感染症
گرامر لازم
「〜症」 (〜shou) is a common suffix used to form words related to medical conditions or symptoms. It generally means 'disease' or 'syndrome'.
花粉症 (kafunshou - hay fever), 胃腸炎 (ichouen - gastroenteritis)
「〜にかかる」 (〜ni kakaru) is a common verb phrase meaning 'to catch (a disease)' or 'to suffer from (an illness)'.
風邪にかかる (kaze ni kakaru - to catch a cold), 病気にかかる (byouki ni kakaru - to get sick)
「〜の予防」 (〜no yobou) means 'prevention of ~'. 「予防」 (yobou) on its own means 'prevention'.
病気の予防 (byouki no yobou - prevention of illness), 災害の予防 (saigai no yobou - disaster prevention)
When talking about specific diseases, you often use the particle 「で」 (de) to indicate the cause or reason, though 「の」 (no) can also be used for attribution.
感染症で休む (kansenshou de yasumu - to be absent due to an infectious disease)
Adjectives related to health or illness are frequently used. For example, 「危険な」 (kiken na - dangerous) or 「重い」 (omoi - serious) can describe diseases.
危険な感染症 (kiken na kansenshou - a dangerous infectious disease)
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
これは〜です。
これは感染症です。 (Kore wa kansenshō desu.) - This is an infectious disease.
〜が〜。
感染症が流行っています。 (Kansenshō ga hayatte imasu.) - An infectious disease is流行っています (流行る - to be popular, to be prevalent).
〜は〜です。
感染症は怖い病気です。 (Kansenshō wa kowai byōki desu.) - Infectious diseases are scary illnesses.
〜によって〜。
この感染症によって多くの人が亡くなりました。 (Kono kansenshō ni yotte ōku no hito ga nakunarimashita.) - Many people died due to this infectious disease.
〜の予防をする。
感染症の予防をしましょう。 (Kansenshō no yobō o shimashō.) - Let's prevent infectious diseases.
〜にかかる。
彼は感染症にかかりました。 (Kare wa kansenshō ni kakarimashita.) - He contracted an infectious disease.
〜が懸念される。
新たな感染症の発生が懸念されます。 (Arata na kansenshō no hassei ga kenen saremasu.) - The emergence of a new infectious disease is a concern.
〜と戦う。
医療従事者は感染症と戦っています。 (Iryō jūjisha wa kansenshō to tatakatte imasu.) - Medical professionals are fighting infectious diseases.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
خودت رو بسنج 24 سوال
___ が広まっています。 (An infectious disease is spreading.)
「感染症」は病気が広がる状況で使われます。
医者は___の予防を話しました。 (The doctor talked about preventing infectious diseases.)
「予防」は病気や問題が起こらないようにすることです。
手を洗うことは___対策に重要です。 (Washing hands is important for infectious disease measures.)
手を洗うことは「感染症」を防ぐための基本的な対策です。
その病院は___の患者が多いです。 (That hospital has many patients with infectious diseases.)
「患者」は病院で診てもらう人のことです。ここでは病気の種類として「感染症」が入ります。
冬は___に注意が必要です。 (Caution is necessary for infectious diseases in winter.)
冬は風邪やインフルエンザなどの「感染症」が流行しやすい季節です。
新しい___が報告されました。 (A new infectious disease was reported.)
「報告されました」という文脈から、新しく見つかった病気「感染症」が適切です。
Choose the correct hiragana for 'kansenshou':
'kansenshou' is written as かんせんしょう in hiragana. The 'n' is represented by ん and 'shou' by しょう.
Which English word best describes '感染症'?
感染症 (kansenshou) directly translates to infectious disease.
If someone says '私は感染症です。' (Watashi wa kansenshou desu.), what are they saying?
This sentence means 'I have an infectious disease.' desu is a polite copula, indicating 'is/am/are'.
「感染症」は「健康」と同じ意味です。(Kansenshou wa kenkou to onaji imi desu.) - 'Infectious disease' means the same as 'health'.
No, 感染症 (kansenshou) means 'infectious disease', while 健康 (kenkou) means 'health'. They are opposites.
「風邪」は「感染症」の一つです。(Kaze wa kansenshou no hitotsu desu.) - 'A cold' is one type of 'infectious disease'.
Yes, a cold (風邪 - kaze) is an example of an infectious disease.
「感染症」はいつもいいものです。(Kansenshou wa itsumo ii mono desu.) - 'Infectious disease' is always a good thing.
No, infectious diseases are generally considered negative for health.
Write a short sentence about getting a cold using simple Japanese. Include the word '風邪'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
風邪をひきました。
Imagine you have a headache. Write a simple Japanese sentence to express this. Include the word '頭'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
頭が痛いです。
Write a simple Japanese sentence saying 'I am fine'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は元気です。
What is the speaker's general health condition?
این متن را بخوانید:
私は元気です。病気ではありません。でも、少し疲れています。
What is the speaker's general health condition?
The first sentence, '私は元気です。' means 'I am fine.'
The first sentence, '私は元気です。' means 'I am fine.'
Why can't Mr. Yamada go to work?
این متن را بخوانید:
山田さんは風邪をひきました。熱があります。会社に行けません。
Why can't Mr. Yamada go to work?
The passage states '風邪をひきました。熱があります。' which means 'He caught a cold. He has a fever.'
The passage states '風邪をひきました。熱があります。' which means 'He caught a cold. He has a fever.'
What should one do after eating this food?
این متن را بخوانید:
この食べ物はおいしいです。でも、少し辛いです。水を飲みましょう。
What should one do after eating this food?
The last sentence says '水を飲みましょう。' meaning 'Let's drink water.' because the food is '辛いです' (spicy).
The last sentence says '水を飲みましょう。' meaning 'Let's drink water.' because the food is '辛いです' (spicy).
新型(しんがた)コロナウイルスは、今(いま)世界中(せかいじゅう)で広(ひろ)がっている重(おも)い____です。
The sentence is talking about COVID-19 spreading globally, and '感染症' (infectious disease) fits the context best as it is a specific type of illness that spreads.
冬(ふゆ)はインフルエンザのような____にかかりやすいです。
Influenza is an example of an infectious disease, so '感染症' is the correct word to complete the sentence.
手(て)を洗(あら)うことは____を防(ふせ)ぐために大切(たいせつ)です。
Washing hands helps prevent the spread of infectious diseases. Therefore, '感染症' is the most suitable word.
世界(せかい)の多(おお)くの国(くに)で、子供(こども)たちを____から守(まも)るためのワクチンがあります。
Vaccines are developed to protect against infectious diseases. Thus, '感染症' is the appropriate term.
病院(びょういん)では、____が広(ひろ)がらないように、厳(きび)しい衛生(えいせい)管理(かんり)をしています。
Hospitals maintain strict hygiene to prevent the spread of infectious diseases. '感染症' fits this context.
この____は空気(くうき)を介(かい)して人(ひと)から人(ひと)へと移(うつ)ります。
The sentence describes something that spreads from person to person through the air. This characteristic aligns with '感染症' (infectious disease).
/ 24 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute