雷雨
雷雨 در ۳۰ ثانیه
- 雷雨 (Raiu) means thunderstorm, combining the kanji for thunder (雷) and rain (雨).
- It is most common in the Japanese summer, often appearing as sudden afternoon showers.
- Used in weather reports, it indicates a risk of both heavy rain and lightning strikes.
- Grammatically, it is a noun used with particles like 'ga' (subject) or 'de' (cause).
- Meteorological Precision
- In technical weather reporting, a 雷雨 is defined by the Japan Meteorological Agency as a state where thunder is audible and rain is falling. It is distinct from 豪雨 (gō-u), which refers to heavy rain that may or may not include thunder.
午後は激しい雷雨になる恐れがありますので、注意してください。(Please be careful as there is a risk of severe thunderstorms this afternoon.)
- Atmospheric Conditions
- A 雷雨 typically occurs when warm, moist air rises rapidly into a colder atmosphere, creating unstable conditions. This is common in Japan's mountainous regions during the peak of summer.
昨夜の雷雨で、近くの木が倒れました。(A nearby tree fell down due to last night's thunderstorm.)
山歩きの最中に突然の雷雨に見舞われた。(We were struck by a sudden thunderstorm while hiking in the mountains.)
- Seasonal Context
- While 雷雨 can happen year-round, the 'winter thunderstorm' (冬季雷 - tōkirai) on the Sea of Japan coast is a unique phenomenon involving massive electrical discharges during snowstorms.
この地域では、夏になると頻繁に雷雨が発生します。(In this region, thunderstorms occur frequently when summer arrives.)
激しい雷雨の音で、赤ちゃんが泣き出した。(The baby started crying because of the sound of the heavy thunderstorm.)
- Descriptive Usage
- To describe the intensity, use '激しい雷雨' (hageshii raiu). To describe the timing, use '午後の雷雨' (gogo no raiu - afternoon thunderstorm).
天気予報によると、今夜は激しい雷雨になるそうです。(According to the weather forecast, there will be a severe thunderstorm tonight.)
- Causal Relationships
- Use '雷雨の影響で' (raiu no eikyō de) to say 'due to the influence of the thunderstorm,' often used for transport delays.
雷雨の中、彼は家まで走った。(He ran home in the middle of a thunderstorm.)
昨日の雷雨は本当にすごかったですね。(Yesterday's thunderstorm was really something, wasn't it?)
突然の雷雨で、洗濯物が濡れてしまった。(The laundry got wet due to a sudden thunderstorm.)
- Potential and Probability
- Use '雷雨の可能性がある' (raiu no kanōsei ga aru) for 'there is a possibility of a thunderstorm.'
激しい雷雨の後は、空気が涼しくなります。(After a severe thunderstorm, the air becomes cool.)
キャンプ中に雷雨が来たら、すぐに車に避難してください。(If a thunderstorm comes while camping, please evacuate to your car immediately.)
- Public Announcements
- At train stations or airports, you might hear announcements like '雷雨のため、ダイヤが乱れております' (Due to a thunderstorm, the schedule is disrupted). This is a vital phrase for travelers to recognize.
テレビのニュースで「局地的な雷雨に注意」と言っていた。(The TV news said to watch out for localized thunderstorms.)
- Literature and Art
- In Japanese literature, particularly modern novels, 雷雨 can symbolize internal conflict or a cleansing of the protagonist's situation. It is more than just weather; it is a narrative tool.
小説の冒頭で、激しい雷雨が街を襲う場面が描かれている。(At the beginning of the novel, a scene is described where a severe thunderstorm strikes the city.)
スマホのアラートが鳴って、雷雨接近を知らせてくれた。(My phone alert went off to notify me of an approaching thunderstorm.)
登山のガイドが、雷雨の際の安全な行動について説明した。(The mountain guide explained safe actions to take during a thunderstorm.)
