-पूछ कर थक गया हूँ।

मैं पूछ-पूछ कर थक गया हूँ। (Expressing frustration)

非正式
पूछ-पूछ कर थक गया यार।

पूछ-पूछ कर थक गया यार। (Expressing frustration)

俚语
पूछ-पूछ के पक गया।

पूछ-पूछ के पक गया। (Expressing frustration)

动词重叠的含义

动词重叠

主要含义

  • 持续性 一边做某事
  • 重复性 通过反复做某事
  • 过程 随着时间推移

特殊用法

  • 险些发生 `गिरते-गिरते बचा` (差点摔倒)
  • 即将发生 `आते-आते रह गया` (刚要来没成)

重叠词 vs. 相似模式

重叠式 (`-ते-ते`)
`पढ़ते-पढ़ते सो गया।` 读着读着睡着了(暗示持续时间长)
分词式 (`-ते हुए`)
`पढ़ते हुए संगीत सुन रहा था।` 边读书边听音乐(简单的同时进行)
连词分词 (`-कर`)
`पढ़कर सो गया।` 读完书睡着了(动作的先后顺序)

如何构成动词重叠

1

想表达持续的动作吗?

YES
取动词词干,加 `-ते`,然后重复。 (`चल` -> `चलते` -> `चलते-चलते`)
NO
考虑使用其他模式。
2

想表达重复动作导致的结果吗?

YES
取动词词干,重复它,最后加 `कर`。 (`सुन` -> `सुन-सुन कर`)
NO ↓

常见的重叠动词分类

🚶

日常动作

  • `खाते-खाते`
  • `चलते-चलते`
  • `सोते-सोते` Bird
🗣️

交流沟通

  • `बोलते-बोलते`
  • `सुनते-सुनते`
  • `पूछते-पूछते`
🧠

思维活动

  • `सोचते-सोचते`
  • `देखते-देखते`
  • `पढ़ते-पढ़ते`
😭

情绪表达

  • `हँसते-हँसते`
  • `रोते-रोते`
  • `डरते-डरते`

按水平分级的例句

1

खा-खा कर मोटा हो गया।

Became fat by eating and eating.

2

सोच-सोच कर परेशान हूँ।

I am worried from thinking and thinking.

3

बोल-बोल कर थक गया।

Tired from speaking and speaking.

4

लिख-लिख कर हाथ दुख गए।

Hands hurt from writing and writing.

1

वह पढ़-पढ़ कर सो गया।

He fell asleep from reading and reading.

2

मैंने पूछ-पूछ कर हार मान ली।

I gave up after asking and asking.

3

वे गा-गा कर सबको सुनाते हैं।

They sing and sing to everyone.

4

चल-चल कर पैर दुख रहे हैं।

Feet are hurting from walking and walking.

1

उसने समझा-समझा कर मुझे पागल कर दिया।

He drove me crazy by explaining and explaining.

2

बाँट-बाँट कर उसने सब कुछ खत्म कर दिया।

He finished everything by distributing it all.

3

देख-देख कर मैं बोर हो गया हूँ।

I am bored from watching and watching.

4

ढूँढ-ढूँढ कर मैं थक गया।

I am tired from searching and searching.

1

वह रो-रो कर अपनी बात कह रही थी।

She was telling her story while crying and crying.

2

हँस-हँस कर उसने पेट दुखा लिया।

He made his stomach hurt by laughing and laughing.

3

काम कर-कर के वह बीमार पड़ गया।

He fell ill from working and working.

4

सुन-सुन कर कान पक गए हैं।

My ears are tired of hearing and hearing.

1

उसने अपनी मेहनत से कमा-कमा कर घर बनाया।

He built a house by earning and earning through his hard work.

2

वह तो बस माँग-माँग कर अपना गुजारा करता है।

He just survives by begging and begging.

3

सबने मिल-मिल कर काम पूरा किया।

Everyone completed the work by collaborating.

4

वह तो बस खेल-खेल कर दिन बिताता है।

He just spends his days by playing and playing.

1

उसने अपनी कला को तराश-तराश कर निखारा है।

He has refined his art by carving and carving it.

2

वह तो बस बातें बना-बना कर लोगों को फँसाता है।

He traps people by making up stories and stories.

3

उसने अपनी यादों को सहेज-सहेज कर रखा है।

He has kept his memories by cherishing and cherishing them.

