B2 Pronouns 8 min read سهل

الجمل المحدِّدة: التحديد باستخدام `que`، `quem`، `onde`

الأداة دي بتربط المعلومات الأساسية بالاسم باستخدام ضمير وصل وبدون فواصل. افتكر: que للعموم، onde للمكان، و cujo للملكية.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'que' for things/people, 'quem' for people after prepositions, and 'onde' for physical locations to connect your ideas smoothly.

  • Use 'que' as a universal connector for objects or people: 'O livro que eu li.'
  • Use 'quem' only for people, usually after a preposition: 'A pessoa com quem falei.'
  • Use 'onde' exclusively for physical locations: 'A cidade onde nasci.'
Noun + [que/quem/onde] + Clause

نظرة عامة

هل شعرت يومًا أن جملة واحدة لا تكفي؟ لقد ذكرت شخصًا أو مكانًا أو شيئًا، ولكنك تحتاج إلى تحديد *أي واحد* على وجه الخصوص. هنا يأتي دور الجمل الموصولة المحدِّدة.
إنها الأداة النحوية التي تستخدمها لتوجيه شعاع ليزر على اسم وتقول، «هذا، وليس ذاك.» بدونها، يمكن أن تكون جملك غامضة. إنه الفرق بين قول «الرجل هو معلمي» وقول
الرجل الذي يرتدي القبعة الصفراء هو معلمي.
أرأيت؟ التحديد!
تسمى هذه الجمل orações subordinadas adjetivas restritivas باللغة البرتغالية. أعرف أنه اسم طويل. فقط فكر فيها كجمل «مقيدة». إنها تقيد معنى الاسم لحالة معينة. والشيء الأساسي؟ لا فواصل! إضافة الفواصل تغير المعنى بالكامل، وتحولها إلى جملة موصولة غير محددة (وهي قصة أخرى ليوم آخر).
الجمل الموصولة المحددة ضرورية للتواصل الواضح. إنها تضيف معلومات ضرورية لتحديد اسم ذكرته. تخيل أنك تخبر صديقًا عن مسلسل تتابعه بشغف على نتفليكس.
لن تقول فقط، «الشخصية مدهشة.» ستقول،
الشخصية التي لديها التنين مدهشة.
هذا الجزء الأخير، who has the dragon، هو جملة موصولة محددة. إنها ليست معلومة إضافية؛ إنها حيوية. بدونها، ليس لدى صديقك أي فكرة عن أي من الشخصيات الخمسين التي تتحدث عنها.
في البرتغالية، ستستخدم ضمائر محددة مثل que، quem، onde، و cujo لبناء هذه الجمل. إنها تعمل كروابط تربط المعلومات الإضافية بالاسم الأصلي. فكر فيها كخطافات خاصة.
إنها تمسك بالاسم وترفق به جملة وصفية. هذا الهيكل شائع جدًا في اللغة البرتغالية المنطوقة والمكتوبة، من رسائل الواتساب إلى التقارير الرسمية. إتقانها سيجعل لغتك البرتغالية تبدو أكثر طبيعية ودقة.

كيف تعمل هذه القاعدة

في جوهرها، يجمع هذا النحو بين جملتين بسيطتين في جملة واحدة أكثر تعقيدًا وكفاءة. دعنا نحللها. تبدأ بفكرة رئيسية، ثم تضيف فكرة ثانية لتحديد شيء ما في الفكرة الرئيسية. على سبيل المثال:
الجملة 1: Eu comprei o livro. (اشتريت الكتاب.)
الجملة 2: O livro estava em promoção. (كان الكتاب في التخفيضات.)
بدلاً من قول شيئين منفصلين، يمكنك دمجهما: O livro que eu comprei estava em promoção. (الكتاب الذي اشتريته كان في التخفيضات.) يحل الضمير que محل o livro في الجملة الثانية ويربطها بسلاسة. الجملة que eu comprei تحدد *أي* كتاب نتحدث عنه. تتبع هذه الجمل دائمًا الاسم الذي تعدله.
لا يمكنها أن تطفو في الجملة. يجب أن تكون مرتبطة مباشرة بما تصفه. اختيار الضمير حاسم.
Que هو الضمير العام متعدد الاستخدامات، ولكن في بعض الأحيان تحتاج إلى أداة أكثر تخصصًا. Onde مخصص للأماكن فقط. Quem للأشخاص، خاصة بعد حرف جر.
و cujo هو الضمير الرسمي لإظهار الملكية. إنه صعب بعض الشيء، لكنه يجعلك تبدو ذكيًا بشكل لا يصدق عندما تتقنه. إنه مثل معرفة متى تستخدم خفاقة بدلاً من شوكة في المطبخ - كلاهما يمكن أن يخلط، لكن أحدهما يقوم بالمهمة بأناقة أكبر بكثير.

