aluguel
aluguel در ۳۰ ثانیه
- Aluguel is the Portuguese word for 'rent', used for both property and objects.
- It is a masculine noun: 'o aluguel', plural 'os aluguéis'.
- In Brazil, it is the standard term, while Portugal often uses 'aluguer' or 'renda'.
- Commonly paired with verbs like 'pagar', 'cobrar', and 'alugar'.
The word aluguel is a fundamental pillar of Brazilian Portuguese vocabulary, specifically within the realm of housing, commerce, and daily financial transactions. At its core, it denotes the specific amount of money paid at regular intervals (usually monthly) for the temporary use of a property, vehicle, or equipment. However, the term encompasses more than just the transaction; it represents the entire social and legal relationship between a landlord (locador) and a tenant (locatário).
- Financial Obligation
- It is the recurring liability one assumes when opting not to own an asset outright. In Brazil, this is often the largest single expense for a household.
O aluguel deste apartamento vence no dia cinco de cada mês.
Understanding 'aluguel' requires recognizing its dual nature: it is both the 'rent' (the price) and the 'rental' (the act). While in English we might distinguish between 'renting a car' and 'paying the rent', in Portuguese, 'aluguel' serves both functions effectively in common parlance, though 'locação' is the more formal legal term used in contracts.
- Legal Context
- Governed by the 'Lei do Inquilinato' in Brazil, the aluguel is subject to specific rules regarding adjustments, usually tied to inflation indices like the IGPM or IPCA.
Nós dividimos o valor do aluguel entre três pessoas.
- Market Dynamics
- The 'valor do aluguel' fluctuates based on location, demand, and the state of the economy, often serving as a barometer for local development.
O aluguel comercial subiu drasticamente no centro da cidade.
O recibo do aluguel serve como comprovante de residência.
O aluguel por temporada é muito comum em cidades litorâneas.
Using aluguel correctly involves pairing it with the right verbs and prepositions. In a sentence, it usually functions as the direct object of verbs related to payment or possession. The most common verb associated with it is 'pagar' (to pay), followed by 'cobrar' (to charge), 'subir' (to go up), and 'baixar' (to go down).
- Common Verbs
- Pagar o aluguel, atrasar o aluguel, negociar o aluguel, incluir no aluguel.
Eu sempre pago o aluguel adiantado para evitar multas.
When discussing the cost, we use the structure 'valor do aluguel'. If you are looking for a place, you will see signs saying 'Aluga-se' (For Rent), which is the verbal form, but the noun 'aluguel' will appear in the discussions about the price. Note that 'aluguel' is masculine: 'o aluguel', 'um aluguel caro', 'os aluguéis'.
- Pluralization
- The plural of 'aluguel' is 'aluguéis'. This follows the rule for words ending in -el.
Os aluguéis nesta região são os mais caros do estado.
- Prepositional Usage
- 'De aluguel' acts as an adjective phrase, as in 'carro de aluguel' (rental car) or 'casa de aluguel' (rental house).
Eles moram em uma casa de aluguel enquanto a deles é construída.
Muitos brasileiros preferem investir em imóveis para viver do aluguel.
O proprietário decidiu não renovar o contrato de aluguel.
The word aluguel is ubiquitous in Brazilian society. You will hear it in various contexts, from the most informal family dinners to high-level economic news reports. It is a central theme in urban life, where housing costs are a constant topic of conversation.
- Real Estate Agencies
- In an 'imobiliária', you'll hear terms like 'ficha de aluguel', 'seguro-fiança', and 'reajuste de aluguel'.
O corretor disse que o aluguel inclui o condomínio e o IPTU.
In the news, 'aluguel' is often mentioned in reports about the cost of living or inflation. Economists discuss the 'índice de aluguel' to explain how much purchasing power the average citizen has left after basic expenses. On the streets, 'Aluga-se' signs are a common sight on windows and gates.
