节能 در ۳۰ ثانیه

  • Saving energy, reducing consumption.
  • Practicing efficiency to conserve power.
  • Using less energy for cost and environment.
  • Conscious effort to minimize energy use.

The Chinese word '节能' (jiénéng) is a versatile term that directly translates to 'energy saving' or 'energy conservation.' It functions as a verb, noun, and adjective, making it a fundamental concept in discussions about environmental responsibility, economic efficiency, and modern living.

As a verb, '节能' means to save energy or to conserve energy. For instance, when you turn off lights when leaving a room, you are practicing '节能'. As a noun, it refers to the act or practice of saving energy. Government campaigns often promote '节能' as a civic duty. As an adjective, it describes something that is energy-saving or energy-efficient, such as '节能灯' (jiénéng dēng), meaning an energy-saving light bulb.

The concept of '节能' is deeply intertwined with the global effort to combat climate change and reduce reliance on fossil fuels. In China, with its rapid economic development and large population, energy conservation is a significant policy priority. You'll see '节能' prominently featured in public awareness campaigns, government initiatives, and corporate social responsibility reports. It's a term that reflects a conscious effort to be more mindful of our energy consumption, aiming for a more sustainable future. Whether it's about reducing electricity bills at home, designing more efficient appliances, or implementing large-scale industrial changes, '节能' is the guiding principle.

Verb Usage
我们应该学习如何节能,以减少对环境的破坏。
Noun Usage
节能是每个公民的责任。
Adjective Usage
这款节能冰箱能为您节省不少电费。

政府鼓励企业采取节能措施。

Government encourages businesses to adopt energy-saving measures.

You will hear '节能' in everyday conversations about reducing utility bills, in news reports about environmental policies, and on signs promoting eco-friendly practices. It's a common and important word in modern Chinese vocabulary.

'节能' can be used in various sentence structures depending on its grammatical function. Understanding these patterns will help you use it accurately and naturally.

As a Verb (to save energy)
We can all contribute to '节能' by adopting simple habits. (我们都可以通过养成一些小习惯来为节能做贡献。)
The company is investing in technology to '节能'. (公司正在投资技术来节能。)
As a Noun (energy saving, energy conservation)
'节能' is a key aspect of sustainable development. (节能是可持续发展的一个关键方面。)
Government policies often focus on promoting '节能'. (政府的政策常常着重于推广节能。)
As an Adjective (energy-saving, energy-efficient)
This is an '节能' appliance. (这是一台节能电器。)
We are looking for '节能' solutions for our home. (我们正在为我们的家寻找节能的解决方案。)

为了节能,我们减少了不必要的电器使用。

In order to save energy, we reduced the unnecessary use of electrical appliances.

Common sentence structures often involve '节能' following verbs like '提倡' (tíchàng - to advocate), '鼓励' (gǔlì - to encourage), '实现' (shíxiàn - to achieve), or preceding nouns like '措施' (cuòshī - measures), '产品' (chǎnpǐn - products), '意识' (yìshí - awareness).

You'll encounter '节能' in a wide array of real-life situations, reflecting its importance in contemporary Chinese society. Here are some common places and contexts where this word is frequently used:

Public Service Announcements (PSAs)
TV, radio, and online ads often feature slogans like '随手关灯,节能减排' (Turn off lights when you leave, save energy and reduce emissions).
Product Labeling
Appliances, vehicles, and even buildings will often be advertised with '节能' features, indicating their efficiency. Look for '节能认证' (energy-saving certification).
News and Media
Discussions about government policies, environmental issues, and technological advancements invariably involve the term '节能'.
Educational Materials
Textbooks and environmental awareness programs for students will use '节能' to teach about sustainability.
Household and Workplace Conversations
People discuss reducing electricity bills, using less water, and implementing '节能' practices in their daily lives.

商场里,很多电器都标榜着节能

In the shopping mall, many appliances are advertised as energy-saving.