نمط التكوين

1
بناء هذه الجمل يتبع نمطًا واضحًا جدًا. بمجرد أن تعتاد عليه، يصبح طبيعة ثانية.
2
ابدأ بجملة رئيسية تحتوي على اسم تريد تحديده. (على سبيل المثال، A mulher saiu.) - المرأة غادرت.
3
اختر الضمير الموصول الصحيح بناءً على ما تشير إليه. هل هو شخص، مكان، شيء، أم فكرة ملكية؟
4
que (الذي/التي): للأشخاص أو الأشياء.
5
quem (الذي/التي): للأشخاص، عادة مع حرف جر.
6
onde (حيث): للأماكن المادية.
7
cujo/a/os/as (الذي له/لها): للملكية.
8
o qual/a qual/os quais/as quais (الذي/التي): صيغة أكثر رسمية لـ que.
9
ضع الضمير مباشرة بعد الاسم الذي يعدله. (على سبيل المثال، A mulher...)
10
أضف الجملة الوصفية مباشرة بعد الضمير. ستحتوي هذه الجملة على فعل وعناصر أخرى. (على سبيل المثال، A mulher que mora aqui...)
11
أنهِ الجملة الرئيسية. (على سبيل المثال، A mulher que mora aqui saiu.)
12
بشكل حاسم، لا تستخدم فاصلة قبل الضمير الموصول في جملة *محدِّدة*. الفواصل مخصصة للجمل غير المحددة، التي تضيف فقط معلومات إضافية غير ضرورية. فكر في الأمر بهذه الطريقة: عدم وجود فاصلة يعني «هذه المعلومات مطلوبة!»

متى نستخدمها

ستستخدم هذا الهيكل باستمرار. إنها ليست نقطة نحوية نادرة أو أكاديمية؛ إنها أشياء يومية.
  • للتمييز بين العناصر: عندما تتسوق عبر الإنترنت وتتحدث إلى صديق:
    خذ القميص que tem listras (الذي به خطوط)، وليس السادة.
  • لتحديد الأشخاص:
    مديرتي هي المرأة com quem falei ontem.
    (مديرتي هي المرأة التي تحدثت معها أمس.)
  • لتحديد المواقع: في مدونة فيديو للسفر:
    هذا هو الشاطئ onde aprendi a surfar.
    (هذا هو الشاطئ حيث تعلمت ركوب الأمواج.)
  • في الإعدادات المهنية: خلال مقابلة عمل عبر زووم:
    المشروع em que trabalhei كان ناجحًا.
    (المشروع الذي عملت فيه كان ناجحًا.)
  • إعطاء التوجيهات أو التعليمات:
    استخدم الأداة que está na caixa vermelha.
    (استخدم الأداة الموجودة في الصندوق الأحمر.)
في أي وقت تعتقد أنك بحاجة إلى الإجابة على سؤال «أي واحد؟»، من المحتمل أن تكون الجملة الموصولة المحددة هي إجابتك. الإفراط في استخدام que شائع للمتعلمين، وعلى الرغم من أنه غالبًا ما يكون مفهومًا، فإن تعلم استخدام quem و onde و cujo سيرفع لغتك البرتغالية من جيدة إلى رائعة. إنه يظهر أن لديك فهمًا أعمق لهيكل اللغة.
إنه الفرق بين سائح يسأل عن الاتجاهات ومحلي يشرح أسرار المدينة.