- Aviation and Marine
- For pilots and sailors, 雷雨 is a critical safety term. Weather briefings will detail the location and movement of thunderstorm cells to ensure safe navigation.
海の上で雷雨に遭うのは、非常に危険なことです。(Encountering a thunderstorm at sea is a very dangerous thing.)
スタジアムの大型ビジョンに、雷雨による一時中断のメッセージが出た。(A message about a temporary suspension due to a thunderstorm appeared on the stadium's large screen.)
- Mistake 1: Over-generalization
- Using 'raiu' for any kind of rain. Correction: Use 'raiu' only when thunder is present. If it's just rain, use 'ame.'
✕ 雨が鳴っている (The rain is sounding/thundering).
○ 雷雨で雷が鳴っている (Thunder is rumbling in the thunderstorm).
- Mistake 2: Verbalizing 'Raiu'
- English speakers might try to say 'It's thunderstorming' by adding 'suru.' Correction: 'Raiu' is a noun. Use 'raiu ga furu' or 'raiu ni naru.'
✕ 雷雨している (I am thunderstorming).
○ 激しい雷雨になっている (It has become a severe thunderstorm).
✕ 雷雨を見ました (I saw a thunderstorm).
○ 雷雨に遭いました (I was caught in a thunderstorm).
- Mistake 3: Kanji Confusion
- Confusing 雷 (thunder) with 電 (electricity). While related, 'den' is used for man-made electricity (denki), while 'rai' is for natural thunder.
✕ 電雨 (Electric rain - non-existent word).
○ 雷雨 (Thunderstorm).
✕ 雷雨が怖いから、傘を買いましょう (I'll buy an umbrella because I'm scared of thunderstorms).
○ 雷雨の時は傘をさすのは危険です (It is dangerous to use an umbrella during a thunderstorm).
- 雷雨 vs. 夕立
- 雷雨 is technical and can happen anytime. 夕立 is poetic, specific to summer evenings, and implies a short duration.
夕立が来たので、雨宿りをしました。(A summer evening shower came, so I took shelter.)
- Visual vs. Auditory
- Use '稲妻' for the flash, '雷鳴' for the sound, and '雷雨' for the whole event including rain.
遠くで雷鳴が聞こえる。(I can hear thunder in the distance.)
最近はゲリラ豪雨が多くて困りますね。(The recent guerrilla rainstorms are a real problem, aren't they?)
- Storm Variants
- 暴風雨 (bōfū-u) is a 'wind and rain storm' (tempest/gale). Use this when the wind is the most dangerous element.
外は暴風雨が吹き荒れている。(A tempest is raging outside.)
霙 (mizore) is sleet, and 雹 (hyō) is hail. These sometimes occur during a violent 雷雨.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji for thunder (雷) contains the 'rain' radical (雨) at the top and 'field' (田) at the bottom. Ancient people believed thunder came from the fields or affected the harvest.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'r' as an English 'r' with the tongue curled back.
- Stretching the 'ai' into two distinct syllables instead of a diphthong.
- Adding a 'w' sound between 'rai' and 'u' (e.g., rai-wu).
- Using a rounded 'u' sound like in 'boot' instead of the flatter Japanese 'u'.
- Incorrect pitch accent, making it sound like 'ra-I-U'.
سطح دشواری
The kanji are common but have many strokes. The 'rain' radical helps identification.
Writing '雷' and '雨' correctly requires attention to stroke order and balance.
Pronunciation is straightforward as long as the flap 'r' is mastered.
Distinctive sound that is easy to pick out in weather reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Cause/Reason Particle 'de'
雷雨でイベントが中止になった。
Probability 'deshō'
今夜は雷雨になるでしょう。
Accompaniment 'wo tomonau'
雷雨を伴う強風。
State of Being 'ni naru'
急に雷雨になった。
Experience 'koto ga aru'
激しい雷雨を経験したことがある。
مثالها بر اساس سطح
今日は雷雨です。
Today is a thunderstorm.