- Daily Conversations
- Friends might complain about their 'aluguel caro' or celebrate finding a 'aluguel barato'.
Conseguimos um ótimo aluguel para as férias em Florianópolis.
- Professional Services
- Contractors often use 'aluguel de equipamentos' for heavy machinery like excavators or scaffolding.
O custo da obra aumentou devido ao aluguel da betoneira.
Preciso de um aluguel de van para levar a equipe ao evento.
O jornal anunciou que o aluguel médio subiu 10% este ano.
One of the most frequent errors for learners of Portuguese is the confusion between the noun aluguel and the verb alugar. While 'aluguel' is the payment or the concept, 'alugar' is the action. You don't 'aluguel' a house; you 'aluga' a house.
- Noun vs. Verb
- Incorrect: 'Eu quero aluguel este carro.' Correct: 'Eu quero alugar este carro' or 'O aluguel deste carro é caro.'
Não confunda: aluguel (substantivo) com alugar (verbo).
Another common pitfall is the plural form. Many students try to say 'aluguéis' as 'aluguels' or 'alugueis' (without the accent). The correct spelling 'aluguéis' requires the open 'é' sound and the accent to mark the stressed syllable in the diphthong.
- Spelling and Accentuation
- The plural 'aluguéis' is mandatory when referring to multiple rental payments or properties.
O aluguel está atrasado, não a renda.
- Preposition Errors
- Learners often forget the 'de' in 'carro de aluguel'. It is not 'carro aluguel'.
Sempre use 'de' para descrever o tipo: casa de aluguel.
No Brasil, dizemos aluguel; em Portugal, aluguer.
Confundir aluguel com prestação (mortgage payment) é um erro conceitual comum.
While aluguel is the standard term, several other words occupy the same semantic space, often causing confusion for non-native speakers. Understanding the nuances between these terms is key to achieving B1 and B2 proficiency.
- Aluguel vs. Locação
- 'Aluguel' is the common word for the payment. 'Locação' is the technical/legal term for the act of renting. You sign a 'contrato de locação', but you pay the 'aluguel'.
A locação de imóveis comerciais exige fiador.
- Aluguel vs. Arrendamento
- 'Arrendamento' is typically used for rural land or long-term commercial leases where the tenant might eventually buy the asset (leasing).
O arrendamento da fazenda foi feito por dez anos.
Eu pago o aluguel da casa e a mensalidade da faculdade.
- Aluguel vs. Prestação
- 'Prestação' refers to an installment payment for something you are buying (like a mortgage). 'Aluguel' is for something you are only using.
A prestação do carro é menor que o aluguel do apartamento.
A renda em Lisboa está muito alta atualmente.
O aluguel social é um programa do governo para ajudar famílias carentes.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Plural of words ending in -el
Use of the preposition 'de' for purpose
Passive voice 'Aluga-se'
Future tense for contract terms
Conditional for negotiations
مثالها بر اساس سطح
O aluguel é barato.
The rent is cheap.
Subject + verb 'ser' + adjective.
Eu pago o aluguel hoje.
I pay the rent today.
Present tense of 'pagar'.
Onde é o aluguel de carros?
Where is the car rental?
Using 'de' to specify the type of rental.
Meu aluguel é caro.
My rent is expensive.
Possessive pronoun 'meu'.
Ela mora de aluguel.
She lives in a rented house.
Idiomatic expression 'morar de aluguel'.
O aluguel vence amanhã.
The rent is due tomorrow.
Verb 'vencer' meaning to expire/be due.
Quanto custa o aluguel?
How much is the rent?
Question word 'Quanto'.
Eu procuro um aluguel.
I am looking for a rental.
Verb 'procurar' (to look for).
O valor do aluguel subiu.
The rent price went up.
Noun phrase 'valor do aluguel'.
Nós temos dois aluguéis para pagar.
We have two rents to pay.
Plural form 'aluguéis'.
