A1 Sentence Structure 10 min read سهل

هيكل الجملة الصينية: مخطط S-T-P-V-O الأساسي

إتقان مخطط S-T-P-V-O بيصلح لك 80% من أخطاء القواعد للمبتدئين، تذكر دايماً: «الفاعل»، «الوقت»، «المكان»، ثم «الفعل».

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, time and place always come before the action. Remember: Subject + Time + Place + Verb + Object.

  • Time expressions go before the verb: {我|wǒ} {今天|jīntiān} {去|qù} {学校|xuéxiǎo}.
  • Place expressions go before the verb: {我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiǎo} {学习|xuéxí}.
  • The verb never changes form regardless of the subject: {他|tā} {吃|chī} {苹果|píngguǒ}.
👤 (Subject) + ⏰ (Time) + 📍 (Place) + 🏃 (Verb) + 🍎 (Object)

نظرة عامة

الترجمة المباشرة من لغتك إلى الصينية تجعلك تبدو مثل يودا تمامًا. إنها حقيقة قاسية. لا يمكنك فقط استبدال الكلمات بكلمات صينية وتأمل الأفضل.
اللغة الصينية لديها مخطط منطقي وصارم جدًا للجمل. فكر في الأمر مثل إخراج فيلم ضخم. أنت لا تصور الانفجار الهائل قبل بناء موقع التصوير.
الصينية تعمل بنفس الطريقة تمامًا. يجب عليك بناء المسرح قبل أن يفعل الممثلون أي شيء. هذه هي القاعدة الذهبية لهيكل الجملة الصينية.
إذا تعلمت هذا المخطط اليوم، فسوف تتجاوز فورًا أكبر عقبة للمبتدئين. سيوفر لك ذلك عددًا لا يحصى من التفاعلات المربكة. سائق أوبر الخاص بك سيعرف بالفعل أين يقلك بالضبط.
شريكك في تبادل اللغة لن يحدق فيك بفراغ. إنه منطق نقي ويمكن التنبؤ به. اللغات الأخرى ترمي قطع اللغز على الأرض بشكل عشوائي.
الصينية تبني اللغز من الحدود إلى الداخل. S-T-P-V-O هو صديقك المفضل الجديد. سوف تستخدمه كل يوم.
سواء كنت تطلب طعامًا أو تتفاوض على صفقة، يظل هذا الهيكل متطابقًا. لا يهم إذا كنت في مستوى A1 أو C2. الأساس لا يتغير أبدًا.
أتقنه الآن، وسيصبح كل شيء آخر سهلًا بشكل لا يصدق.

Word Order Rules

المعادلة السحرية هي S-T-P-V-O. وهذا يرمز إلى الفاعل، الوقت، المكان، الفعل، المفعول به. اللغات الأخرى تلقي الوقت والمكان في نهاية الجملة.
الصينية تكره هذه الفوضى تمامًا. الصينية تتطلب نظامًا مثاليًا. () (أنا) يأتي أولاً.
ثم الوقت: 星期五(xīngqīwǔ) (الجمعة). ثم المكان: (zài) 台湾(Táiwān) (في تايوان). ثم الفعل: () (أشرب).
وأخيرًا المفعول به: 奶茶(nǎichá) (شاي بوبا). هل ترى التسلسل؟ إنه زمني تمامًا.
من يفعل ذلك؟ متى؟ أين؟
ماذا يفعلون؟ لمن؟ هذا هو المحرك الأساسي للغة بأكملها.
إذا حفظت S-T-P-V-O، فلن يمكن إيقافك عمليًا. الصينية لغة سياقية للغاية. أنت دائمًا تقترب من الكبير إلى الصغير.
أنت تخلق الكون أولاً. ثم تضع الممثلين. أخيرًا، تدعهم يؤدون أفعالهم.
في الصينية، الفعل () يظل كما هو تمامًا دون تصريف. الصعوبة تكمن ببساطة في التسلسل. S-T-P-V-O يزيل كل التخمين.
إنها صيغة رياضية واضحة.