While '节能' is a straightforward concept, learners might sometimes make errors in its application or in distinguishing it from similar ideas. Here are some common pitfalls to avoid:

Confusing '节能' with '节约' (jiéyuē - to save, economize)
'节约' is a broader term for saving or economizing in general, which can apply to money, resources, or time. '节能' specifically refers to saving energy. For example, '节约用水' (save water) is correct, but '节能用水' would be incorrect. You save energy by using less electricity or gas, not by saving water itself, although water conservation can indirectly lead to energy savings (e.g., heating water).
Overusing '节能' as a General Adjective
While '节能' can function as an adjective, it's most commonly used to describe things directly related to energy consumption, such as appliances, buildings, or practices. Applying it too broadly to unrelated concepts might sound awkward. For instance, saying '节能的衣服' (energy-saving clothes) doesn't make sense unless the clothes themselves have some innovative energy-saving technology.
Incorrect Placement in Sentences
As a verb, '节能' usually follows the subject and precedes the object or complement. As an adjective, it comes before the noun. Misplacing it can lead to grammatical errors. For example, '我们节能' (We save energy) is correct, but '节能我们' would be incorrect.
Assuming '节能' Always Means High-Tech Solutions
While high-tech products are often '节能', the core concept also encompasses simple behavioral changes like turning off lights, unplugging devices, and using public transportation. Don't limit your understanding of '节能' to just advanced technology.

错误:我们应该节约电。

正确:我们应该节能

Mistake: We should save electricity. Correct: We should conserve energy.

While '节能' is the most common and direct term for energy saving, several other words and phrases can be used in related contexts, each with subtle differences in meaning or emphasis.

节约 (jiéyuē)
Meaning: To save, economize, be frugal.
Comparison: This is a broader term than '节能'. You can '节约' money, time, resources, or effort. '节能' is specifically about saving energy. For instance, one might '节约用水' (save water), but '节约用电' (save electricity) is more directly related to '节能'.
节流 (jiéliú)
Meaning: To reduce expenditure, cut down on expenses.
Comparison: This term is primarily used in financial contexts, often paired with '开源' (kāiyuán - to increase income). '节流' focuses on reducing costs, and saving energy ('节能') is one way to achieve '节流'.
环保 (huánbǎo)
Meaning: Environmental protection.
Comparison: '环保' is a much broader concept. '节能' is a specific action or practice that contributes to '环保'. Protecting the environment involves many aspects, and energy conservation is one of the most significant.
高效 (gāoxiào)
Meaning: High efficiency.
Comparison: '高效' describes something that performs a task with minimal waste of resources (including energy). '节能' is often the result of '高效' technology or practices. For example, a '高效' motor uses less energy to perform the same work, thus achieving '节能'.

节能环保的重要组成部分。

Energy conservation is an important part of environmental protection.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of '节' (restraint, moderation) is deeply ingrained in Chinese philosophy, influencing many aspects of life, including resource management. This philosophical underpinning makes '节能' a culturally resonant term.

راهنمای تلفظ

UK /dʒi̯ənˈŋuː/
US /dʒi̯ənˈŋu/
The stress falls on the second syllable, 'néng', with a rising tone.
هم‌قافیه با
kēng (坑) léng (棱) méng (蒙) pēng (烹) qīng (轻) réng (仍) shēng (生) tēng (腾)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the tones incorrectly, especially the rising tone on both syllables.
  • Not distinguishing the 'j' sound at the beginning of 'jié'.
  • Pronouncing 'néng' with a flat or falling tone.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word '节能' is frequently encountered in news articles, public announcements, and product descriptions related to environmentalism and technology. Understanding its context within these materials is generally straightforward for B2 learners.

نوشتن 3/5
صحبت کردن 3/5
گوش دادن 3/5

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

能源 (néngyuán) - energy 节约 (jiéyuē) - to save, economize 电 (diàn) - electricity 用 (yòng) - to use 少 (shǎo) - less, few

بعداً یاد بگیرید

减排 (jiǎnpái) - to reduce emissions 可持续发展 (kěchíxù fāzhǎn) - sustainable development 效率 (xiàolǜ) - efficiency 环保 (huánbǎo) - environmental protection 低碳 (dī tàn) - low-carbon

پیشرفته

能源效率 (néngyuán xiàolǜ) - energy efficiency 绿色能源 (lǜsè néngyuán) - green energy 智能电网 (zhìnéng diànwǎng) - smart grid 碳中和 (tàn zhōnghé) - carbon neutrality 循环经济 (xúnhuán jīngjì) - circular economy

گرامر لازم

Using '为了' (wèile - in order to) to express purpose.

为了节能,我们减少了不必要的电器使用。

Using '不仅...而且/还...' (bùjǐn... érqiě/hái... - not only... but also...) to connect two related ideas.

