길러주다
To raise or bring up someone or something for another person or as a favor.
Explanation at your level:
You use 길러주다 when you raise a baby or a pet for someone else. It is a very kind word. If your friend is busy, and you take care of their cat, you are 길러주는 the cat. It means you are helping them by raising it.
This word is used when you want to show that you are raising something as a favor. For example, if a grandmother raises her grandchild, she is 길러주다. It shows that the person raising the child is doing a very important and helpful job for the parents.
In intermediate Korean, you will see 길러주다 used to express gratitude. It is common to say 'Thank you for raising me' using this verb. It implies that the action was a significant commitment. It is used for children, pets, and even plants in a garden if you are tending them for a neighbor.
At this level, you can use 길러주다 to discuss the nuance of responsibility. It distinguishes between simply 'raising' (기르다) and 'raising for someone' (길러주다). This distinction is vital when writing essays or speaking about family dynamics, as it acknowledges the social contract between the caregiver and the recipient.
Advanced learners use 길러주다 to describe complex social relationships. It is often used in literary contexts to describe a mentor who 'raised' a student's potential. It carries a sense of duty and honor. You might hear it in formal speeches or heartfelt letters where the speaker wants to emphasize the debt of gratitude owed to a guardian.
At the mastery level, 길러주다 is understood as a cultural marker of collectivist values. It signifies the transition from individual effort to communal support. Its usage reflects the Korean cultural emphasis on 'jeong' (attachment). It is not merely a verb of action, but a verb of emotional investment, often used in memoirs or historical accounts to describe the sacrifices made by previous generations for the survival and growth of the next.
واژه در 30 ثانیه
- Means to raise something for someone.
- Combines '기르다' and '주다'.
- Used for children, pets, and plants.
- Carries a nuance of gratitude and favor.
The Korean verb 길러주다 is a beautiful compound word. It is formed by taking the stem of 기르다 (to raise/nurture) and adding the auxiliary verb 주다 (to give/do for someone). This structure is essential in Korean grammar to show that an action is performed for the benefit of another person.
When you use 길러주다, you are highlighting that the caretaking process isn't just about the subject, but about the service provided to someone else. Think of it as 'raising on behalf of' or 'nurturing for someone.' It carries a warm, responsible tone, often used when talking about grandparents raising grandchildren or a person taking care of a friend's pet while they are away.
The root 기르다 has deep roots in the Korean language, tracing back to Old Korean terms related to 'growing' or 'feeding.' Historically, it was associated with agriculture and livestock, reflecting a time when agrarian life was central to society. As the language evolved, it expanded to include human development.
The addition of 주다 is a classic example of the Korean 'benefactive' construction. In ancient times, the concept of 'giving' an action was a way to express social harmony and mutual support. By combining these, 길러주다 became a standard way to express gratitude or acknowledge the labor involved in raising someone or something for another's sake.
You will most often hear 길러주다 in contexts involving family or pets. For example, saying '우리 할머니가 나를 길러주셨다' (My grandmother raised me) expresses deep appreciation for the care received. It is also common in formal settings like expressing gratitude to a mentor or guardian.
Common collocations include 아이를 길러주다 (to raise a child for someone) or 강아지를 길러주다 (to raise a puppy for someone). It is generally used in a respectful or appreciative register. Using it implies that you recognize the time and effort the other person put into the task.
While not strictly an idiom, the phrase 정성으로 길러주다 (to raise with sincerity) is a very common set phrase. It emphasizes the emotional effort put into the act of raising.
Another expression is 부모님처럼 길러주다, meaning 'to raise someone like one's own parents.' This shows a high level of dedication. These expressions are used to emphasize that the act of 'raising' was not just a chore, but an act of love.
Grammatically, 길러주다 functions as a regular verb. It follows the standard conjugation rules for Korean verbs ending in '다'. In the past tense, it becomes 길러주었다 or the more common contracted form 길러줬다.
Pronunciation-wise, pay attention to the 'ㄹ' sounds. The 'ㄹ' in '길' and '러' should be soft and liquid. It rhymes with words like '불러주다' (to sing for someone) or '빌려주다' (to lend to someone). The stress is typically on the first syllable, but in natural speech, it flows evenly across the word.
Fun Fact
The '주다' auxiliary is a core feature of Korean politeness.
Pronunciation Guide
Korean phonetics do not change by region.
Korean phonetics do not change by region.