كيف تعمل هذه القاعدة

لماذا يفعلون ذلك بهذه الطريقة المحددة؟ الأمر كله يتعلق بتحديد السياق. فكر في بحث خرائط جوجل.
أنت لا تبحث عن 'رقم المنزل 4، الشارع الرئيسي، المدينة، البلد'. أنت تذهب دائمًا من البلد، المدينة، الشارع، إلى المنزل. الوقت يعمل بنفس الطريقة تمامًا.
السنة، الشهر، اليوم، الساعة. ينطبق المنطق مباشرة على الجمل أيضًا. أنت تخلق الكون باستخدام الوقت.
تبني الكوكب باستخدام المكان. تضع شخصًا هناك كفاعل. ثم يفعلون شيئًا باستخدام فعل ومفعول به.
إنه في الواقع أكثر منطقية بكثير. بمجرد أن يقبل عقلك هذا أخيرًا، كل شيء يصبح في مكانه. تتوقف عن محاربة اللغة تمامًا.
تبدأ في التدفق معها بسلاسة. قواعد الصينية لا تتعلق بحفظ التصريفات المعقدة. إنها تتعلق بوضع الكتل الصحيحة في الترتيب الصحيح.
أتقن الكتل، وسوف تتقن الجملة. فكر في كيفية كتابة التواريخ. تضيق الصينية بشكل منطقي.
هيكل الجملة يعكس هذه العقلية الثقافية بالضبط. السياق هو الملك دائمًا. يجب عليك إعداد المستمع للعمل قبل حدوثه.

نمط التكوين

1
دعونا نقسم الوصفة الدقيقة للنجاح. اتبع هذه الخطوات المرقمة في كل مرة.
2
Subject: من هو نجم العرض؟ ضعه أولاً. () (هو).
3
Time: متى يحدث هذا؟ مباشرة بعد الفاعل. 今天(jīntiān) (اليوم).
4
Place: أين موقع التصوير؟ استخدم (zài) زائد الموقع. (zài) 星巴克(Xīngbākè) (في ستاربكس).
5
Verb: وقت العمل! () (يشرب).
6
Object: ما الذي يتلقى الإجراء؟ 咖啡(kāfēi) (قهوة).
7
اجمعها معًا: () 今天(jīntiān) (zài) 星巴克(Xīngbākè) () 咖啡(kāfēi).
8
حرفياً: 'هو اليوم في ستاربكس يشرب القهوة'. إنه بالتأكيد يبدو غريبًا في البداية. احتضن الغرابة تمامًا. قريبًا، ستبدو لغتك الأم غريبة بالنسبة لك. دعونا نلقي نظرة على مثال سريع آخر. الفاعل: () (هي). الوقت: 晚上(wǎnshang) (المساء). المكان: (zài) 健身房(jiànshēnfáng) (في صالة الألعاب الرياضية). الفعل: 跑步(pǎobù) (تركض). الجملة: () 晚上(wǎnshang) (zài) 健身房(jiànshēnfáng) 跑步(pǎobù). إنها تتدفق بسلاسة مثل جدول بيانات منظم تمامًا.

Pattern Variations

أنت لا تحتاج دائمًا إلى كل قطعة. نادراً ما تكون الحياة بهذا التفصيل المذهل. أحيانًا تريد فقط أن تقول إنك تأكل.
  • لا يوجد وقت؟ تخطاه تمامًا. استخدم S-P-V-O. () (zài) (jiā) 吃饭(chīfàn) (أنا آكل في المنزل).
  • لا يوجد مكان؟ تخطاه كليًا. استخدم S-T-V-O. () 明天(míngtiān) 工作(gōngzuò) (أنا أعمل غدًا).
  • التأكيد على الوقت؟ يمكنك وضع الوقت قبل الفاعل. 明天(míngtiān) () 休息(xiūxi) (غدًا، أنا أرتاح). هذا رائع للتأثير الدرامي.
  • لا يوجد مفعول به؟ استخدم S-T-P-V. () 现在(xiànzài) (zài) 医院(yīyuàn) (děng) (أنا حاليًا في المستشفى أنتظر).
الترتيب لا يتداخل أبدًا على الإطلاق. أنت فقط تسحب الكتل التي لا تحتاجها. إنه يشبه تمامًا لعبة جينجا النحوية.
لكن البرج لا يسقط أبدًا. أنت فقط تحتفظ بالكتل المتبقية في تسلسلها الأصلي. فكر في الفتحات كمساحات وقوف سيارات دائمة.
إذا لم تكن سيارة الوقت موجودة، تظل المساحة فارغة. لا تركن سيارة المكان فجأة في فتحة الوقت.