节能不仅能省钱,还能保护环境。

Using '是' (shì - to be) to equate a subject with a predicate noun or adjective.

节能是实现可持续发展的关键。

Using '应该' (yīnggāi - should) to express obligation or recommendation.

我们应该养成节能的好习惯。

Using '通过' (tōngguò - through, by means of) to indicate the method or means.

通过改进技术,公司实现了显著的节能

مثال‌ها بر اساس سطح

1

关灯。

Turn off the light.

Simple imperative sentence.

2

少开车。

Drive less.

Simple imperative sentence.

3

水龙头关紧。

Turn off the faucet tightly.

Simple imperative sentence.

4

用电要省。

Be economical with electricity.

Simple statement about saving.

5

不用的电器拔掉。

Unplug unused appliances.

Simple imperative sentence.

6

多走路。

Walk more.

Simple imperative sentence.

7

用旧电池。

Use old batteries.

Simple statement about using something.

8

节能灯。

Buy energy-saving light bulbs.

Simple imperative sentence with adjective.

1

我们应该节能

We should save energy.

Subject + 应该 (should) + Verb.

2

家里要节能

Save energy at home.

Location + 要 (need to) + Verb.

3

节能很重要。

Saving energy is important.

Noun + 很 (very) + Adjective.

4

这是节能产品。

This is an energy-saving product.

Demonstrative + Noun + Adjective + Noun.

5

学校提倡节能

The school advocates energy saving.

Subject + Verb + Noun.

6

节能有好处。

Saving energy has benefits.

Noun + Verb + Noun.

7

请大家节能

Everyone, please save energy.

Polite request + Verb.

8

节能车。

Buy an energy-saving car.

Verb + Adjective + Noun.

1

为了节能,我们减少了不必要的电器使用。

In order to save energy, we reduced the unnecessary use of electrical appliances.

为了 (in order to) + Verb phrase.

2

政府正在大力推广节能理念。

The government is vigorously promoting the concept of energy saving.

Subject + Adverb + Verb + Noun phrase.

3

这种节能灯比传统灯泡更亮。

This energy-saving light bulb is brighter than traditional ones.

Adjective + Noun + 比 (compared to) + Adjective.

4

节能不仅能省钱,还能保护环境。

Saving energy not only saves money but also protects the environment.

Noun + 不仅...还... (not only... but also...).

5

我们应该养成节能的好习惯。

We should cultivate good habits of energy saving.

Subject + 应该 + Verb + Adjective + Noun.

6

科学家们正在研发更先进的节能技术。

Scientists are developing more advanced energy-saving technologies.

Subject + Verb + Adjective + Noun.

7

节能是实现可持续发展的关键。

Energy conservation is key to achieving sustainable development.

Noun + 是 (is) + Noun phrase.

8

他家的房子是节能建筑。

His family's house is an energy-efficient building.

Subject + 是 + Adjective + Noun.

1

为了应对日益严峻的能源危机,各国都在积极推行节能政策。

To cope with the increasingly severe energy crisis, countries are actively implementing energy conservation policies.

Purpose clause + Subject + Adverb + Verb + Noun phrase.

2

节能型家电的普及,极大地降低了居民的家庭开支。

The popularization of energy-saving home appliances has greatly reduced residents' household expenses.

Noun phrase + Verb + Object.

3

在工业生产中,实施有效的节能措施是提高企业竞争力的重要途径。

In industrial production, implementing effective energy-saving measures is an important way to enhance corporate competitiveness.

Prepositional phrase + Verb phrase + 是 (is) + Noun phrase.

4

我们应该提高公众的节能意识,鼓励大家从点滴做起。

We should raise public awareness of energy saving and encourage everyone to start from small steps.

Subject + Verb + Object + Verb + Object.

5

随着科技的进步,越来越多的节能技术被应用到日常生活中。

With the advancement of technology, more and more energy-saving technologies are being applied to daily life.

Conjunction + Subject + Verb + Prepositional phrase.

6

节能减排不仅是政府的责任,也是每一个公民的义务。

Energy saving and emission reduction are not only the government's responsibility but also the duty of every citizen.

Noun phrase + 不仅...也是... (not only... but also...).

7

专家建议,家庭可以通过改善房屋的保温性能来达到更好的节能效果。

Experts suggest that families can achieve better energy-saving effects by improving the insulation performance of their homes.

Subject + Verb + Clause.