Este carro de aluguel é novo.
This rental car is new.
Compound noun 'carro de aluguel'.
O aluguel não inclui a luz.
The rent doesn't include electricity.
Negative sentence with 'não inclui'.
Você tem o recibo do aluguel?
Do you have the rent receipt?
Noun 'recibo' (receipt).
O aluguel da bicicleta é por hora.
The bicycle rental is per hour.
Prepositional phrase 'por hora'.
Eles moram em um apartamento de aluguel.
They live in a rented apartment.
Adjective phrase 'de aluguel'.
O aluguel é pago mensalmente.
The rent is paid monthly.
Adverb 'mensalmente'.
O contrato de aluguel tem duração de um ano.
The rental contract lasts for one year.
Noun 'contrato' (contract).
O reajuste do aluguel será em janeiro.
The rent adjustment will be in January.
Future tense 'será'.
É difícil encontrar um aluguel justo nesta cidade.
It's hard to find a fair rent in this city.
Impersonal expression 'É difícil'.
O proprietário pediu o imóvel de aluguel de volta.
The owner asked for the rental property back.
Verb 'pedir de volta' (to ask back).
O aluguel comercial é mais caro que o residencial.
Commercial rent is more expensive than residential.
Comparative 'mais caro que'.
Preciso negociar o valor do aluguel com a imobiliária.
I need to negotiate the rent price with the real estate agency.
Verb 'negociar' (to negotiate).
O aluguel por temporada é comum no verão.
Short-term rental is common in the summer.
Phrase 'por temporada'.
O atraso no aluguel gera multas pesadas.
Late rent generates heavy fines.
Noun 'atraso' (delay/lateness).
O índice de reajuste do aluguel superou a inflação.
The rent adjustment index exceeded inflation.
Verb 'superar' (to exceed).
A lei do inquilinato protege quem paga o aluguel.
The tenancy law protects those who pay rent.
Relative clause 'quem paga'.
O depósito caução equivale a três meses de aluguel.
The security deposit equals three months of rent.
Technical term 'depósito caução'.
Muitas empresas optam pelo aluguel de frotas.
Many companies opt for fleet rental.
Verb 'optar por' (to opt for).
O aluguel social é uma política pública necessária.
Social rent is a necessary public policy.
Adjective 'social' modifying 'aluguel'.
A inadimplência do aluguel cresceu durante a crise.
Rent default grew during the crisis.
Formal noun 'inadimplência' (default/non-payment).
O proprietário exige um fiador para o aluguel.
The owner requires a guarantor for the rent.
Noun 'fiador' (guarantor).
O valor do aluguel é determinado pela lei da oferta e procura.
The rent value is determined by the law of supply and demand.
Passive voice 'é determinado'.
A volatilidade dos aluguéis impacta o planejamento urbano.
The volatility of rents impacts urban planning.
Noun 'volatilidade'.
O aluguel de ações é uma estratégia comum no mercado financeiro.
Stock lending is a common strategy in the financial market.
Metaphorical/Technical use of 'aluguel'.
A gentrificação elevou o patamar dos aluguéis no centro.
Gentrification raised the level of rents in the center.
Sociological term 'gentrificação'.
O contrato prevê a rescisão do aluguel sem ônus após 12 meses.
The contract provides for the termination of the lease without penalty after 12 months.
Formal verb 'prever' (to provide for/foresee).
A rentabilidade do aluguel caiu com a alta dos juros.
Rental yield fell with the rise in interest rates.
Financial term 'rentabilidade'.
O litígio sobre o valor do aluguel foi resolvido judicialmente.
The dispute over the rent value was resolved judicially.
Formal noun 'litígio' (dispute).
A isenção de aluguel foi concedida como incentivo fiscal.
Rent exemption was granted as a tax incentive.
Noun 'isenção' (exemption).
O aluguel de longo prazo oferece mais estabilidade ao locador.