Simple Noun + Desu structure.
雷雨が来ます。
A thunderstorm is coming.
Noun + ga + Verb (kimasu).
雷雨は怖いです。
Thunderstorms are scary.
Adjective 'kowai' modifying the topic 'raiu'.
外は雷雨ですか?
Is it a thunderstorm outside?
Question form using 'ka'.
雷雨が好きではありません。
I do not like thunderstorms.
Negative preference 'suki dewa arimasen'.
大きな雷雨ですね。
It's a big thunderstorm, isn't it?
Using 'ne' for agreement.
雷雨と雨は違います。
Thunderstorms and rain are different.
Using 'to' for 'and' and 'chigaimasu' for 'different'.
明日は雷雨でしょう。
It will probably be a thunderstorm tomorrow.
Using 'deshō' for probability.
激しい雷雨で家から出られません。
I can't leave the house because of the severe thunderstorm.
Particle 'de' indicating cause/reason.
午後は雷雨になるかもしれません。
It might become a thunderstorm in the afternoon.
Using 'kamoshiremasen' for possibility.
突然の雷雨に驚きました。
I was surprised by the sudden thunderstorm.
Noun + ni + Verb (odorokimashita).
雷雨の音が聞こえますか?
Can you hear the sound of the thunderstorm?
Noun + no + Noun (oto).
昨日の雷雨はすごかったです。
Yesterday's thunderstorm was amazing/intense.
Past tense of 'sugoi'.
雷雨の時は外に出ないでください。
Please do not go outside during a thunderstorm.
Negative request 'naide kudasai'.
この町は夏に雷雨が多いです。
This town has many thunderstorms in summer.
Using 'ooi' to indicate frequency/quantity.
雷雨が止むまで待ちましょう。
Let's wait until the thunderstorm stops.
Using 'made' (until) and 'mashō' (let's).
雷雨の影響で、電車が30分遅れています。
Due to the influence of the thunderstorm, the train is 30 minutes late.
'No eikyō de' is a common phrase for cause and effect.
激しい雷雨を伴う低気圧が接近しています。
A low-pressure system accompanied by severe thunderstorms is approaching.
'Wo tomonau' (accompanying) is a formal expression.
山登りの途中で激しい雷雨に見舞われた。
We were struck by a severe thunderstorm in the middle of mountain climbing.
'Ni mimawareru' is used for being hit by a natural event.
雷雨に備えて、窓をしっかり閉めました。
In preparation for the thunderstorm, I closed the windows tightly.
'Ni sonaete' means 'preparing for'.
今回の雷雨は、局地的なものだったようです。
It seems that this thunderstorm was localized.
'Yō da' (seems) used for an observation.
雷雨の発生確率は、夕方から高くなるでしょう。
The probability of thunderstorm occurrence will likely increase from the evening.
'Hassei kakuritsu' (occurrence probability) is a formal term.
雷雨が原因で、停電が起こりました。
A power outage occurred because of the thunderstorm.
'Ga gen'in de' (with ... as the cause).
激しい雷雨の中、彼は傘もささずに歩いていた。
In the middle of a severe thunderstorm, he was walking without even using an umbrella.
'No naka' (in the middle of) + 'zuni' (without doing).
雷雨が激しさを増し、視界が悪くなってきた。
The thunderstorm increased in intensity, and visibility became poor.
'Gashisa wo masu' (to increase in intensity).
上空の寒気の影響で、大気の状態が不安定になり、雷雨が発生しやすくなっています。
Due to the influence of cold air aloft, the atmospheric conditions have become unstable, making thunderstorms more likely to occur.
Complex cause-effect chain with 'yasuku natte iru'.
その試合は雷雨のため、一時中断を余儀なくされた。
The match was forced to be temporarily suspended due to a thunderstorm.
'Wo yoginaku sareta' is a formal way to say 'was forced to'.
