A1 Idiom غير رسمي

Costar un ojo de la cara.

To cost an arm and a leg.

المعنى

To be very expensive; to cost a lot of money.

🌍

خلفية ثقافية

Commonly used in daily life, especially when discussing the rising cost of living. Very popular in informal settings to express shock at prices in tourist areas.

💡

Use it for emphasis

Don't use it for small things; save it for truly expensive items.

المعنى

To be very expensive; to cost a lot of money.

💡

Use it for emphasis

Don't use it for small things; save it for truly expensive items.

اختبر نفسك

Complete the phrase.

Ese televisor me costó un ojo de la ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: cara

The correct idiom is 'un ojo de la cara'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Complete the phrase. Choose A1

Ese televisor me costó un ojo de la ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: cara

The correct idiom is 'un ojo de la cara'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

No, it is too informal.

عبارات ذات صلة

🔄

Ser un robo

synonym

To be a rip-off

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!