8

在推广节能产品时,需要强调其长期的经济效益和环境效益。

When promoting energy-saving products, it is necessary to emphasize their long-term economic and environmental benefits.

Prepositional phrase + Subject + Verb + Object.

1

在全球气候变化日益严峻的背景下,节能减排已成为国际社会普遍认同的紧迫任务。

Against the backdrop of increasingly severe global climate change, energy saving and emission reduction have become a universally recognized urgent task for the international community.

Contextual phrase + Noun phrase + 已成为 (has become) + Noun phrase.

2

企业若想在激烈的市场竞争中立于不败之地,就必须积极探索并实施有效的节能策略。

If businesses want to remain invincible in fierce market competition, they must actively explore and implement effective energy-saving strategies.

Conditional clause + Subject + Verb phrase.

3

节能建筑的设计理念旨在最大限度地减少对化石燃料的依赖,并提高能源利用效率。

The design philosophy of energy-saving buildings aims to minimize reliance on fossil fuels and improve energy utilization efficiency.

Noun phrase + 的 (of) + Noun phrase + 旨在 (aims to) + Verb phrase.

4

公众对节能的认知程度直接影响着相关政策的推行效果和可持续发展目标的实现。

The public's level of awareness regarding energy saving directly affects the effectiveness of related policies and the achievement of sustainable development goals.

Noun phrase + 直接影响 (directly affects) + Noun phrase.

5

城市规划中应充分考虑节能因素,推广绿色交通和可再生能源的应用。

Urban planning should fully consider energy-saving factors and promote the application of green transportation and renewable energy.

Subject + Verb + Object + Verb + Object.

6

尽管节能技术日新月异,但行为习惯的改变才是最根本的节能之道。

Although energy-saving technologies are rapidly evolving, changes in behavior and habits are the most fundamental way to save energy.

Concessive clause + Subject + 是 (is) + Noun phrase.

7

政府应通过税收优惠、补贴等多种激励措施,引导企业和个人积极参与节能行动。

The government should guide enterprises and individuals to actively participate in energy-saving actions through various incentive measures such as tax breaks and subsidies.

Subject + Verb + Object + Verb + Object.

8

节能不仅关乎经济效益,更承载着我们对子孙后代负责的时代使命。

Energy saving is not only about economic benefits but also carries the mission of our time to be responsible for future generations.

Noun phrase + 不仅关乎...更承载着... (not only concerns... but also carries...).

1

在倡导低碳生活方式的全球浪潮中,节能已超越了单纯的经济考量,升华为一种重要的社会责任和可持续发展的基石。

In the global wave of advocating for a low-carbon lifestyle, energy saving has transcended mere economic considerations, elevating itself to an important social responsibility and a cornerstone of sustainable development.

Contextual phrase + Noun phrase + 已超越...升华为... (has transcended... elevating itself to...).

2

面对日益增长的能源需求和气候变化带来的严峻挑战,各国政府和国际组织亟需协同合作,制定并实施更为激进和全面的节能战略。

Facing growing energy demands and the severe challenges posed by climate change, governments and international organizations worldwide urgently need to cooperate and formulate and implement more aggressive and comprehensive energy-saving strategies.

Subject + Verb + Clause.

3

节能建筑的设计不仅要考虑能源效率,还需融合生态学原理,实现建筑与自然环境的和谐共生。

The design of energy-saving buildings must not only consider energy efficiency but also integrate ecological principles to achieve harmonious coexistence between buildings and the natural environment.

Noun phrase + 不仅要...还需... (not only must... but also needs to...).

4

技术创新是推动节能进步的核心驱动力,然而,公众教育和行为引导同样是不可或缺的关键环节。

Technological innovation is the core driving force for advancing energy saving, however, public education and behavioral guidance are equally indispensable key components.

Noun phrase + 是 (is) + Noun phrase, + 然而 (however), + Noun phrase + 同样是 (is also) + Noun phrase.

5

节能措施的经济可行性进行审慎评估,并辅以有效的政策激励,是确保其广泛推广和可持续性的必要前提。

A prudent evaluation of the economic feasibility of energy-saving measures, supplemented by effective policy incentives, is a necessary prerequisite for ensuring their widespread adoption and sustainability.

Gerund phrase + 是 (is) + Noun phrase.

6

节能的理念渗透于社会生活的方方面面,从宏观的能源战略到微观的个体行为,无不体现着对资源的珍视和对未来的承诺。

The concept of energy saving permeates all aspects of social life, from macro-level energy strategies to micro-level individual behaviors, all reflecting the cherishing of resources and a commitment to the future.

