A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a person who waits calmly without complaining.
- A highly valued personality trait in Arabic culture.
- Used to describe endurance during difficult times.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'صبور' من الصفات الأساسية والأكثر استخداماً في اللغة العربية. مشتقة من الجذر اللغوي (ص ب ر)، وهي تعبر عن قيمة أخلاقية رفيعة في الثقافة العربية والإسلامية، حيث يُنظر للصبر كفضيلة كبرى. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'صبور' كصفة مباشرة تتبع الموصوف، مثل 'رجل صبور' أو 'امرأة صبورة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً في صيغة المبالغة 'صبار' للدلالة على شدة الصبر. غالباً ما تقترن بأفعال تدل على الانتظار أو مواجهة الابتلاءات. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في التربية والتعليم لوصف الطالب الذي لا يستعجل النتائج، وفي العلاقات الأسرية لوصف الزوج أو الأم، وفي سياق العمل لوصف الموظف الذي يتحمل ضغوطات المهام الطويلة. كما تظهر كثيراً في الأمثال الشعبية والحكم التي تحث على التمهل. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'صبور' عن 'حليم'؛ حيث أن الحليم هو من يملك القدرة على العقاب ولكنه يتجاوز ويضبط انفعالاته، بينما 'صبور' تركز أكثر على تحمل الألم أو الانتظار أو طول الأمد في التعامل مع الموقف دون ضجر.
مثالها
أمي امرأة صبورة جداً.
everydayMy mother is a very patient woman.
يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.
formalYou must be patient to achieve your goals.
كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.
informalBe patient, your turn will come soon.
يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.
academicThe researcher appears patient in collecting data.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief
كن صبوراً
Be patient
يتمتع بالصبر
He enjoys/has patience
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'Sabour' focuses on waiting and endurance, 'Halim' implies self-control and mercy during anger.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Sabour is used in both formal and informal registers. It is a highly positive attribute. It is common to use it with intensifiers like 'jiddan' (very).
اشتباهات رایج
Beginners often forget to change the adjective to feminine 'saboura' when describing a woman. Also, avoid using it to mean 'sick' (which is 'marid').
Tips
Use with the verb to be
In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).
Do not confuse with Sabr
Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.
Patience as a virtue
Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).
ریشه کلمه
Derived from the Semitic root S-B-R, which relates to binding or restraining. It implies restraining oneself from complaining.
بافت فرهنگی
Patience is considered a pillar of character in Arab society. It is often linked to wisdom and maturity.
راهنمای حفظ
Think of 'Sabour' as someone who 'Sits' (S-sound) and waits patiently. It sounds like 'So-bore', but they never get bored!
سوالات متداول
4 سوالكلمة صبور تُستخدم للمذكر، بينما تُستخدم 'صبورة' للمؤنث. الجمع منها هو 'صابرون' أو 'صبورون'.
الصبور هو من يتحمل المشقة والانتظار، أما الحليم فهو من يملك القدرة على الغضب ولكنه يضبط نفسه.
نعم، الصبر يُعتبر من الفضائل الأخلاقية الأساسية في المجتمع العربي، ويُمدح الشخص الصبور دائماً.
يمكنك قول: 'أبي رجل صبور جداً في عمله'، حيث تصف هنا سمة شخصية ثابتة في والدك.
خودت رو بسنج
كان المعلم ___ مع الطلاب المبتدئين.
المعلم يحتاج إلى الصبر عند التعامل مع المبتدئين، لذا 'صبور' هي الصفة الأنسب.
ما هو مؤنث كلمة صبور؟
في اللغة العربية نضيف تاء مربوطة للمؤنث.
الرجل / صبور / جداً
الترتيب الصحيح هو المبتدأ ثم الخبر ثم الحال أو الصفة.
امتیاز: /3
Summary
A patient person endures difficulties or waits for results without losing their composure.
- Describes a person who waits calmly without complaining.
- A highly valued personality trait in Arabic culture.
- Used to describe endurance during difficult times.
Use with the verb to be
In Arabic, you don't need a verb like 'is'. Just place the adjective after the noun: 'هو صبور' (He is patient).
Do not confuse with Sabr
Remember that 'Sabr' is the noun (patience), while 'Sabour' is the adjective (patient). Use the adjective to describe people.
Patience as a virtue
Patience is deeply rooted in Arabic proverbs, such as 'الصبر مفتاح الفرج' (Patience is the key to relief).
مثالها
4 از 4أمي امرأة صبورة جداً.
My mother is a very patient woman.
يجب أن تكون صبوراً لتحقيق أهدافك.
You must be patient to achieve your goals.
كن صبوراً، سيأتي دورك قريباً.
Be patient, your turn will come soon.
يظهر الباحث صبوراً في جمع البيانات.
The researcher appears patient in collecting data.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.