محادثات حقيقية

دعونا نلقي نظرة على كيف يتحدث البشر الحقيقيون بالفعل. ليس روبوتات الكتب المدرسية. الحياة الحديثة الحقيقية.

مراسلة صديق على وي تشات:

Speaker A: () 周末(zhōumò) (zài) 哪儿(nǎr) 吃饭(chīfàn)؟ (أين تأكل في عطلة نهاية الأسبوع؟)

Speaker B: () 周末(zhōumò) (zài) (jiā) (chī) 披萨(pīsà)。 (أنا آكل البيتزا في المنزل في عطلة نهاية الأسبوع.)

إعداد مكالمة زووم للعمل:

Speaker A: 我们(wǒmen) 明天(míngtiān) (zài) Zoom 开会(kāihuì) (ma)؟ (هل لدينا اجتماع على زووم غدًا؟)

Speaker B: (duì)، 我们(wǒmen) 上午(shàngwǔ) 开会(kāihuì)。 (صحيح، نجتمع في الصباح.)

طلب توصيل طعام عبر تطبيق الهاتف:

Speaker A: () 现在(xiànzài) (zài) 公司(gōngsī) 加班(jiābān)。 (أنا أعمل لوقت إضافي في الشركة الآن.)

Speaker B: (hǎo) (de)، 外卖(wàimài) 马上(mǎshàng) (dào)。 (حسنًا، سيصل التوصيل قريبًا.)

لاحظ كيف لا أحد يكسر قاعدة S-T-P-V-O على الإطلاق. إنه قانون عالمي. حتى في المراسلة السريعة، الترتيب الصارم يظل قويًا.

الأخطاء الشائعة

دعونا نتجنب أن نبدو كأننا سياح تمامًا. الجريمة الأكبر المطلقة هي تطبيق ترتيب الكلمات في لغتك مباشرة على الصينية.
  • وضع الوقت في النهاية. خطأ: () () 超市(chāoshì) 明天(míngtiān)。 صحيح: () 明天(míngtiān) () 超市(chāoshì)。 (أنا غدًا أذهب إلى السوبر ماركت).
  • وضع المكان في النهاية. خطأ: () 看书(kànshū) (zài) 图书馆(túshūguǎn)。 صحيح: () (zài) 图书馆(túshūguǎn) 看书(kànshū)。 (أنا في المكتبة أقرأ).
  • الخلط بين الوقت والمكان. الوقت عادة يسبق المكان. من، متى، أين، الفعل. خطأ: () (zài) (jiā) 今天(jīntiān) 睡觉(shuìjiào)。 صحيح: () 今天(jīntiān) (zài) (jiā) 睡觉(shuìjiào)
عقلك سيحاربك في هذا يوميًا. قاوم بشدة. S-T-P-V-O هو القانون المطلق. لا تدع عاداتك القديمة تدمر جملك الصينية اللامعة الجديدة. كن منضبطًا. خطأ آخر هو استخدام (zài) مع (). لا تقل أبدًا () (zài) 超市(chāoshì) (). فقط قل () () 超市(chāoshì) (أنا أذهب إلى السوبر ماركت). أبقها نظيفة.