Common Errors
- Mispronouncing the 'ㄹ' sound
- Stressing the wrong syllable
- Not connecting the '러' sound
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Easy to pronounce
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
-아/어 주다 (Benefactive)
도와주다
Honorific suffixes
길러주셨어요
Past tense conjugation
길러줬다
Examples by Level
할머니가 저를 길러주셨어요.
Grandmother raised me.
Honorific form.
동생을 길러주다.
To raise a younger sibling.
Basic verb form.
강아지를 길러주세요.
Please raise the puppy for me.
Request form.
고양이를 길러줬어요.
I raised the cat for them.
Past tense.
식물을 길러주다.
To grow a plant for someone.
Object marker.
누가 길러주나요?
Who is raising them?
Interrogative.
잘 길러주세요.
Please raise it well.
Adverb usage.
그를 길러주다.
To raise him.
Pronoun usage.
부모님은 저를 정성껏 길러주셨습니다.
친구의 고양이를 잠시 길러주기로 했어요.
누가 이 아이를 길러주었나요?
식물을 대신 길러주다.
할머니가 손자를 길러주다.
강아지를 길러주는 것은 힘들어요.
그녀는 동생을 길러주었습니다.
우리는 꽃을 길러주다.
부모님의 은혜로 저를 길러주셔서 감사합니다.
이웃집 강아지를 한 달 동안 길러주다.
아이를 길러주는 일은 큰 책임이 따릅니다.
누군가 길러주지 않았다면 저는 여기 없었을 거예요.
식물을 정성스럽게 길러주다.
그는 고아원에서 길러주었다.
할머니께서 길러주신 채소는 맛있어요.
반려동물을 길러주는 서비스를 찾고 있습니다.
저를 길러주신 부모님의 사랑을 잊지 않겠습니다.
이 식물은 할머니가 길러주신 특별한 것입니다.
아이를 길러주는 과정에서 많은 것을 배웁니다.
그녀는 조카를 길러주며 큰 기쁨을 느꼈습니다.
길러주신 은혜에 보답하고 싶습니다.
도심에서 길러주는 텃밭이 인기입니다.
어려운 환경에서도 저를 길러주셨습니다.
길러주다라는 단어에는 따뜻한 마음이 담겨 있습니다.
그는 스승이 길러주신 인재로 성장했습니다.
길러주신 은혜를 무엇으로 다 갚을 수 있겠습니까?
아이를 길러주는 것은 사회적 책임이기도 합니다.
그는 고난 속에서도 저를 길러주신 분입니다.
길러주다의 의미는 단순한 양육을 넘어섭니다.
지역 사회가 함께 길러주는 아이들.
부모의 마음으로 길러주다.
그는 길러주신 분의 뜻을 이어받았습니다.
길러주신 분들의 노고가 오늘날의 우리를 만들었습니다.
자연이 길러주는 생명력에 경외감을 느낍니다.
전통적으로 한국 사회는 서로 길러주는 공동체였습니다.
한 생명을 길러주다라는 것은 우주를 키우는 일과 같습니다.
길러주신 은덕을 기리며 비석을 세웠습니다.
인격적으로 길러주다라는 표현은 교육적 의미를 내포합니다.
길러주다의 어원은 생명 존중의 철학에 닿아 있습니다.
그는 길러주신 분의 가르침을 평생 간직했습니다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"길러주신 은혜"
The grace/gratitude for being raised.
부모님의 길러주신 은혜를 잊지 마라.
formal"정성으로 길러주다"
To raise with great care.
그녀는 꽃을 정성으로 길러주었다.
neutral"부모처럼 길러주다"
To raise like a parent.
이모가 저를 부모처럼 길러주셨어요.
neutral"뜻을 길러주다"
To foster an intention/will.
스승은 제자의 뜻을 길러주었다.
literary"꿈을 길러주다"
To nurture a dream.
선생님은 아이들의 꿈을 길러주었다.
neutral"사랑으로 길러주다"
To raise with love.
아이들은 사랑으로 길러주어야 합니다.
neutralEasily Confused
Root word.
Lacks the 'for someone' nuance.
강아지를 기르다 vs 강아지를 길러주다.
Synonym.
Interchangeable but '길러주다' is more specific about the 'favor' aspect.
아이를 키우다 vs 아이를 길러주다.
Similar context.
Focuses on care, not growth.
아이를 돌보다 vs 아이를 길러주다.
Formal synonym.
Used in legal/academic contexts.
양육하다 vs 길러주다.