Long-term rental offers more stability to the landlord.
Compound adjective 'de longo prazo'.
A exequibilidade do contrato de aluguel depende da vênia conjugal.
The enforceability of the rental contract depends on spousal consent.
Highly technical legal terminology.
O fenômeno da 'uberização' atingiu o mercado de aluguéis residenciais.
The phenomenon of 'uberization' has hit the residential rental market.
Neologism 'uberização'.
A deflação do IGPM trouxe um alívio efêmero aos aluguéis.
The deflation of the IGPM brought ephemeral relief to rents.
Sophisticated adjective 'efêmero'.
O direito à moradia colide, por vezes, com a lógica do aluguel de mercado.
The right to housing sometimes collides with the logic of market rent.
Philosophical/Legal argument structure.
A sublocação do imóvel de aluguel requer anuência expressa.
Subletting the rental property requires express consent.
Prefix 'sub-' and formal noun 'anuência'.
O aluguel, enquanto categoria econômica, reflete a concentração de renda.
Rent, as an economic category, reflects the concentration of income.
Appositive phrase 'enquanto categoria econômica'.
A perenidade dos contratos de aluguel é vital para o comércio varejista.
The longevity of rental contracts is vital for the retail trade.
Abstract noun 'perenidade'.
O pleito pela revisão do aluguel baseou-se em fatos supervenientes.
The plea for rent review was based on supervening facts.
Archaic/Legal adjective 'supervenientes'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
In legal documents, use 'locação' for the process and 'aluguel' for the money.
Brazil uses 'aluguel' for everything. Portugal uses 'renda' for houses and 'aluguer' for things.
-
You used the noun instead of the verb.
-
Incorrect plural formation.
-
Aluguel is masculine.
-
In Brazil, 'renda' means income.
-
Missing the preposition 'de'.
نکات
Plural Rule
Words ending in -el like 'aluguel' always change to -éis in the plural. Examples: papel/papéis, túnel/túneis.
Verb vs Noun
Remember: 'Eu vou alugar' (verb) vs 'Eu vou pagar o aluguel' (noun). Don't mix them up!
Brazil Context
In Brazil, 'aluguel' is the only word used for house rent. 'Renda' means income.
Portugal Context
In Portugal, use 'renda' for your apartment and 'aluguer' for your rental car.
Contracts
A 'contrato de aluguel' usually lasts 30 months in Brazil, but you can often leave after 12 without a fine.
Indices
Keep an eye on the IGPM index; it's the most common one used to raise your rent every year.
Pronunciation
The 'g' is hard like in 'go'. The 'u' is clear. The 'el' is like 'ew'. ah-loo-GEW.
Ads
When looking for a place, look for 'Aluga-se' or 'Locação'. They both lead to an 'aluguel'.
Negotiation
It is very common to negotiate the 'aluguel' before signing. Don't be afraid to ask for a discount.
Car Rental
When renting a car, ask: 'O seguro está incluído no valor do aluguel?'
حفظ کنید
ریشه کلمه
From the Arabic 'al-kiral', meaning 'the rent' or 'the hire'.
بافت فرهنگی
Renting a 'casa de praia' for New Year's is a classic Brazilian tradition.
In favelas, 'aluguel' often happens without formal contracts.
High rents in cities like Rio and SP are a major political issue.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Quanto você paga de aluguel?"
"O aluguel na sua cidade é caro?"
"Você prefere comprar ou viver de aluguel?"
"O seu aluguel inclui o condomínio?"
"Você já teve problemas com o aluguel?"
موضوعات نگارش
Descreva o seu apartamento de aluguel ideal.
Quais são as vantagens e desvantagens de morar de aluguel?
Como o preço do aluguel afeta a sua vida?
Você já alugou um carro? Como foi a experiência?
Escreva sobre a importância de ter um contrato de aluguel.