激しい雷雨が去った後、見事な虹が空にかかった。
After the severe thunderstorm passed, a stunning rainbow appeared in the sky.
'Satta ato' (after having left/passed).
雷雨による被害状況を確認するため、調査チームが派遣された。
An investigation team was dispatched to confirm the damage situation caused by the thunderstorm.
Formal compound 'higai jōkyō' (damage situation).
キャンプ場での雷雨は非常に危険であり、迅速な避難が求められる。
Thunderstorms at campsites are extremely dangerous, and rapid evacuation is required.
'Ga motomerareru' (is required/demanded).
雷雨の接近を知らせるアラートが、街中に響き渡った。
An alert notifying of an approaching thunderstorm echoed throughout the town.
'Hibiki wataru' (to echo/resound throughout).
これほど激しい雷雨は、ここ十年で一度も経験したことがない。
I have never experienced such a severe thunderstorm in the last ten years.
'Koto ga nai' (never have) with 'kore hodo' (this much).
近年の気候変動により、予測困難なゲリラ雷雨が頻発している。
Due to recent climate change, unpredictable guerrilla thunderstorms are occurring frequently.
Use of 'hinpatsu' (frequent occurrence) and 'yosoku konnan' (difficult to predict).
雷雨の猛威にさらされた街は、一瞬にして静寂に包まれた。
The town, exposed to the fury of the thunderstorm, was instantly enveloped in silence.
Literary expression 'mōi ni sarasareru' (exposed to the fury).
激しい雷雨が、乾ききった大地に慈雨をもたらした。
The severe thunderstorm brought a welcome rain to the parched earth.
Contrast between 'raiu' and 'jiu' (mercy/welcome rain).
雷雨の合間を縫って、救援物資の搬送が行われた。
Taking advantage of the intervals between thunderstorms, the transport of relief supplies was carried out.
'Aima wo nutte' (finding/using a gap in time).
その政治的混乱は、あたかも夏の午後の雷雨のように突然始まり、そして去っていった。
That political turmoil began suddenly, like a summer afternoon thunderstorm, and then passed away.
Simile using 'atamo... no yō ni'.
激しい雷雨が窓を叩く音は、まるで何者かが警告を発しているかのようだった。
The sound of the heavy thunderstorm beating against the window was as if someone were issuing a warning.
'Ka no yō datta' (as if ...).
雷雨に伴う落雷のリスクを最小限に抑えるため、最新の設備が導入された。
To minimize the risk of lightning strikes associated with thunderstorms, the latest equipment was introduced.
'Saishōgen ni osaeru' (to keep to a minimum).
雷雨がもたらす負の側面だけでなく、自然界における浄化作用という側面にも目を向けるべきだ。
We should look not only at the negative aspects brought by thunderstorms but also at the aspect of purification in the natural world.
'Dake de naku... nimo me wo mukeru beki' (not only... but also should look at).
万葉の時代から、雷雨は神の怒りや自然の驚異として、数多の和歌に詠まれてきた。
Since the Man'yō era, thunderstorms have been composed in numerous waka poems as the wrath of gods or wonders of nature.
Historical reference with 'amata no' (numerous).
雷雨の予兆を敏感に察知するその能力は、長年の経験に裏打ちされた職人の勘と言えるだろう。
That ability to sensitively perceive the signs of an impending thunderstorm can be called a craftsman's intuition, backed by years of experience.
'Urachisareta' (backed/supported by).
激越な雷雨が過ぎ去った後の、洗いたてのような青空の美しさは、筆舌に尽くしがたい。
The beauty of the blue sky, looking as if freshly washed after the violent thunderstorm has passed, is beyond description.
'Hitsuzetsu ni tsukushigatai' (indescribable).
雷雨という自然現象を単なる物理的衝突としてではなく、宇宙の調和の一環として捉える視点が必要だ。
A perspective is needed to perceive the natural phenomenon of thunderstorms not merely as physical collisions, but as a part of the harmony of the universe.