4

वह तो बस घूम-घूम कर दुनिया देख रहा है।

He is seeing the world by traveling and traveling.

容易混淆

Doing it Again: Hindi Verb Reduplication 对比 Continuous Tense

Learners mix up 'doing' with 'doing and doing'.

Doing it Again: Hindi Verb Reduplication 对比 Compound Verbs

Both modify the verb.

Doing it Again: Hindi Verb Reduplication 对比 Habitual Tense

Learners think repetition means habit.

常见错误

karta-karta

kar-kar ke

Don't use the habitual tense form.

dekh-kar-dekh-kar

dekh-dekh kar

Only add 'kar' at the end.

padhna-padhna

padh-padh kar

Use the root, not the infinitive.

bol-bol

bol-bol kar

Missing the 'kar' particle.

khel-khel

khel-khel kar

Need the particle for the phrase to function.

soch-soch

soch-soch kar

Incomplete structure.

likh-likh

likh-likh kar

Need the particle.

dekh-dekh

dekh-dekh kar

Missing the particle.

karta-karta

kar-kar ke

Wrong tense form.

bol-bol

bol-bol kar

Missing the particle.

karta-karta

kar-kar ke

Incorrect aspectual marker.

dekh-dekh

dekh-dekh kar

Missing the particle.

bol-bol

bol-bol kar

Missing the particle.

句型

Main ___ kar thak gaya hoon.

Woh ___ kar ___ gaya.

Maine ___ kar sab khatam kiya.

___ kar kaan pak gaye.

Real World Usage

Texting very common

Padh-padh ke thak gaya!

Social Media common

Dekh-dekh ke bore ho gaye.

Job Interview occasional

Maine mehnat kar-kar ke ye hasil kiya.

Travel common

Chal-chal ke pair dard kar rahe hain.

Food Delivery occasional

Kha-kha ke pet bhar gaya.

Academic common

Samajh-samajh kar likhna chahiye.

💡

感受语言的律动

母语者说话自带节奏。比如 «चलते-चलते» 读起来就像走路的脚步声一样连贯。试着模仿这种感觉!
⚠️

别和叠韵词搞混

像 «पढ़ना-वढ़نا» 是指“读书什么的”,而 «पढ़ते-पढ़ते» 才是指“边读边...”。千万别用错哦!
🎯

讲故事的神器

用重叠词能让你的故事更生动。比起单纯说“我看见了猫”,用 «चलते-चलते» 会让人觉得你是在漫步过程中偶遇的。
💬

宝莱坞金曲最爱

印地语歌词里到处都是重叠词!比如经典的 «चलते-चलते»,它能瞬间营造出浪漫和诗意的氛围。

Smart Tips

Use the reduplication structure.

Maine bahut kaam kiya. Maine kaam kar-kar ke thak gaya.

Pair the reduplication with 'thakna'.

Main thak gaya. Main chal-chal kar thak gaya.

Use it to show the duration.

Woh bol raha hai. Woh bol-bol kar sabko pareshan kar raha hai.

Use it for sequential actions.

Woh gaya aur dekha. Woh aa-aa kar dekh raha tha.

发音

padh-padh kar

Rhythm

The two verbs should be spoken with a slight pause or stress on the first one.

Falling

padh-padh kar ↘

Indicates completion or finality of the effort.

记住它

记忆技巧

Double the verb, double the effort!

视觉联想

Imagine a person running on a treadmill. They are running and running (daud-daud kar), and you see the sweat dripping. The repetition in the image matches the repetition in the words.

Rhyme

Verb root twice, add a 'kar' slice, to show the effort is nice.

Story

Rohan wanted to learn Hindi. He read a book once, but didn't understand. He read it again. He read it again. Finally, he said, 'Main padh-padh kar samajh gaya!' (I understood by reading and reading).

Word Web

padh-padhdekh-dekhbol-bolkar-karlikh-likhsoch-soch

挑战

Write 3 sentences about your day using the 'verb-verb kar' structure in the next 5 minutes.

文化笔记

Very common in daily speech to emphasize the struggle of daily tasks.

Frequently used in song lyrics to express deep longing or persistence.

Used in literature to describe the passage of time or cumulative events.

Derived from the ancient Sanskrit practice of repeating words for emphasis.

对话开场白

तुमने आज क्या किया?