الأخطاء الشائعة

الجميع يرتكبون هذه الأخطاء في البداية، لذلك لا تقلق. مجرد إدراكها هو نصف المعركة.
  1. 1استخدام onde لغير الأماكن: هذا خطأ كلاسيكي. تذكر، onde مخصص للمواقع المادية فقط. لا يمكنك استخدامه للمواقف المجردة.
  • Numa situação onde todos gritam...
  • Numa situação em que todos gritam... (في موقف يصرخ فيه الجميع...)
  1. 1نسيان حروف الجر: إذا كان الفعل في جملتك الموصولة يحتاج إلى حرف جر، فيجب عليك وضعه *قبل* الضمير الموصول. هذا أمر بالغ الأهمية!
  • O filme que eu te falei é ótimo.
  • O filme de que eu te falei é ótimo. (لأنك falar de شيء ما.)
  1. 1الخطأ الفادح cujo + أداة التعريف: لا تضع أبدًا أبدًا أداة تعريف (o, a, os, as) بعد cujo.
  • O autor cujo o livro eu li...
  • O autor cujo livro eu li... (المؤلف الذي قرأت كتابه...)
  1. 1الخلط بين que و quem: Quem للأشخاص، ولكن عادة فقط عندما يكون هناك حرف جر. إذا لم يكن هناك حرف جر، فغالبًا ما يكون que هو الخيار الأكثر طبيعية، حتى بالنسبة للأشخاص.
  • A pessoa que chegou... (الشخص الذي وصل...)
  • A pessoa a quem me referi... (الشخص الذي أشرت إليه...)

مقارنة مع أنماط مشابهة

أهم تباين هو مع الجمل الموصولة غير المحددة. تبدو متشابهة ولكن لها وظيفة وعلامات ترقيم مختلفة تمامًا. إنه مثل الفرق بين توأمين بشخصيتين متعاكستين.
  • الجمل المحددة (موضوعنا هنا):
  • الوظيفة: تحديد/تقييد الاسم. معلومات أساسية.
  • علامات الترقيم: لا فواصل.
  • مثال: Os jogadores que são brasileiros foram convocados. (تم استدعاء اللاعبين البرازيليين.)
  • المعنى: تم استدعاء اللاعبين البرازيليين فقط، وليس كل اللاعبين.
  • الجمل غير المحددة:
  • الوظيفة: إضافة معلومات إضافية غير ضرورية حول اسم محدد بالفعل.
  • علامات الترقيم: دائمًا توضع بين فواصل.
  • مثال: Os jogadores, que são brasileiros, foram convocados. (تم استدعاء اللاعبين، وهم برازيليون.)
  • المعنى: تم استدعاء جميع اللاعبين، وبالمناسبة، هم برازيليون.
فكر في الأمر بهذه الطريقة: إذا كان يمكنك إزالة الجملة ولم يتغير المعنى الأساسي لمن تتحدث عنه، فهي غير محددة وتحتاج إلى فواصل. إذا كان إزالتها يجعل الجملة مربكة أو غامضة، فهي محددة ويجب ألا تحتوي على فواصل. إنها علامة ترقيم صغيرة تقوم بالكثير من العمل الشاق.

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني فقط استخدام que لكل شيء؟
ج: يمكنك ذلك، وعادة ما يفهمك الناس. إنها سكين الجيش السويسري للضمائر. لكن استخدام onde و quem و cujo بشكل صحيح يجعلك تبدو أكثر كفاءة ويمكن أن يكون ضروريًا للوضوح.
س: هل o qual رسمي حقًا؟
ج: في البرتغالية البرازيلية، نعم، تبدو رسمية جدًا أو مكتوبة. غالبًا ما تستخدم لتجنب الغموض أو بعد حروف الجر متعددة المقاطع (apesar do qual, durante o qual). في المحادثات اليومية، التزم بـ que.
س: كيف أعرف ما إذا كان الفعل يحتاج إلى حرف جر؟
ج: هذا يعود إلى تعلم تكافؤ الفعل (regência verbal). عندما تتعلم فعلاً جديدًا، تعلم حروف الجر التي يستخدمها. فكر في gostar de، falar com، precisar de، referir-se a. إنها عملية بطيئة، ولكن لا توجد طرق مختصرة، للأسف!
س: إذن لا توجد فاصلة أبدًا؟
ج: بالنسبة للجمل الموصولة *المحددة*، صحيح. لا توجد فاصلة قبل الضمير. إذا أضفت فاصلة، فإنك تغيرها إلى جملة موصولة *غير محددة* بمعنى مختلف. علامات الترقيم قوة!