'Toshite dewa naku... toshite toraeru' (not as... but perceive as).
雷雨の轟音にかき消され、彼女の最期の言葉は誰の耳にも届かなかった。
Drowned out by the roar of the thunderstorm, her final words reached no one's ears.
'Kakikesare' (to be drowned out/erased).
雷雨が頻発する地域特有の建築様式は、自然との共生を図る知恵の結晶である。
The architectural styles unique to regions where thunderstorms occur frequently are the culmination of wisdom aiming for symbiosis with nature.
'Chie no kesshō' (the crystallization of wisdom).
激しい雷雨の最中に、あえて海へ漕ぎ出すその蛮勇は、賞賛よりもむしろ無謀と呼ぶべきだろう。
The reckless courage of daring to row out to sea in the middle of a severe thunderstorm should be called foolhardiness rather than praise.
'Mushiro... to yobu beki' (rather... should be called).
雷雨がもたらす一過性の混乱は、社会構造の脆弱性を浮き彫りにする契機となり得る。
The transient confusion brought by thunderstorms can serve as an opportunity to highlight the vulnerability of social structures.
'Ukibori ni suru keiki' (an opportunity to highlight/bring into relief).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A localized thunderstorm that hits a specific small area.
局地的な雷雨により、道路が冠水しました。
— A thunderstorm advisory issued by the weather bureau.
現在、東京地方に雷雨注意報が出ています。
— A feeling or premonition that a severe thunderstorm is coming.
空が暗くなり、激しい雷雨の予感がした。
— The peak or most intense part of the thunderstorm.
雷雨のピークは深夜になる見込みです。
— The path or track that a thunderstorm follows.
ここは雷雨の通り道になりやすい場所だ。
— The coolness that follows a thunderstorm.
雷雨の後の涼しさが心地よい。
— To carry out an event even if there is a thunderstorm (rare, usually 'u-ten kekkō').
この大会は雷雨決行です。
— Pushing through or forcing an action in the middle of a thunderstorm.
雷雨の中の強行軍だった。
— Preparations for a thunderstorm.
雷雨への備えを万全にする。
— A power outage caused by a thunderstorm.
雷雨による停電でパソコンが消えた。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Kaminari is just thunder/lightning. Raiu must include rain.
Yūdachi is a specific type of summer evening thunderstorm.
Ōame is just heavy rain, no thunder required.
اصطلاحات و عبارات
— To brave the thunderstorm; to go out despite the storm.
彼は雷雨を突いて、駅まで走った。
Literary— Like a thunderstorm; used to describe something sudden and intense.
批判が雷雨の如く彼に浴びせられた。
Literary— The calm before the storm (literal and metaphorical).
嵐の前の静けさ、いや、雷雨の前の静けさだ。
Neutral— To call or bring about a thunderstorm (often used for characters in fantasy).
その魔導士は雷雨を呼ぶ力を持っていた。
Fantasy/Fiction— To be washed clean by a thunderstorm.
街の汚れが雷雨に洗われたようだ。
Poetic— A baptism by thunderstorm; a harsh introduction to a new situation.
初登板で雷雨の洗礼を受けた。
Journalistic— To avoid a thunderstorm; to navigate around a difficult situation.
彼は雷雨を避けて通るように、慎重に行動した。
Neutral— A thunderstorm washes one's heart; finding peace after a storm.
激しい雷雨が私の沈んだ心を洗ってくれた。
Poetic— A child of the thunderstorm; someone who thrives in chaos.
彼はまさに雷雨の申し子のような選手だ。
Informal— To howl at the thunderstorm; to show defiance against nature.
犬が雷雨に吠え続けている。
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to storms.
Inazuma is the visual flash of lightning, while Raiu is the entire storm event including rain.
稲妻が光った後、激しい雷雨になった。
Both involve thunder.