क्या तुम्हें यह फिल्म पसंद आई?

तुमने हिंदी कैसे सीखी?

क्या तुम कभी काम करते-करते सो गए हो?

日记主题

Write about a time you were very tired.
Describe a hobby you do a lot.
Write about your experience learning Hindi.
Reflect on a long-term goal.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的动词重叠形式。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
句子主干是 «थक गया»(累了)。«चलते-चलते» 作为副词,描述了是“在走的过程中”变累的。
哪个句子是正确的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正确的结构需要使用重复的不定分词(«पढ़ते-पढ़ते»)来表达“在...过程中”另一件事发生了。
找出并纠正句子中的错误。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
不定式形式 «खेलना-खेलنا» 是错的。要表达“在玩的过程中”吵架了,需要用分词形式 «खेलते-खेलते»。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Main ___ kar thak gaya. (padh)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: padh-padh kar
Needs the particle.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 1 and 3
Both are common.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main padhna-padhna kar thak gaya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main padh-padh kar thak gaya.
Use the root.
Reorder the words. Sentence Reorder

thak / gaya / main / bol-bol / kar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Word order is flexible.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Transform to reduplication. Sentence Transformation

Main bahut padha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main padh-padh kar thak gaya.
Adds the nuance.
True or False? True False Rule

Verb reduplication uses the infinitive form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It uses the root.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tum itne thake kyun ho? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main padh-padh kar thak gaya.
Contextual fit.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
完成句子。 填空

वह हँसते-हँसते ___ पड़ा। (他笑着笑着就摔倒了)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: गिर
选择意为“我用电脑工作时头痛了”的正确句子。 多项选择

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लैपटॉप पर काम करते-करते मेरे सिर में दर्द हो गया。
纠正句子中的错误。 Error Correction

मैं एक ही चीज़ खाना-खाना कर ऊब गया हूँ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं एक ही चीज़ खा-खा कर ऊब गया हूँ。
将单词排列成正确的顺序。 Sentence Reorder

गया / रोते-रोते / बच्चा / सो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बच्चा रोते-रोते सो गया।
将此句翻译成印地语。 翻译

She said this while leaving.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसने जाते-जाते यह कहा。
匹配短语及其含义。 Match Pairs

将重叠动词与其对应的中文意思连线。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["`\u0938\u0941\u0928\u0924\u0947-\u0938\u0941\u0928\u0924\u0947`","\u4e00\u8fb9\u542c\u4e00\u8fb9"],["`\u0932\u093f\u0916\u0924\u0947-\u0932\u093f\u0916\u0924\u0947`","\u4e00\u8fb9\u5199\u4e00\u8fb9"],["`\u092c\u0948\u0920\u0947-\u092c\u0948\u0920\u0947`","\u5750\u7740\u5750\u7740\/\u5c31\u90a3\u4e48\u5750\u7740"],["`\u0926\u094c\u0921\u093c\u0924\u0947-\u0926\u094c\u0921\u093c\u0924\u0947`","\u4e00\u8fb9\u8dd1\u4e00\u8fb9"]]
完成这个地道习语。 填空

वह ___ - ___ बचा। (他差点摔倒。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: गिरते-गिरते
哪个句子在语法上最正确且自然? 多项选择

选择最佳选项。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बैठे-बैठे मेरे पैर में दर्द हो गया。
识别并修正错误。 Error Correction

मैं तुम्हारी राह देखना-देखنا थक गया。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both of the above are correct.
你会怎么说“我是通过看电影学印地语的”? 翻译

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं फ़िल्में देख-देख कर हिंदी सीखा।

Score: /10

常见问题 (8)

Most action verbs work, but state verbs don't.

Sometimes 'ke' is used in informal speech.

No, the tense is in the final verb.

To sound natural and express intensity.

It's neutral, used in all registers.

Yes, but it's less common.

It will sound incomplete.

Yes, in stories and informal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Gerundio + seguir

Hindi uses reduplication, Spanish uses a helper verb.

French low

Continuer à + infinitif

Hindi is more morphological.

German partial

Immer wieder + verb

Hindi integrates the repetition into the verb form.

Japanese low

Verb-te form + iru

Hindi reduplication is unique in its form.

Arabic low

Verb + 'ala al-tawali

Hindi is more concise.

Chinese high

Verb + Verb

Chinese doesn't use a 'kar' particle.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!