أسئلة شائعة

Q

هل يمكنني وضع المكان قبل الوقت؟

عادة لا. الوقت هو السياق الشامل الأكبر. يأتي أولاً دائمًا. ضبط الساعة يأتي بالكامل قبل بناء المسرح المادي.

Q

ماذا لو كان لدي كلمتي وقت؟

اذهب من الكبير إلى الصغير! 'غدًا' ثم 'الصباح'. 明天(míngtiān) 早上(zǎoshang). الصينية تحب التكبير بشكل منهجي.

Q

هل أستخدم دائمًا (zài) لجميع الأماكن؟

إذا كان الإجراء يحدث مباشرة في موقع، نعم. إنه يعمل مثل 'في'. ولكن بالنسبة لأفعال الحركة البسيطة مثل () (يذهب)، فأنت لست بحاجة إليه.

Q

هل يتم استخدام هذه القاعدة فعليًا في الكلام العامي غير الرسمي؟

نعم، 100%. حتى عندما يرسل المراهقون رسائل نصية عامية عبر الإنترنت، فإنهم يتبعون S-T-P-V-O بصرامة. لا يمكنك الهروب منه ببساطة.

Q

ماذا عن الظروف مثل 'أيضًا' أو 'دائمًا'؟

تذهب مباشرة قبل الفعل. أو مباشرة قبل حرف الجر (zài) إذا كان هناك مكان. على سبيل المثال، () () (zài) (jiā) (أنا أيضًا في المنزل).

Q

ماذا لو كان الوقت عبارة عن مدة، مثل 'لمدة ساعتين'؟

آه، تلك قاعدة مختلفة تمامًا! المدة تذهب بعد الفعل. نحن نتحدث فقط عن 'متى' يحدث شيء ما هنا. 'متى' تكون قبل. 'كم المدة' تكون بعد.

Q

كم من الوقت حتى يبدو هذا طبيعيًا تمامًا بالنسبة لي؟

امنحها أسبوعين صلبين من الممارسة اليومية. عقلك سيستسلم في النهاية. ستبدأ قريبًا في الحلم بسلاسة في منطق S-T-P-V-O.

Sentence Construction Blueprint

Subject Time Place Verb Object
今天
在学校
学习
中文
明天
在北京
电影
我们
晚上
在家里
老师
现在
在教室
朋友
周末
在公园
早上
在食堂
早饭

Meanings

This rule dictates the fixed word order of a standard Chinese sentence, prioritizing context (time/place) before the action.

1

Standard Declarative

The fundamental way to state facts or actions.

“{我|wǒ} {看|kàn} {书|shū}.”

“{他|tā} {去|qù} {商店|shāngdiàn}.”

Reference Table

Reference table for هيكل الجملة الصينية: مخطط S-T-P-V-O الأساسي
الفاعل (من؟) الوقت (متى؟) المكان (أين؟) الأكشن (فعل + مفعول)
{我|wǒ} (أنا)
{明天|míngtiān} (غداً)
{在|zài} {家|jiā} (في البيت)
{看书|kànshū} (أقرأ كتب)
{她|tā} (هي)
{今天|jīntiān} (اليوم)
{在|zài} {公司|gōngsī} (في العمل)
{开会|kāihuì} (تحضر اجتماع)
{我们|wǒmen} (نحن)
{周末|zhōumò} (نهاية الأسبوع)
{在|zài} {餐厅|cāntīng} (في المطعم)
{吃饭|chīfàn} (نأكل وجبة)
{他|tā} (هو)
--- (تخطي)
{在|zài} {学校|xuéxiào} (في المدرسة)
{学习|xuéxí} (يدرس)
{你|nǐ} (أنت)
{现在|xiànzài} (الآن)
--- (تخطي)
{做|zuò} {什么|shénme}? (تفعل ماذا؟)
{大家|dàjiā} (الجميع)
{晚上|wǎnshang} (المساء)
{在|zài} Zoom (على زووم)
{聊天|liáotiān} (يدردشون)