Relative Pronoun Selection

Pronoun Usage Example Formality
que
Things/People
O livro que li
Neutral
quem
People (with prep)
A pessoa com quem falei
Formal
onde
Physical Place
A casa onde moro
Neutral
o qual
Formal/Specific
O carro, o qual é novo
Formal

Common Prepositional Combinations

Preposition Pronoun Result
de
quem
de quem
com
quem
com quem
a
quem
a quem
em
que
em que

Meanings

These words function as relative pronouns or adverbs to link a noun to a descriptive clause, providing more information without starting a new sentence.

1

Universal Connector

The pronoun 'que' acts as the most versatile connector for both people and things.

“O carro que comprei é azul.”

“A mulher que mora ali é minha tia.”

2

Personal Reference

The pronoun 'quem' is used specifically for people, often following a preposition.

“O amigo com quem viajei é legal.”

“A professora de quem gosto muito.”

3

Spatial Reference

The adverb 'onde' is used to define a location.

“A casa onde cresci é grande.”

“O país onde moro é lindo.”

Reference Table

Reference table for الجمل المحدِّدة: التحديد باستخدام `que`، `quem`، `onde`
الضمير يعود على مثال برتغالي الترجمة
`que`
الأشخاص أو الأشياء
`O filme que vimos foi ótimo.`
الفيلم الذي شاهدناه كان رائعاً.
`quem`
الأشخاص (مع حرف جر)
`A pessoa com quem falei é minha tia.`
الشخص الذي تحدثت معه هو عمتي.
`onde`
الأماكن المادية
`A cidade onde nasci é pequena.`
المدينة التي ولدت فيها صغيرة.
`cujo/cuja`
الملكية (الذي له/لها)
`Vi o homem cuja esposa é famosa.`
رأيت الرجل الذي زوجته مشهورة.
`cujos/cujas`
الملكية (للجمع)
`São os artistas cujas obras admiro.`
هم الفنانون الذين أعجب بأعمالهم.
`o qual/a qual`
الأشخاص أو الأشياء (رسمي)
`O documento sobre o qual falamos está aqui.`
المستند الذي تحدثنا عنه موجود هنا.

طيف الرسمية

رسمي
A pessoa com quem trabalho.

A pessoa com quem trabalho. (Workplace)

محايد
A pessoa com quem trabalho.

A pessoa com quem trabalho. (Workplace)

غير رسمي
A pessoa que eu trabalho com.

A pessoa que eu trabalho com. (Workplace)

عامية
O cara que eu trampo junto.

O cara que eu trampo junto. (Workplace)

أمثلة حسب المستوى

1

O livro que eu leio é bom.

The book that I read is good.

2

A casa onde eu moro é pequena.

The house where I live is small.

3

O amigo que eu gosto é legal.

The friend that I like is cool.

4

A cidade onde eu nasci é bonita.

The city where I was born is beautiful.

1

A pessoa com quem falei é simpática.

The person with whom I spoke is nice.

2

O restaurante onde comemos é caro.

The restaurant where we ate is expensive.

3

O carro que comprei é rápido.

The car that I bought is fast.

4

A escola onde estudo é longe.

The school where I study is far.

1

O projeto em que trabalho é difícil.

The project on which I work is difficult.

2

A mulher de quem te falei chegou.

The woman of whom I spoke to you has arrived.

3

O lugar onde nos conhecemos mudou.

The place where we met has changed.

4

O filme que vimos ontem foi incrível.