Sentence Patterns
Subject + Object + 길러주다
할머니가 저를 길러주셨어요.
Adverb + Object + 길러주다
정성껏 아이를 길러주다.
Noun + 은혜 + 길러주다
길러주신 은혜에 감사합니다.
Subject + Object + 대신 + 길러주다
내가 대신 강아지를 길러주다.
Subject + Object + 사랑으로 + 길러주다
사랑으로 아이를 길러주다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
8
Formality Scale
اشتباهات رایج
기르다 is just 'to raise', 길러주다 includes the 'for someone' nuance.
Auxiliary verbs are often attached to the main verb in Korean.
You don't 'raise' a car or a house.
It doesn't mean 'give the raise', it means 'raise for'.
Korean prefers active voice for this verb.
Tips
Memory Palace Trick
Imagine a garden where you grow flowers for your neighbor.
When Native Speakers Use It
When talking about grandparents or foster parents.
Cultural Insight
It reflects the importance of 'gratitude' in Korean culture.
Grammar Shortcut
Remember: -아/어 주다 = do for someone.
Say It Right
Focus on the liquid 'ㄹ' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for inanimate objects.
Did You Know?
It is one of the most common ways to express thanks to parents.
Study Smart
Practice with 'for whom' sentences.
Contextual Learning
Read stories about family.
Register Check
Use it to show respect.
Memorize It
Mnemonic
Gil-leo-ju-da: 'Gil' (Road) + 'leo' (To) + 'ju-da' (Give). Imagine giving a child a road to walk on by raising them.
Visual Association
A grandmother holding a child's hand walking on a path.
Word Web
چالش
Write a thank you note to someone who helped you grow.
ریشه کلمه
Korean
Original meaning: To grow/nurture for someone
بافت فرهنگی
Highly emotional word; used with respect for guardians.
The concept of 'raising for someone' is similar to 'fostering' or 'babysitting' but with a deeper connotation of long-term care.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 부모님이 길러주셨어요
- 할머니가 길러주셨어요
- 정성껏 길러주세요
At school
- 선생님이 꿈을 길러주셨어요
- 인재를 길러주다
- 함께 길러주는 교육
With pets
- 강아지를 길러주다
- 고양이를 길러주다
- 대신 길러주기
In literature
- 길러주신 은혜
- 사랑으로 길러주다
- 고난 속에서 길러주다
Conversation Starters
"누가 당신을 길러주었나요?"
"아이를 길러주는 것은 어떤 의미인가요?"
"반려동물을 길러준 경험이 있나요?"
"길러주신 은혜에 대해 어떻게 생각하세요?"
"누군가를 대신 길러준 적이 있나요?"
Journal Prompts
Describe someone who helped raise you.
Why is gratitude important when someone raises you?
Write about a time you took care of someone or something.
Reflect on the phrase '길러주신 은혜'.
سوالات متداول
8 سوالNo, it is also used for pets and plants.
길러주다 implies a favor or service for someone else.
No, you don't raise yourself for someone else.
It can be used in both formal and informal settings.
길러주었다 or 길러줬다.
Often, yes, it implies care and effort.
Only if talking about 'talent development' (인재 육성).
Yes, it is very common in daily conversation.
خودت رو بسنج
할머니가 저를 ___.
This is the correct verb for raising.
Which means to raise for someone?
The '주다' suffix adds the 'for someone' meaning.
Can you use '길러주다' for a car?
You only use it for living things.
Word
معنی
Distinguishing the benefactive form.
Subject + Object + Verb.
그는 나를 ___.
Correct past tense conjugation.
Is '길러주다' used in formal speech?
Yes, it is common in expressions of gratitude.
What is the nuance of '길러주다'?
It shows the action is done for another's benefit.
A formal sentence structure.
스승은 제자의 꿈을 ___.
Both are acceptable synonyms.
امتیاز: /10
Summary
길러주다 is a heartwarming verb used to acknowledge the effort of raising someone or something for another's benefit.
- Means to raise something for someone.
- Combines '기르다' and '주다'.
- Used for children, pets, and plants.
- Carries a nuance of gratitude and favor.
Memory Palace Trick
Imagine a garden where you grow flowers for your neighbor.
When Native Speakers Use It
When talking about grandparents or foster parents.
Cultural Insight
It reflects the importance of 'gratitude' in Korean culture.
Grammar Shortcut
Remember: -아/어 주다 = do for someone.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر family
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.