Raimei is specifically the sound of thunder. Raiu includes the rain.
雷鳴が聞こえるが、まだ雷雨にはなっていない。
Both mean heavy rain.
Gō-u focuses on the volume of rain and is often used in disaster contexts. Raiu specifically includes thunder.
この雷雨は、やがて豪雨に変わった。
Both are types of storms.
Bōfū-u emphasizes the wind. Raiu emphasizes the thunder.
風が強いので、雷雨というより暴風雨だ。
Both are types of precipitation.
Mizore is sleet (rain and snow). Raiu is rain and thunder.
冬の雷雨が霙に変わった。
الگوهای جملهسازی
[Time] は 雷雨 です。
今日は雷雨です。
雷雨 で [Result]。
雷雨で学校が休みです。
雷雨 に [Verb-Passive]。
雷雨に見舞われた。
雷雨 を 伴う [Noun]。
雷雨を伴う寒冷前線。
雷雨 の 合間 を 縫って [Action]。
雷雨の合間を縫って出発した。
雷雨 が [Noun] を 浮き彫りにする。
雷雨が都市の弱点を浮き彫りにした。
雷雨 が [Verb-Potential]。
雷雨が来るかもしれません。
雷雨 の 影響 で [Status]。
雷雨の影響で遅れています。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in summer months.
-
Using 'raiu' for just lightning.
→
Use 'kaminari' or 'inazuma'.
'Raiu' must involve rain. If the sky is dry, it's not a 'raiu'.
-
Saying 'raiu-suru'.
→
Say 'raiu ni naru' or 'raiu ga furu'.
'Raiu' is a noun and cannot be turned into a verb with 'suru'.
-
Confusing 'raiu' with 'yūdachi' in winter.
→
Use 'raiu' or 'tōkirai'.
'Yūdachi' is strictly a summer evening term.
-
Using 'wa' when introducing a sudden storm.
→
Use 'ga'.
'Ga' is used for new information or sudden events: 'Raiu ga kita!'
-
Writing 'den-u' (電雨) instead of 'raiu'.
→
雷雨
While 'den' means electricity, it's not used for thunderstorms.
نکات
The Rain Twins
Both kanji in 雷雨 share the same top part (雨). Think of them as the 'Rain Twins' who bring the noise!
Hide your belly button!
When children hear a 'raiu', they are told to hide their belly buttons so the Thunder God won't take them.
Cause and Effect
Always use the particle 'de' when explaining why something was cancelled due to a 'raiu'.
Noun vs Verb
Remember that 'raiu' is a noun. You cannot say 'raiu-suru'. Use 'raiu ni naru' instead.
Spot the Radical
Learning the 'rain' radical (雨) will help you identify dozens of weather-related kanji.
Lightning Safety
In Japan, 'raiu' warnings are taken seriously. If you hear one, avoid high ground and water.
News Keywords
Listen for 'kyokuchiteki' (localized) before 'raiu' in news reports to know if it's near you.
Natural Flow
Practice saying 'raiu' as a single unit of sound to avoid sounding like a beginner.
Stroke Order
The 'rain' radical has 8 strokes. Mastering it makes writing 'raiu' much easier.
Summer Staple
Use 'raiu' when talking about Japan's humid summer afternoons; it's the perfect context.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'RAI' as 'RYE' (the bread) and 'U' as 'OO' (like 'oops'). Imagine a giant piece of RYE bread falling from the sky in a storm and you saying 'OOps, it's a thunderstorm!'
تداعی تصویری
Visualize the kanji: The top of both is the rain radical (雨). Under the first one is a field (田) for thunder, and the second one IS the rain. Rain over a field = Thunderstorm.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '雷雨' in a sentence describing a time you were caught in a storm without an umbrella.
ریشه کلمه
The word is a Sinitic compound (Kango) consisting of two kanji: 雷 (thunder) and 雨 (rain). Both characters were imported from China early in Japanese history.