طيف الرسمية

رسمي
本人在家进餐。

本人在家进餐。 (Daily life)

محايد
我在家吃饭。

我在家吃饭。 (Daily life)

غير رسمي
我在家吃呢。

我在家吃呢。 (Daily life)

عامية
在家造饭呢。

在家造饭呢。 (Daily life)

مخطط S-T-P-V-O

الجملة الصينية

الفاعل

  • {我|wǒ} أنا

الوقت

  • {今天|jīntiān} اليوم

المكان

  • {在|zài} {家|jiā} في البيت

الأكشن

  • {看书|kànshū} أقرأ كتب

مقارنة ترتيب الكلمات: إنجليزي vs صيني

الإنجليزية (الأكشن أولاً)
I drink boba in Taiwan on Friday. S -> V -> O -> P -> T
الصينية (السياق أولاً)
{我|wǒ} {星期五|xīngqīwǔ} {在|zài} {台湾|Táiwān} {喝|hē} {奶茶|nǎichá}。 S -> T -> P -> V -> O

أين تضع الكلمة؟

1

هل هي 'من' (الفاعل)؟

YES
ضعها في البداية تماماً.
NO
انتقل للوقت.
2

هل هي 'متى' (الوقت)؟

YES
ضعها مباشرة بعد الفاعل.
NO
انتقل للمكان.
3

هل هي 'أين' (المكان)؟

YES
ضعها قبل الفعل مع {在|zài}.
NO ↓

مكعبات بناء S-T-P-V-O

⏱️

الوقت (T)

  • {今天|jīntiān} (اليوم)
  • {现在|xiànzài} (الآن)
📍

المكان (P)

  • {在|zài} {家|jiā} (في البيت)
  • {在|zài} {公司|gōngsī} (في العمل)
🏃

الفعل (V)

  • {吃|chī} (يأكل)
  • {看|kàn} (يشاهد)

أمثلة حسب المستوى

1

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {去|qù} {学校|xuéxiǎo}.

I go to school today.

1

{他|tā} {每天|měitiān} {在|zài} {公园|gōngyuán} {跑步|pǎobù}.

He runs in the park every day.

1

{我们|wǒmen} {下周|xiàzhōu} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {开会|kāihuì}.

We are having a meeting in the library next week.

1

{由于|yóuyú} {天气|tiānqì} {原因|yuányīn}, {他们|tāmen} {明天|míngtiān} {在|zài} {室内|shìnèi} {举行|jǔxíng} {比赛|bǐsài}.

Due to the weather, they are holding the competition indoors tomorrow.

1

{在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我们|wǒmen} {必须|bìxū} {在|zài} {现场|xiànchǎng} {解决|jiějué} {问题|wèntí}.

Under these circumstances, we must solve the problem on-site.

1

{历经|lìjīng} {数|shù} {载|zǎi}, {他|tā} {终|zhōng} {在|zài} {故乡|gùxiāng} {实现|shíxiànxiàn} {了|le} {梦想|mèngxiǎng}.

After many years, he finally realized his dream in his hometown.

سهل الخلط

Chinese Sentence Structure: The S-T-P-V-O Blueprint مقابل Time vs Place

Learners often swap them.

Chinese Sentence Structure: The S-T-P-V-O Blueprint مقابل Verb vs Preposition

Confusing 'zài' as a verb vs preposition.

Chinese Sentence Structure: The S-T-P-V-O Blueprint مقابل Object placement

Putting the object before the verb.

أخطاء شائعة

我吃饭在学校

我在学校吃饭

Place must come before the verb.

我今天去学校

我今天去学校

This is correct, but learners often add 'at' incorrectly.

在学校我学习

我在学校学习

Subject should come first.

我学习在学校

我在学校学习

Verb cannot precede place.

我明天去北京在

我明天在北京

Preposition must precede the noun.

他每天跑步在公园

他每天在公园跑步

Place before verb.

我们开会下周

我们下周开会

Time before verb.

在图书馆我们学习中文

我们在图书馆学习中文

Subject-first is standard.