The movie that we saw yesterday was incredible.

1

O colega a quem enviei o e-mail respondeu.

The colleague to whom I sent the email replied.

2

A empresa onde trabalho valoriza a criatividade.

The company where I work values creativity.

3

O problema que enfrentamos é complexo.

The problem that we face is complex.

4

A pessoa por quem me apaixonei é especial.

The person for whom I fell in love is special.

1

Os documentos, os quais assinei ontem, estão aqui.

The documents, which I signed yesterday, are here.

2

A cidade em que vivi durante a infância.

The city in which I lived during childhood.

3

O autor de quem li todos os livros.

The author whose books I have all read.

4

O cenário onde a história se desenrola.

The setting where the story unfolds.

1

A teoria sobre a qual discutimos é fascinante.

The theory about which we discussed is fascinating.

2

O indivíduo a quem foi atribuído o prêmio.

The individual to whom the prize was attributed.

3

O ambiente onde se desenvolvem tais fenômenos.

The environment where such phenomena develop.

4

As circunstâncias em que o fato ocorreu.

The circumstances in which the fact occurred.

سهل الخلط

Defining Clauses: Specifying with `que`, `quem`, `onde` مقابل Que vs. Onde

Learners use 'que' for places.

Defining Clauses: Specifying with `que`, `quem`, `onde` مقابل Quem vs. Que

Learners use 'que' for people.

Defining Clauses: Specifying with `que`, `quem`, `onde` مقابل Onde vs. Em que

Learners use 'onde' for abstract situations.

أخطاء شائعة

A casa que eu moro.

A casa onde eu moro.

Use 'onde' for physical places.

O amigo que eu falei.

O amigo com quem eu falei.

Need preposition 'com' for 'quem'.

O lugar que eu nasci.

O lugar onde eu nasci.

Use 'onde' for locations.

A pessoa que eu gosto.

A pessoa de quem eu gosto.

Verb 'gostar' requires 'de'.

O momento onde nos vimos.

O momento em que nos vimos.

'Momento' is not a place.

A empresa onde trabalho nela.

A empresa onde trabalho.

Don't repeat the pronoun.

O homem que eu vi ele.

O homem que eu vi.

Do not use object pronouns after relative clauses.

A cidade que eu moro.

A cidade em que moro.

More formal than 'onde'.

O livro de que li.

O livro que li.

'Ler' is transitive.

A pessoa que eu trabalho.

A pessoa com quem trabalho.

Formal register requires 'com'.

O qual eu vi.

O qual vi.

Avoid unnecessary pronouns.

A casa onde eu moro nela.

A casa onde moro.

Avoid redundancy.

O lugar de que eu gosto dele.

O lugar de que gosto.

Avoid redundancy.

أنماط الجُمل

O/A ___ que eu ___ é muito bom.

A pessoa com quem eu ___ é meu amigo.

A cidade onde eu ___ é linda.

O projeto em que eu ___ é difícil.

Real World Usage

Social Media constant

A foto que postei ontem.

Job Interview very common

A empresa em que trabalhei.

Travel common

O hotel onde me hospedei.

Texting constant

O cara que eu te falei.

Food Delivery occasional

O restaurante onde pedi comida.

Academic Writing common

A teoria sobre a qual discuti.

💡

قاعدة حرف الجر

دايماً اسأل نفسك: الفعل اللي في جملة الوصل بيحتاج حرف جر إيه؟ زي Gostar de. حرف الجر ده لازم 'يسافر' ويقف قبل الضمير:
O assunto em que penso.
⚠️

الفرق بين `onde` و `em que`

ما تقعش في فخ استخدام onde مع كل حاجة. لو مش مكان مادي (زي بيت أو مدينة)، استخدم em que للحاجات المعنوية:
A situação em que me encontro.
🎯

خليك بروفيسور مع `o qual`

عشان تخلي كتابتك تبدو رسمية وأكاديمية أكتر، استخدم o qual ومشتقاته بعد حرف الجر بدل que:
O documento sobre o qual falamos.

