意味
To be very expensive; to cost a lot of money.
文化的背景
Commonly used in daily life, especially when discussing the rising cost of living. Very popular in informal settings to express shock at prices in tourist areas.
Use it for emphasis
Don't use it for small things; save it for truly expensive items.
意味
To be very expensive; to cost a lot of money.
Use it for emphasis
Don't use it for small things; save it for truly expensive items.
自分をテスト
Complete the phrase.
Ese televisor me costó un ojo de la ______.
The correct idiom is 'un ojo de la cara'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Ese televisor me costó un ojo de la ______.
The correct idiom is 'un ojo de la cara'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it is too informal.
関連フレーズ
Ser un robo
synonymTo be a rip-off