معنای اصلی: The combination literally signifies 'thunder-rain,' describing the simultaneous occurrence of both elements.
Sino-Japanese (Kango).بافت فرهنگی
Be aware that severe thunderstorms can be traumatic for those who have experienced flooding or natural disasters in Japan.
In English, we say 'thunderstorm,' but in Japanese, the word order is 'thunder-rain.' This is a common pattern in Sino-Japanese compounds.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Commuting
- 雷雨で遅延している
- 駅で雨宿りする
- タクシーを呼ぶ
- 濡れてしまった
Weather Forecast
- 雷雨の恐れ
- 激しい雨を伴う
- 傘を手放せない
- 天気の急変
Outdoor Activities
- 試合は中止だ
- 屋内に避難する
- キャンプを切り上げる
- 空が暗くなる
School/Science
- 雷雨の仕組み
- 雲が発達する
- 電気が発生する
- 実験を行う
Daily Life
- 洗濯物を取り込む
- 窓を閉める
- 停電に備える
- 音がうるさい
شروعکنندههای مکالمه
"「昨日の雷雨、すごかったですね。大丈夫でしたか?」 (Yesterday's thunderstorm was amazing. Were you okay?)"
"「最近、午後になると雷雨が多い気がしませんか?」 (Don't you feel like there are many thunderstorms in the afternoon lately?)"
"「雷雨の予報が出ていますが、傘は持っていますか?」 (There's a forecast for a thunderstorm; do you have an umbrella?)"
"「雷雨の音で、昨夜はあまり眠れませんでした。」 (I couldn't sleep much last night because of the sound of the thunderstorm.)"
"「激しい雷雨になりそうなので、早めに帰りましょうか。」 (It looks like it's going to be a severe thunderstorm, so shall we go home early?)"
موضوعات نگارش
今日の午後に突然の雷雨がありました。その時の様子と、あなたの気持ちを書いてください。 (There was a sudden thunderstorm this afternoon. Write about how it was and how you felt.)
雷雨の時に、家の中で何をして過ごすのが好きですか? (What do you like to do inside the house during a thunderstorm?)
あなたが今まで経験した中で、一番激しかった雷雨について教えてください。 (Tell me about the most intense thunderstorm you have ever experienced.)
雷雨が去った後の空や空気は、どのように変化しますか? (How does the sky or air change after a thunderstorm has passed?)
もし雷雨のせいで大切な予定が中止になったら、あなたならどうしますか? (If an important plan was cancelled because of a thunderstorm, what would you do?)
سوالات متداول
10 سوالNo, that is called 'tōkirai' (winter thunder) or 'yuki-okoshi'. 'Raiu' specifically implies liquid rain.
Yes, it is common in casual speech, although 'raiu ni naru' or 'raiu ga hassei suru' is more technically correct.
'Kaminari' is the thunder/lightning itself. 'Raiu' is the weather condition of thunder plus rain.
While it can happen anytime, it is most strongly associated with summer in Japanese culture.
It is written as 雷 (thunder) and 雨 (rain). Both have the rain radical at the top.
Yes, it can describe a sudden, intense outburst of criticism or emotion, though 'arashi' (storm) is more common for metaphors.
You should seek shelter in a sturdy building or a car immediately. Avoid trees and open fields.
It is a neutral term used in both formal weather reports and daily casual conversation.
Usually, yes. The atmospheric instability that causes thunder typically produces heavy rainfall.