Smart Tips

Ask yourself: does the verb need a preposition? If yes, use 'preposition + quem'.

A pessoa que eu trabalho. A pessoa com quem eu trabalho.

Use 'onde' for physical locations and 'em que' for abstract situations.

O momento onde nos vimos. O momento em que nos vimos.

Use 'o qual' to be precise.

O livro que li que é bom. O livro, o qual li, é bom.

Use 'que' as your universal connector.

A pessoa com quem eu saí. A pessoa que eu saí.

النطق

/ke/

Que

Pronounced as 'keh'.

/kẽ/

Quem

Pronounced as 'keng' with a nasal ending.

Relative Clause

O livro que li ↗ é bom ↘.

Rising intonation on the clause, falling at the end.

احفظها

وسيلة تذكّر

Que is for everything, Quem is for people (with a friend/preposition), Onde is for where you stand.

ربط بصري

Imagine a 'Que' as a universal glue stick, a 'Quem' as a person holding a hand (preposition), and 'Onde' as a GPS pin on a map.

Rhyme

Que is the key for things you see, Quem for people, Onde for where you'll be.

Story

I met a person (quem) at a cafe (onde) that (que) served great coffee. The person with whom I spoke was a barista. The cafe where we met is now my favorite.

Word Web

quequemondeo qualpreposiçãoantecedente

تحدٍّ

Write 3 sentences about your day using 'que', 'quem', and 'onde' in 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

Brazilians often use 'que' for everything, even places, in casual speech.

European Portuguese speakers are more likely to use 'onde' and 'quem' correctly in speech.

In both countries, formal writing requires strict adherence to 'quem' and 'onde'.

Derived from Latin relative pronouns 'qui', 'quae', 'quod'.

بدايات محادثة

Qual é a cidade onde você nasceu?

Quem é a pessoa com quem você mais fala?

Qual é o livro que você está lendo?

Existe algum lugar onde você gostaria de morar?

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva a casa onde você cresceu.
Fale sobre uma pessoa com quem você trabalha.
Escreva sobre um filme que mudou sua vida.
Descreva um lugar onde você se sente feliz.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بضمير الوصل الصحيح.

O restaurante ___ nós fomos ontem é excelente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onde
استخدمنا onde لأن 'restaurante' مكان مادي.
لاقي الغلطة وصححها في الجملة دي.

Este é o livro que eu gosto mais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este é o livro de que eu gosto mais.
الفعل gostar بيحتاج حرف الجر de دايماً.
اختار الجملة الصحيحة قواعدياً.

أي جملة هي الصح؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A série que eu assisti é sobre dragões.
كلمة onde للمكان بس، والمسلسل مش مكان. وبما إن assistir هنا بمعنى يشاهد، فـ que هي الأنسب.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with que, quem, or onde.

A cidade ___ eu nasci é linda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onde
City is a place.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O homem com quem falei.
Need preposition 'com' for 'quem'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O momento onde nos conhecemos foi especial.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O momento em que nos conhecemos
Momento is not a place.
Combine the sentences. Sentence Transformation

Eu tenho um amigo. Ele mora em Lisboa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho um amigo que mora em Lisboa.
Use 'que' for people.
Match the pronoun to its usage. Match Pairs

Match: 1. Que, 2. Quem, 3. Onde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Things, 2-People, 3-Places
Standard usage.
Select the best option. اختيار متعدد

A empresa ___ trabalho é grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: onde
Company is a place.
Fill in the blank.

A pessoa ___ eu gosto é muito legal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de quem
Gostar requires 'de'.
Build a sentence. Sentence Building

O livro / que / li / é / bom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O livro que li é bom.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ. املأ الفراغ

A mulher ___ filho é meu amigo, chegou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujo
لاقي الغلطة وصححها. Error Correction

O parque onde vamos passear no fim de semana fica longe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O parque aonde vamos passear no fim de semana fica longe.
أي جملة صحيحة؟ اختيار متعدد

اختار أفضل جملة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As pessoas em quem eu confio são poucas.
املأ الفراغ. املأ الفراغ