我吃早饭在八点

我在八点吃早饭

Time before verb.

他去商店买东西明天

他明天去商店买东西

Time must be before verb.

在现场解决问题我们

我们在现场解决问题

Subject must be at the start.

必须在现场解决问题

我们必须在现场解决问题

Missing subject.

他实现梦想在故乡

他在故乡实现梦想

Place before verb.

أنماط الجُمل

我 ___ 在 ___ 学习。

他 ___ 在 ___ 吃饭。

我们 ___ 在 ___ 开会。

老师 ___ 在 ___ 教书。

Real World Usage

Texting constant

我明天在学校见。

Social Media very common

今天在公园跑步。

Job Interview common

我去年在上海工作。

Ordering Food common

我在这儿吃。

Travel common

我明天在北京坐火车。

Email common

我们下周在办公室开会。

💡

من الكبير للصغير

المنطق الصيني بيبدأ دايماً من العام للخاص. في الوقت: السنة ثم الشهر ثم اليوم.
{明天早上|míngtiān zǎoshang}
⚠️

لا تترجم حرفياً

الإنجليزي بيستخدم حروف جر للوقت، الصيني لا! قول الوقت مباشرة: «{今天|jīntiān}» (اليوم) مش 'في اليوم'.
🎯

التأكيد على الوقت

تبغى تكون درامي؟ تقدر تنقل خانة الوقت لأول الجملة تماماً قبل الفاعل: «{明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {北京|Běijīng}。»
💬

السياق هو كل شيء

ترتيب الكلمات الصارم بيعكس أسلوب المحادثة الآسيوي: تجهيز المسرح والخلفية كاملة قبل كشف الحدث الرئيسي. «{现在|xiànzài} {开始|kāishǐ}。»

Smart Tips

Place the time/place before the first verb.

我吃饭在学校去 我在学校去吃饭

You can move the time to the very start of the sentence.

我明天去北京 明天我去北京

Always put 'bù' before the verb, not before the time.

我不今天去学校 我今天不去学校

Keep the S-T-P-V-O order and just add 'ma' at the end.

吗你今天去学校 你今天去学校吗

النطق

ma (light)

Neutral Tone

The particle 'ma' at the end of questions is neutral.

Question Intonation

Sentence + ma↑

Rising pitch at the end indicates a question.

احفظها

وسيلة تذكّر

Remember 'STP-VO': Stop, Time, Place, Verb, Object!

ربط بصري

Imagine a train. The engine is the Subject. The first carriage is Time, the second is Place. The passengers are the Verb and Object.

Rhyme

Time and place come before the verb, That is the rule you must observe.

Story

Imagine you are a reporter. You must state the 'When' and 'Where' before you can report the 'What' (the action). If you don't, your editor will reject your story!

Word Web

今天明天学校学习吃饭看书

تحدٍّ

Write 5 sentences about your day using the STPVO structure.

ملاحظات ثقافية

Standard S-T-P-V-O is strictly taught in schools.

Similar structure, but more frequent use of particles.

Often carry over Cantonese word order which can be more flexible.

Chinese evolved from a topic-comment structure where the context is established first.

بدايات محادثة

你今天在哪儿吃饭?

你明天在学校吗?

你通常在什么时候学习?

你下周在上海有会议吗?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your daily routine.
Where do you like to study and why?
Plan a trip to China.
Reflect on a past work experience.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

رتب الكلمات حسب قاعدة S-T-P-V-O الصحيحة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الفاعل ({我|wǒ}) + الوقت ({今天|jīntiān}) + المكان ({在|zài} {星巴克|Xīngbākè}) + الفعل ({喝|hē}) + المفعول به ({咖啡|kāfēi}).
أين نضع كلمة الوقت؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمات الوقت مثل {明天|míngtiān} (غداً) تأتي دايماً مباشرة بعد الفاعل وقبل الأكشن.
جد الخطأ في ترتيب الكلمات وصححه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
في الصيني، خانة المكان ({在|zài} + الموقع) لازم تجي قبل الفعل ({看书|kànshū}).