سوالات متداول
10 سوالAluguel is used in Brazil, while aluguer is the preferred form in Portugal. Both refer to the same concept of paying for temporary use.
Dizemos 'pagar o aluguel'. É uma expressão muito comum no dia a dia.
É o aluguel de curta duração, geralmente para férias ou viagens de negócios, por no máximo 90 dias.
Significa que você vive em uma casa ou apartamento que não é seu, pagando um valor mensal ao dono.
O plural é 'aluguéis'. Note que a terminação muda de -el para -éis e ganha um acento agudo.
É o aumento anual do valor do aluguel, geralmente baseado em um índice de inflação como o IGPM.
É um substantivo masculino. Dizemos 'o aluguel' e 'um aluguel'.
Depende do contrato, mas pode incluir apenas o uso do imóvel ou também taxas como condomínio e IPTU.
Aluguel é para uso temporário. Prestação é uma parcela de um pagamento para comprar algo definitivamente.
É um tipo de seguro que substitui o fiador, garantindo ao proprietário o recebimento do valor caso o inquilino não pague.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence saying the rent is cheap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I pay the rent'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The rental car is blue'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The rents are expensive here'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I need to sign the rental contract'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The rent includes water and light'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a rent increase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about needing a guarantor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the impact of inflation on rent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about lease termination.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Where is the rent?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I live in a rented house'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The rent is due today'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I paid the security deposit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about rental market volatility.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The rent is 500 reais'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We have two rents'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The real estate agency is closed'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Rent adjustment is in June'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about commercial lease benefits.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'O aluguel é caro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu pago o aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Os aluguéis são altos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Carro de aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O contrato de aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vou negociar o aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Preciso de um fiador.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O reajuste do aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A volatilidade dos aluguéis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A exequibilidade do contrato.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Quanto é o aluguel?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Aluguel por mês.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O aluguel vence hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Depósito caução.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Locação comercial.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Aluga-se.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Casa de aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Recibo de aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Inadimplência do aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Rescisão de aluguel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the word: 'Aluguel'.
Listen and write the plural: 'Aluguéis'.
Listen: 'O aluguel subiu.' Did it go up or down?
Listen: 'Preciso de fiador.' What is needed?
Listen: 'Reajuste anual.' How often is the adjustment?
Listen: 'Aluguel barato.' Is it expensive?
Listen: 'Pagar o aluguel.' What is the action?
Listen: 'Contrato assinado.' Is the contract signed?
Listen: 'Multa de 10%.' What is the percentage?
Listen: 'Locação residencial.' Is it for a business?
Listen: 'Onde é o aluguel?' What are they asking?
Listen: 'Dois aluguéis.' How many?
Listen: 'Aluguel de temporada.' Is it long term?
Listen: 'Caução de três meses.' How many months of deposit?
Listen: 'Despejo imediato.' Is it slow?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'aluguel' is essential for navigating daily life in Brazil, covering everything from your monthly housing payment to renting a car for a weekend trip. Example: 'Vou pagar o aluguel' (I'm going to pay the rent).
- Aluguel is the Portuguese word for 'rent', used for both property and objects.
- It is a masculine noun: 'o aluguel', plural 'os aluguéis'.
- In Brazil, it is the standard term, while Portugal often uses 'aluguer' or 'renda'.
- Commonly paired with verbs like 'pagar', 'cobrar', and 'alugar'.
Plural Rule
Words ending in -el like 'aluguel' always change to -éis in the plural. Examples: papel/papéis, túnel/túneis.
Verb vs Noun
Remember: 'Eu vou alugar' (verb) vs 'Eu vou pagar o aluguel' (noun). Don't mix them up!
Brazil Context
In Brazil, 'aluguel' is the only word used for house rent. 'Renda' means income.
Portugal Context
In Portugal, use 'renda' for your apartment and 'aluguer' for your rental car.
مثال
O aluguel deste apartamento é bastante caro.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.