As chaves ___ você precisa estão na mesa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de que
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

vi / o / que / filme / adorei / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme que eu vi adorei.
ترجم الجملة للبرتغالية. الترجمة

المدينة التي أعيش فيها جميلة جداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A cidade onde moro é muito bonita.
وصل بداية الجملة بنهايتها الصحيحة. Match Pairs

وصل الجمل ببعضها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["O livro...","...que estou lendo \u00e9 fascinante."],["O amigo...","...com quem viajei mora em Lisboa."],["A casa...","...onde cresci foi vendida."],["A artista...","...cuja obra admiro far\u00e1 uma exposi\u00e7\u00e3o."]]
لاقي الغلطة وصححها. Error Correction

A autora cuja a escrita é poética lançou um novo romance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A autora cuja escrita é poética lançou um novo romance.
املأ الفراغ. املأ الفراغ

Estes são os problemas ___ nos referimos na reunião.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aos quais
اختار الجملة الأنسب للكتابة الرسمية. اختيار متعدد

أي جملة تبدو رسمية وأكاديمية أكثر؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A razão pela qual ele saiu é desconhecida.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

In casual Brazilian Portuguese, yes. In formal writing, you should distinguish between 'que', 'quem', and 'onde'.

Because the verb 'falar' requires the preposition 'com'.

Yes, strictly for physical locations.

Use 'que' as a safe default for things and people.

They are similar, but 'o qual' is more formal and helps avoid ambiguity.

No, use 'em que' for time.

No, 'quem' is only for people.

Check the verb. If it's 'falar com', 'gostar de', 'ir a', you need the preposition.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

que/quien/donde

Spanish uses 'quien' more frequently than Portuguese.

French moderate

qui/que/où

Portuguese 'que' covers both subject and object.

German low

der/die/das/wo

Portuguese pronouns do not decline by case.

Japanese none

Relative clauses precede the noun.

Portuguese uses post-nominal relative clauses.

Arabic low

alladhi/allati

Portuguese pronouns are invariant for gender/number.

Chinese none

de (的)

Portuguese uses distinct relative pronouns.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B2 Builds On

الجمل الوصفية في اللغة البرتغالية (que, quem, onde, cujo)

هل سبق لك أن واجهت صعوبة في فهم جمل مثل "O filme que vimos ontem foi incrível"؟ هذا الـ `que` الصغير هو مفتاحك لفهم جزء...

B2 Builds On

الضمائر البرتغالية: استخدام 'من' مع حروف الجر (Quem)

### Overview إن فهم كيفية استخدام الضمائر الموصولة والاستفهامية في اللغة البرتغالية، وتحديداً كلمة `quem` (التي تعني "م...

B2 Builds On

الضمائر الموصولة الرسمية: تحدث كالمحترفين مع 'o qual' و 'cujo'

### Overview أهلاً بك يا صديقي. إذا كنت قد وصلت إلى المستوى B2 في اللغة البرتغالية، فأنت بالتأكيد قد تجاوزت مرحلة تكوين...

B2 Builds On

الملكية الرسمية: استخدام 'الذي له' (Cujo)

Overview هل رأيت يوماً كلمة في بريد إلكتروني رسمي بالبرتغالية أو عقد قانوني وجعلتك تتساءل: "من استدعى هذا الشخص؟" هذه ال...

C1 Builds On

استخدام 'Onde' كضمير وصل للمكان (onde, aonde, em que)

هل لاحظت يومًا كيف يستخدم البرازيليون `onde` لكل شيء تقريبًا في المحادثات غير الرسمية؟ حسنًا، إذا فعلت ذلك في امتحان C1...

C1 Builds On

استخدام 'Quanto' بعد 'Tudo': إتقان صيغة الشمول الراقية

### Overview إن إتقان التعبير البرتغالي `tudo quanto` يمثل نقلة نوعية في مستواك اللغوي، حيث ينقلك من مرحلة التحدث العاد...

C1 Builds On

الضمائر الموصولة: ما بعد 'Que' (Cujo, O Qual, Quem)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في هذا المستوى المتقدم من تعلم اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية الع...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!