A2 verb #2,000 پرکاربردترین

学ぶ

When you're first starting out, it's enough to know that 学ぶ (manabu) means 'to learn' or 'to study'. You'll often see it used for general learning, like in a classroom or learning a new skill.

However, as you progress to a B2 level, you'll want to understand a bit more nuance. While 勉強する (benkyousuru) also means 'to study', it often implies a more active, focused, and often formal kind of study, like preparing for an exam.

On the other hand, 学ぶ (manabu) can encompass a broader range of learning experiences. It can be used for more profound, life-long learning, or learning through experience, not just formal study.

So, you might say 「日本語を勉強する」 (Nihongo o benkyou suru) when you're diligently studying Japanese grammar, but 「人生から学ぶ」 (Jinsei kara manabu) for learning lessons from life experiences.

سوالات متداول

10 سوال

That's a great question! Both "学ぶ" (manabu) and "勉強する" (benkyousuru) mean "to learn" or "to study," but they have slightly different nuances.

"学ぶ" (manabu) often implies a deeper, more comprehensive kind of learning. Think of it as acquiring knowledge, skills, or wisdom through experience, formal education, or personal effort. It's about growth and understanding.

"勉強する" (benkyousuru), on the other hand, is generally used for more focused, often task-oriented studying. This could be preparing for a test, doing homework, or practicing a specific skill. It's more about the act of applying oneself to a subject.

So, you might "学ぶ" a new language over several years, but you would "勉強する" for a specific Japanese exam next week.

Using "学ぶ" (manabu) is straightforward. It's a regular verb. Here are a couple of examples:

日本語を学ぶのは楽しいです。(Nihongo o manabu no wa tanoshii desu.)
Hint: Learning Japanese is fun.

彼は大学で歴史を学んだ。(Kare wa daigaku de rekishi o mananda.)
Hint: He learned history at university.

Not necessarily! While "学ぶ" (manabu) can certainly be used for formal education, it's not limited to it. You can "学ぶ" a new skill from a friend, or "学ぶ" a lesson from an experience. It's more about the act of gaining knowledge or understanding, regardless of the setting.

Absolutely! "学ぶ" (manabu) is perfectly suitable for learning skills. For example:

ギターを学ぶのに時間がかかります。(Gitaa o manabu no ni jikan ga kakarimasu.)
Hint: It takes time to learn to play the guitar.

新しい料理の作り方を学ぶのが好きです。(Atarashii ryouri no tsukurikata o manabu no ga suki desu.)
Hint: I like to learn how to cook new dishes.

Yes, "学ぶ" (manabu) is a neutral verb and is generally polite enough for most situations. When speaking about someone else, you might use more honorific forms if the context requires it, but the verb itself isn't inherently impolite or overly casual.

The past tense of "学ぶ" (manabu) is "学んだ" (mananda).

子供の頃、ピアノを学んだことがあります。(Kodomo no koro, piano o mananda koto ga arimasu.)
Hint: I learned piano when I was a child.

The negative form of "学ぶ" (manabu) is "学ばない" (manabanai).

忙しくて、新しいことを学ばない。(Isogashikute, atarashii koto o manabanai.)
Hint: I'm busy and don't learn new things.

Definitely! "学ぶ" (manabu) is often used for self-study. It highlights the individual's effort in acquiring knowledge.

独学で日本語を学んでいる。(Dokugaku de nihongo o manande iru.)
Hint: I am learning Japanese by myself (self-study).

While "学んだ" (mananda) is perfectly fine, if you want to express it in a more humble way, especially in a formal context or when speaking to someone of higher status, you might use phrases like "学ばせていただきました" (manabasete itadakimashita). This literally means 'I was allowed to learn' and implies gratitude for the opportunity to learn.

先生から大切なことを学ばせていただきました。(Sensei kara taisetsu na koto o manabasete itadakimashita.)
Hint: I was able to learn important things from my teacher.

A common and useful phrase is "学問のすゝめ" (Gakumon no Susume), which means "An Encouragement of Learning." It's actually the title of a famous book by Fukuzawa Yukichi. While not an idiom in the everyday sense, it shows the value placed on learning with "学ぶ" as its root.

خودت رو بسنج 12 سوال

multiple choice A1

Choose the correct kanji for 'to learn'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 学ぶ

学ぶ (manabu) means to learn or to study. 食べる (taberu) means to eat. 見る (miru) means to see. 聞く (kiku) means to listen.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '学ぶ'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は日本語を学びます。

「私は日本語を学びます。」 means 'I learn Japanese.' The other options use different verbs.

multiple choice A1

What is the English translation of 「毎日日本語を学びます。」?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: I learn Japanese every day.

毎日 (mainichi) means every day. 日本語 (nihongo) means Japanese language. 学びます (manabimasu) is the polite form of 学ぶ (manabu), meaning to learn.

true false A1

The verb 「学ぶ」 means 'to eat'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「学ぶ」 (manabu) means 'to learn' or 'to study'. The verb for 'to eat' is 「食べる」 (taberu).

true false A1

You can use 「学ぶ」 to talk about learning a new skill.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

「学ぶ」 is used for learning various things, including languages, skills, and subjects.

true false A1

「私はサッカーを学びます。」 means 'I play soccer'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「私はサッカーを学びます。」 means 'I learn soccer.' To say 'I play soccer', you would typically use 「私はサッカーをします。」 (watashi wa sakkaa o shimasu).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 人生から多くを学ぶべきだ

This sentence means 'You should learn a lot from life.' The particles 'から' (from) and 'を' (object marker) are crucial for correct word order.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 過去の過ちから学ぶことは重要だ

This sentence means 'It is important to learn from past mistakes.' 'の' connects '過去' (past) and '過ち' (mistakes), and 'ことは' turns the phrase into a subject.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 異文化を学ぶことで視野が広がる

This sentence means 'Learning about different cultures broadens one's perspective.' 'を' marks '異文化' (different cultures) as the object, and 'ことで' indicates the means or cause.

/ 12 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!