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Reorder the words. Sentence Reorder

学校 / 我 / 今天 / 去

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject-Time-Place-Verb.
Fill in the blank.

我 ___ 在家吃饭。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Time goes before the place.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

我吃饭在学校。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Place must be before the verb.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
S-T-P-V-O order.
Build a sentence. Sentence Building

他 / 每天 / 公园 / 跑步

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
S-T-P-V-O.
Match the parts. Match Pairs

Match S-T-P-V-O

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The standard order.
Choose the correct negative. اختيار متعدد

我今天在家看书 (Negative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Negative goes before the verb.
Fill in the blank.

我们 ___ 在图书馆开会。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Time goes before the place.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ابنِ الجملة باستخدام المخطط Sentence Reorder

رتب الكلمات لتقول 'نحن ندرس في المدرسة غداً':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|wǒmen} {明天|míngtiān} {在|zài} {学校|xuéxiào} {学习|xuéxí}
أكمل هيكل الجملة املأ الفراغ

{大家|dàjiā} {周末|zhōumò} ___ {家|jiā} {看|kàn} {电影|diànyǐng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {在|zài}
صحح ترتيب الكلمات المتأثر بالإنجليزية Error Correction

أنا آكل الغداء في الشركة اليوم: {我|wǒ} {吃|chī} {午饭|wǔfàn} {今天|jīntiān} {在|zài} {公司|gōngsī}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {公司|gōngsī} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。
اختر الجملة الصينية المرتبة طبيعياً اختيار متعدد

أي جملة تقول 'أنا أشاهد التلفاز في البيت الآن' بشكل صحيح؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {现在|xiànzài} {在|zài} {家|jiā} {看|kàn} {电视|diànshì}。
طابق المكونات العربية بخاناتها الصينية Match Pairs

طابق الأجزاء للجملة: أنا / اليوم / في البيت / أنام

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الفاعل -> {我|wǒ}, الوقت -> {今天|jīntiān}, المكان -> {在|zài} {家|jiā}, الأكشن -> {睡觉|shuìjiào}
أضف كلمة الوقت الناقصة املأ الفراغ

{她|tā} ___ {在|zài} {健身房|jiànshēnfáng} {运动|yùndòng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {晚上|wǎnshang}
رتب الجملة مع أداة الاستفهام Sentence Reorder

رتب الكلمات لتسأل 'أين ستأكل غداً؟':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {明天|míngtiān} {在|zài} {哪儿|nǎr} {吃饭|chīfàn}
اختر الترجمة الصحيحة الترجمة

كيف تقول 'سأذهب إلى الصين العام القادم' بالصينية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {明年|míngnián} {去|qù} {中国|Zhōngguó}。
صحح حروف الجر Error Correction

أنا ذاهب للسوبر ماركت: {我|wǒ} {在|zài} {超市|chāoshì} {去|qù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {去|qù} {超市|chāoshì}。
حدد الجملة التي تؤكد على الوقت اختيار متعدد

أي جملة تركز على 'غداً' بوضعه قبل الفاعل؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明天|míngtiān} {我|wǒ} {休息|xiūxi}。

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, it sounds unnatural. Always keep it before the verb.

Just skip the time part and keep the rest: Subject + Place + Verb + Object.

No, Chinese verbs never conjugate.

'Zài' indicates the location where the action takes place.

Only for emphasis, but it's rare for beginners.

Yes, just add 'ma' at the end.

'Míngtiān' is a time word, so it goes before the place.

Yes, it is the standard for all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

S-V-P-T

Chinese is strictly pre-verbal.

French low

S-V-P-T

Word order is the opposite.

German low

S-V-T-P

Chinese puts time/place before the verb.

Japanese high

S-T-P-V

Particles are used differently.

Arabic low

V-S-T-P

Chinese is SVO.

Chinese high

S-T-P-V-O

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!