Noun phrase + 渗透于...无不体现着... (permeates... all reflect...).

7

通过智能电网和能源管理系统,可以实现对能源消耗的实时监控和优化调度,从而最大化节能效益。

Through smart grids and energy management systems, real-time monitoring and optimized dispatch of energy consumption can be achieved, thereby maximizing energy-saving benefits.

Prepositional phrase + Verb phrase + 从而 (thereby) + Verb phrase.

8

未来,节能将不再仅仅是技术层面的革新,更将成为一种深刻的文化价值观,内化于每个人的生活哲学之中。

In the future, energy saving will no longer be merely a technological innovation but will also become a profound cultural value, internalized into everyone's life philosophy.

Subject + 将不再是...更将成为... (will no longer be... but will also become...).

مترادف‌ها

节约能源 省电 低碳

متضادها

耗能 浪费

ترکیب‌های رایج

节能措施
节能产品
节能
节能建筑
节能减排
节能意识
节能技术
节能认证
节能政策
节能效益

عبارات رایج

提倡节能

— To advocate for energy saving.

学校一直提倡节能,教育学生节约用电。

鼓励节能

— To encourage energy saving.

政府出台了新的政策来鼓励节能。

实现节能

— To achieve energy saving.

通过技术升级,我们成功实现了节能目标。

注重节能

— To pay attention to energy saving; to emphasize energy saving.

这家公司非常注重节能,在生产过程中力求节约能源。

节能是关键

— Energy saving is key.

在当前环境下,节能是关键。

节能的好处

— The benefits of energy saving.

节能的好处有很多,包括省钱和保护环境。

节能的习惯

— Habits of energy saving.

养成节能的习惯对每个人都很重要。

节能的时代

— An era of energy saving.

我们正处在节能的时代。

节能的承诺

— Commitment to energy saving.

我们对节能做出了庄严的承诺。

节能的重要性

— The importance of energy saving.

节能的重要性不言而喻。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

节能 vs 节约 (jiéyuē)

'节约' is a broader term for saving or economizing in general (money, time, resources). '节能' specifically refers to saving energy. While related, '节能' is more precise when the context is about electricity, gas, or fuel.

节能 vs 浪费 (làngfèi)

'浪费' means to waste. It's the direct opposite of saving. For example, '浪费能源' (wasting energy) is the antonym of '节能'.

节能 vs 耗能 (hàonéng)

'耗能' means energy-consuming or high energy consumption. It describes things that use a lot of energy, whereas '节能' describes the act of reducing that consumption.

اصطلاحات و عبارات

"随手关灯"

— Turn off the lights when you leave (a simple, everyday act of energy saving).

这是最基本的节能方法,大家都要做到随手关灯。

Everyday
"点滴做起"

— Start from small things; begin with the basics (often used in the context of conservation and saving).

节能要从点滴做起,不要觉得自己的小动作没有意义。

General
"开源节流"

— Increase income and reduce expenditure; manage finances well (energy saving is a form of '节流').

公司在努力开源节流,其中就包括大力推行节能措施。

Business/Financial
"物尽其用"

— Make the best use of everything; utilize resources fully (can apply to energy).

我们应该遵循物尽其用的原则,合理使用能源,避免浪费。

General/Philosophical
"精打细算"

— Careful calculation and planning; economize meticulously (often related to saving money and resources, including energy).

为了省钱,他家生活上总是精打细算,尤其注意节能。

General
"可持续发展"

— Sustainable development (energy saving is a crucial component).

节能是实现可持续发展的必由之路。

Formal/Environmental
"绿色生活"

— Green living; eco-friendly lifestyle (energy saving is a core element).

倡导绿色生活,就是要从节能、减排做起。

Environmental/Lifestyle
"变废为宝"

— Turn waste into treasure (can sometimes relate to energy recovery or efficient use of byproducts).

一些工厂通过技术创新,变废为宝,实现了节能和资源再利用。

General/Technical
"饮水思源"

— When drinking water, think of its source (a metaphor for remembering origins and being grateful, applied to resources like energy).

我们应该饮水思源,珍惜每一份来之不易的能源。

Philosophical/Ethical
"功在当代,利在千秋"

— Beneficial to the present generation and future generations (often used for long-term efforts like conservation).