It's a non-technical term for a sudden, extremely localized, and violent thunderstorm.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence: 'Today is a thunderstorm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The train is late due to a thunderstorm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am afraid of thunderstorms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'A sudden thunderstorm came.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please be careful of severe thunderstorms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'wo tomonau' and 'raiu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ni mimawareru' and 'raiu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The thunderstorm stopped and a rainbow appeared.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'There is a risk of localized thunderstorms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'In preparation for the thunderstorm, I closed the window.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the kanji for 'raiu' five times.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the weather using 'raiu' and 'hageshii'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The match was cancelled because of the thunderstorm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I can hear the sound of the thunderstorm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The air became cool after the thunderstorm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The baby cried due to the thunderstorm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Is there a thunderstorm forecast for tomorrow?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I was caught in a thunderstorm while hiking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Thunderstorms occur frequently in this region.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'raiu' and 'teiden' (power outage).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Thunderstorm' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is a thunderstorm today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A thunderstorm is coming.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm afraid of thunderstorms.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Severe thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Due to the thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thunderstorm warning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sound of the thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A sudden thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Localized thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is it a thunderstorm?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's wait until the thunderstorm stops.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The train is late due to the thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Be careful of thunderstorms.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A thunderstorm occurred.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'In the middle of a thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There was a thunderstorm last night.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thunderstorms are common in summer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The thunderstorm has passed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Prepare for the thunderstorm.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Raiu'
Listen and identify: 'Hageshii raiu'
Listen and identify: 'Raiu de teiden'
Listen and identify: 'Raiu chūihō'
Listen and identify: 'Totsuzen no raiu'
Listen and identify: 'Raiu no eikyō'
Listen and identify: 'Kyokuchiteki na raiu'
Listen and identify: 'Raiu ga hassei'
Listen and identify: 'Raiu wo tomonau'
Listen and identify: 'Raiu ni mimawareru'
Listen and identify: 'Raiu no ato'
Listen and identify: 'Raiu no osore'
Listen and identify: 'Raiu no naka'
Listen and identify: 'Raiu ga kimasu'
Listen and identify: 'Raiu no oto'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
雷雨 is the essential Japanese term for 'thunderstorm.' It is a compound noun (雷 + 雨) that is vital for understanding weather forecasts and describing intense summer weather. Example: 激しい雷雨で試合が中止になった (The match was cancelled due to a severe thunderstorm).
- 雷雨 (Raiu) means thunderstorm, combining the kanji for thunder (雷) and rain (雨).
- It is most common in the Japanese summer, often appearing as sudden afternoon showers.
- Used in weather reports, it indicates a risk of both heavy rain and lightning strikes.
- Grammatically, it is a noun used with particles like 'ga' (subject) or 'de' (cause).
The Rain Twins
Both kanji in 雷雨 share the same top part (雨). Think of them as the 'Rain Twins' who bring the noise!
Hide your belly button!
When children hear a 'raiu', they are told to hide their belly buttons so the Thunder God won't take them.
Cause and Effect
Always use the particle 'de' when explaining why something was cancelled due to a 'raiu'.
Noun vs Verb
Remember that 'raiu' is a noun. You cannot say 'raiu-suru'. Use 'raiu ni naru' instead.
مثال
午後は激しい雷雨になるでしょう。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر weather
積もる
A2برف روی بام خانه انباشته شده است.
のち
A2بعداً؛ پس از آن (در پیشبینی هواشناسی استفاده میشود).
近づく
A2نزدیک شدن. برای فاصله فیزیکی، زمان یا روابط استفاده میشود.
避ける
B1اجتناب کردن از کسی یا چیزی ناخوشایند.
氷点下
A2دمای زیر نقطه انجماد.
長靴
A2چکمههای بارانی. 'برای رفتن به باغ باید چکمه بپوشیم.'
穏やかな
B1آرام، ملایم. برای آب و هوا، دریا یا شخصیت افراد استفاده میشود.
快晴
A2آسمان کاملاً صاف؛ هوای آفتابی و بدون ابر. 'امروز هوا به شدت صاف (kaisei) است.'
快適な
A2راحت؛ دلپذیر. برای توصیف یک محیط یا تجربه بدون استرس استفاده می شود.
涼む
B1خنک کردن خود یا لذت بردن از هوای خنک، به ویژه در هوای گرم.