节能减排的工作,正是功在当代,利在千秋的伟大事业。

Formal/Appreciative

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

节能 vs 节约

Both words involve the concept of 'saving' or 'economizing'.

'节约' is a general term for saving resources, money, or time. '节能' is specifically about saving energy (electricity, gas, fuel, etc.). You can '节约用水' (save water), but you '节能' by using less electricity. Energy saving is a form of resource saving.

<b>节约</b>用水很重要,<b>节能</b>也很重要。

节能 vs 耗能

It relates to energy, just like '节能'.

'耗能' describes something that consumes a lot of energy (e.g., a high-energy-consuming appliance). '节能' is the act or practice of reducing energy consumption. An appliance can be '耗能' (high energy consumption) or '节能' (energy-saving).

老式冰箱很<b>耗能</b>,而新的<b>节能</b>冰箱更省电。

节能 vs 环保

'节能' is often discussed as a component of environmental protection.

'环保' (environmental protection) is a broad concept encompassing many actions to protect the planet. '节能' is one specific and very important action that contributes to environmental protection. You practice '节能' to achieve '环保'.

<b>节能</b>是<b>环保</b>的重要手段。

节能 vs 省电

It's a very common and related term.

'省电' specifically means to save electricity. '节能' is a broader term that includes saving electricity, but also saving other forms of energy like gas, heat, or fuel. '省电' is a type of '节能'.

在家里,我们主要<b>省电</b>,但也注意<b>节能</b>,比如少开车。

节能 vs 效率 (xiàolǜ)

High efficiency often leads to energy saving.

'效率' refers to how effectively something performs a task or uses resources. '节能' is the outcome or goal of using energy efficiently. A highly '效率' (efficient) machine will consume less energy, thus achieving '节能'.

这款引擎的<b>效率</b>很高,所以非常<b>节能</b>。

الگوهای جمله‌سازی

A2

Subject + <b>节能</b>。

我们<b>节能</b>。

A2

<b>节能</b> + Noun

这是<b>节能</b>灯。

B1

为了 + <b>节能</b> + Verb Phrase

为了<b>节能</b>,我们关掉了不用的灯。

B1

<b>节能</b> + 是 + Adjective/Noun

<b>节能</b>很重要。

B2

Subject + Verb + <b>节能</b> + Noun

政府鼓励企业采取<b>节能</b>措施。

B2

<b>节能</b> + Noun phrase

<b>节能</b>建筑的设计理念...

C1

在...背景下,<b>节能</b> + Verb Phrase

在全球气候变化的背景下,<b>节能</b>已成为共识。

C1

Subject + Verb + <b>节能</b> + 的 + Noun

我们应该提高公众的<b>节能</b>意识。

خانواده کلمه

اسم‌ها

节能 (jiénéng) - energy saving (noun)

فعل‌ها

节能 (jiénéng) - to save energy (verb)

صفت‌ها

节能 (jiénéng) - energy-saving, energy-efficient (adjective)

مرتبط

节约 (jiéyuē) to save, to economize
能源 (néngyuán) energy
效率 (xiàolǜ) efficiency
环保 (huánbǎo) environmental protection
省 (shěng) to save (money, effort)

نحوه استفاده

frequency

High

اشتباهات رایج
  • Using 节约 instead of 节能 for energy. Using 节能 for energy.

    While 节约 means 'to save' generally, 节能 is specific to saving energy. For example, you save electricity by practicing <b>节能</b>, not just 节约.

  • Treating 节能 only as a verb. Recognizing 节能 can be a verb, noun, or adjective.

    <b>节能</b> can mean 'to save energy' (verb), 'energy saving' (noun), or 'energy-saving' (adjective). Understanding its grammatical flexibility is key.

  • Confusing 节能 with 耗能. Understanding 节能 as reducing consumption and 耗能 as consuming a lot.

    <b>节能</b> means to save energy, while 耗能 means 'energy-consuming' or 'high energy consumption'. They are opposite concepts.

  • Misplacing 节能 in a sentence. Placing 节能 correctly based on its grammatical function.

    As a verb, it follows the subject. As an adjective, it precedes the noun. For example, '我们<b>节能</b>' (verb) vs. '<b>节能</b>灯' (adjective).

  • Assuming 节能 only refers to high-tech solutions. Acknowledging that 节能 includes simple behavioral changes.

    While <b>节能</b> products exist, simple actions like turning off lights or unplugging devices are also fundamental <b>节能</b> practices.

نکات

Versatile Word

节能 can function as a verb ('to save energy'), a noun ('energy saving'), or an adjective ('energy-saving'). Pay attention to its position in the sentence to understand its grammatical role.

Visual Association

Imagine a piggy bank shaped like a light bulb, filled with coins. This visual can help you remember that 节能 is about saving energy and saving money.

Learn Related Terms

To deepen your understanding, learn related terms like 能源 (energy), 效率 (efficiency), 减排 (emission reduction), and 环保 (environmental protection). This will help you use 节能 more effectively in context.

Use It Actively

Try to incorporate 节能 into your daily conversations, even in simple sentences like '我们要节能'. The more you use it, the more natural it will become.

Cultural Significance

Understand that 节能 is a significant concept in China, linked to national development, environmental responsibility, and cost savings. This context can help you grasp its importance and usage.

Mind the Tones

Both syllables in 节能 (jié and néng) have rising tones. Practice saying them clearly with the correct intonation to avoid confusion with other words.

Distinguish from 节约

Don't confuse 节能 (energy saving) with 节约 (general saving/economizing). While related, 节能 is specific to energy resources.

Everyday Actions

Think of 节能 in terms of simple actions: turning off lights, unplugging devices, using less hot water. These are practical ways to practice 节能.

Beyond the Basics

As you advance, explore related concepts like '节能建筑' (energy-saving buildings) and '节能技术' (energy-saving technology) to broaden your vocabulary and understanding.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a character 'Jie' (节) who is very strict and always tells everyone to 'Neng' (能) – 'be able to save energy!' He's the 'Energy Saving Master'.

تداعی تصویری

Picture a light bulb (representing energy) with a green leaf (representing saving/environment) growing out of it, or a piggy bank overflowing with electricity symbols.

شبکه واژگان

Energy Saving Conservation Efficiency Reduce Consumption Save Electricity Save Gas Environment Cost Savings

چالش

Try to identify five different ways you can practice '节能' in your daily routine and write them down in Chinese. For example, '我每天都会节能,比如下班后关掉电脑。'

ریشه کلمه

The word '节能' is a compound word formed from two characters: '节' (jié) meaning 'to economize', 'to save', 'to restrain', and '能' (néng) meaning 'energy', 'ability'. The combination directly conveys the concept of economizing or saving energy.

معنای اصلی: The character '节' historically relates to bamboo joints, which are segmented and controlled, implying restraint and moderation. '能' refers to power or energy. Together, they signify the controlled use of energy.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

The concept of '节能' is generally positive and widely accepted. However, overly aggressive or mandatory measures might sometimes face resistance if they are perceived as inconvenient or excessively burdensome on individuals or businesses without clear benefits.

In English-speaking countries, similar concepts are discussed using terms like 'energy conservation', 'energy efficiency', and 'sustainability'. Public campaigns often focus on individual actions like turning off lights, using public transport, and choosing energy-efficient appliances.

China's national '节能减排' (energy saving and emission reduction) campaigns. The promotion of '节能建筑' (energy-saving buildings) and '节能型家电' (energy-saving appliances) in the market. The role of '节能' in achieving China's carbon neutrality goals.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Household energy saving

  • 随手关灯
  • 拔掉不用的电器
  • 使用<b>节能</b>灯
  • 合理使用空调

Government policies and campaigns

  • <b>节能</b>减排
  • <b>节能</b>政策
  • 提高<b>节能</b>意识
  • 推广<b>节能</b>技术

Product descriptions and advertising

  • <b>节能</b>产品
  • <b>节能</b>认证
  • 高<b>节能</b>效率
  • <b>节能</b>设计

Environmental discussions

  • <b>节能</b>是环保的一部分
  • <b>节能</b>有助于减缓气候变化
  • <b>节能</b>的社会责任
  • <b>节能</b>的生活方式

Business and industry

  • <b>节能</b>措施
  • <b>节能</b>改造
  • <b>节能</b>效益
  • <b>节能</b>管理

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你认为在日常生活中,哪些节能方法最有效?"

"你有没有注意到你家里的电器都是节能型的?"

"政府最近推出的节能政策,你有什么看法?"

"你觉得提高大家的节能意识有多重要?"

"除了省钱,你认为节能还有哪些重要的意义?"

موضوعات نگارش

记录你今天一天是如何实践<b>节能</b>的,从早上起床到晚上睡觉。

写一篇关于你对<b>节能</b>的看法,以及它对你个人生活和整个社会的影响。

想象一下,如果每个人都积极<b>节能</b>,我们的世界会有什么不同?

分析一下你家里的能源消耗情况,并提出几条可以进一步<b>节能</b>的具体建议。

你是否认为<b>节能</b>是一种责任?请阐述你的理由。

سوالات متداول

10 سوال

'节约' is a general term for saving or economizing, applicable to money, time, or resources. '节能' specifically refers to saving energy, such as electricity, gas, or fuel. While energy saving is a form of resource saving, '节能' is more precise when discussing power consumption. For example, you '节约用水' (save water) but you '节能' by using less electricity.

It can be all three! As a verb, it means 'to save energy' (e.g., 我们要节能). As a noun, it refers to 'energy saving' or 'energy conservation' (e.g., 节能很重要). As an adjective, it describes something as 'energy-saving' or 'energy-efficient' (e.g., 节能灯).

Yes, simple actions like turning off lights when you leave a room, unplugging chargers when not in use, and using public transportation instead of driving are all examples of practicing 节能.

Common phrases include '节能减排' (energy saving and emission reduction), '节能灯' (energy-saving lamp), '节能措施' (energy-saving measures), and '提高节能意识' (raise energy-saving awareness).

China's rapid economic development has led to high energy consumption. 节能 is crucial for reducing reliance on fossil fuels, mitigating environmental pollution, combating climate change, and ensuring sustainable development for the country's large population.

Yes, often governments offer incentives such as subsidies for purchasing 节能 products (like efficient appliances or electric vehicles), tax breaks for companies implementing 节能 measures, and public awareness campaigns to promote 节能 practices.

节能 is a key component of 环保. By reducing energy consumption, we decrease the demand for fossil fuels, which in turn reduces greenhouse gas emissions and other forms of pollution. Therefore, practicing 节能 directly contributes to protecting the environment.

节能 focuses on reducing the amount of energy used. '低碳' (low-carbon) refers to reducing carbon emissions, which is often achieved through 节能 and by using cleaner energy sources. So, 节能 is a means to achieve a low-carbon lifestyle and economy.

Certainly. '这款节能冰箱能为您节省不少电费。' (This energy-saving refrigerator can save you a lot on electricity bills.) Here, '节能' modifies '冰箱' (refrigerator).

Common mistakes include confusing it with the broader term '节约', overusing it as a general adjective, or misplacing it in a sentence. It's important to remember its specific focus on energy and its grammatical functions as a verb, noun, or adjective.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر environment

堆积

B1

توده شدن یا انباشته شدن. می‌تواند به اشیاء فیزیکی یا موارد انتزاعی مانند کار اشاره داشته باشد.

顺应

B2

To adapt to, comply with, or follow a trend, natural law, or social change. It implies a harmonious adjustment to external conditions.

气候

B1

اقلیم به شرایط میانگین آب و هوایی یک منطقه در یک دوره زمانی طولانی گفته می‌شود.

耗费

B1

مصرف کردن یا صرف کردن مقدار زیادی از منابع مانند زمان، پول یا انرژی.

消耗

B1

مصرف کردن یا تمام کردن منابع، انرژی یا زمان.

遏制

B1

جلوگیری از رشد، گسترش یا بدتر شدن چیزی (معمولاً منفی) با استفاده از زور، کنترل یا مقررات. دولت برای <strong>مهار</strong> تورم اقداماتی را انجام داد. (The government took measures to <strong>curb</strong> inflation.)

损害

B1

آسیب رساندن یا لطمه زدن به چیزی (سلامت، شهرت، منافع).

锐减

B1

کاهش شدید و سریع. 'به دلیل بحران مالی، سود شرکت به شدت کاهش یافت (锐减).'

枯竭

B2

1. منابع آب این منطقه کاملاً خشک (枯竭) شده است. 2. پس از سال‌ها کار، خلاقیت او به بن‌بست رسیده و تمام (枯竭) شده است.

破坏

B1

ایجاد آسیب شدید به چیزی به طوری که دیگر وجود نداشته باشد یا نتواند عمل کند. این می تواند به اشیاء فیزیکی، سیستم ها یا مفاهیم انتزاعی مانند روابط اشاره داشته باشد.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!