B1 preposition خنثی 1 دقیقه مطالعه

以外

yiwai /yǐ wài/

Use '以外' to denote something that falls outside a specified boundary, whether physical, temporal, quantitative, or conceptual.

واژه در 30 ثانیه

  • Indicates something beyond a certain limit.
  • Used for space, time, quantity, or abstract categories.
  • Often translates to 'besides', 'except for', or 'outside of'.

Overview

“以外”是一个常用的介词,用来表示超出某个范围、界限或标准。它可以指空间上的距离,也可以指抽象概念上的区别或排除。理解“以外”的关键在于把握其“超出”或“不包含在内”的核心含义。

“以外”通常与名词或名词性短语连用,构成“A 以外 B”。其中,A 是被排除或超出的范围,B 是在这个范围之外的事物或情况。

**表示“不包括在内”:** 强调某事物不属于某个群体或范畴。例如:这个规定不包括学生以外的所有人。

“以外”在日常交流、工作汇报、通知公告、学术讨论等多种场合都有广泛应用。

  • 日常口语: 朋友聚会、购物时常会用到,如“五折以外,还有赠品”。
  • 工作场景: 用于说明规定、职责范围,如“项目负责人以外的人员不得随意更改计划”。
  • 通知公告: 明确界限和例外情况,如“节假日以外,正常上班”。
  • 学术写作: 在分析问题时,用于排除某些因素,如“除了上述因素以外,还需要考虑其他变量”。
  1. 1之外 (zhī wài): “之外”和“以外”在很多情况下可以互换使用,都表示“在…的范围外面”。但“以外”更侧重于超出、不包括在内,有时带有一定的限定意味;而“之外”更偏向于空间或范围的界定,有时仅仅是描述位置。
  • 例句:
  • 他以外的(人)都走了。(强调不包括他在内)
  • 桌子以外(的地方)都是空的。(描述空间位置)
  • 除了他之外,大家都来了。(两者可互换)
  1. 1除了 (chú le): “除了”本身是一个介词,表示“除去”、“pcl”的意思。当它和“以外”或“之外”连用时,“除了 A 以外/之外 B”表示“B 是在 A 的范围之外的,并且 B 是主要的”或者“A 是例外,B 是普遍情况”。单独的“除了”后面跟名词,表示排除这个名词。
  • 例句:
  • 除了他,大家都同意。(“除了”+名词,排除)
  • 除了他以外,大家都同意。(强调“大家都同意”是普遍情况,他是例外)
  • 除了他之外,还有很多人反对。(强调“很多人反对”是普遍情况)

**不包括 (bù bāo kuò):** “不包括”是动词短语,直接表达“不包含在内”的意思,比“以外”更直接和口语化,但“以外”的用法更灵活,可以表达更广泛的超出含义。

  • 例句:
  • 这次活动不包括儿童。(直接说明不包含)
  • 儿童以外的参加者需购票。(用“以外”更书面化和概括性)

مثال‌ها

1

除了他以外,我们都同意这个计划。

everyday

Except for him, we all agree with this plan.

2

该区域以外,禁止停车。

formal

Parking is prohibited outside this area.

3

我今天累坏了,周末以外的时间都不想动。

informal

I'm exhausted today, I don't want to move at any time outside of the weekend.

4

研究表明,该模型在特定参数范围以外的预测精度较低。

academic

Research indicates that the model's predictive accuracy is lower outside the specific parameter range.

ترکیب‌های رایج

除了...以外 Except for... / Besides...
A 以外 B B outside of A / B other than A
范围以外 Outside the scope/range

عبارات رایج

成人以外

other than adults

规定以外

outside of the regulations

正常时间以外

outside of normal hours

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

以外 vs 之外

'以外' often emphasizes exclusion or exceeding a limit, while '之外' can more neutrally refer to being outside a physical space or boundary.

以外 vs 除了

'除了' is a preposition meaning 'except' or 'besides'. When used with '以外' or '之外' (e.g., '除了 A 以外 B'), it forms a structure to highlight exceptions or list items.

الگوهای دستوری

A 以外 B (B is outside of A) 除了 A 以外,B (Except for A, B...)

How to Use It

نکات کاربردی

The word '以外' is versatile and commonly used in both spoken and written Chinese. It functions as a preposition, typically following the noun or noun phrase it modifies, or as part of the '除了...以外' construction. Pay attention to the context to determine if it refers to physical space, time, quantity, or abstract concepts.


اشتباهات رایج

A common mistake is confusing '以外' with '之内' or '以内'. Remember that '以外' signifies being *outside* a boundary, while '之内' and '以内' mean *inside*.

Tips

💡

Grasp the 'Beyond' Concept

Remember that '以外' fundamentally means 'beyond' or 'outside of' a specific limit or category. Think of it as drawing a line and considering what falls on the other side.

⚠️

Distinguish from '之外'

While often interchangeable, '以外' can imply exclusion more strongly than '之外', which might simply denote location outside a boundary.

ریشه کلمه

The character '以' (yǐ) originally meant 'to use' or 'because of', but evolved to indicate a boundary or reference point. '外' (wài) means 'outside'. Together, '以外' literally means 'outside of that point/reference'.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, clearly defining boundaries and exceptions is important in social and professional interactions. '以外' helps articulate these limits precisely, ensuring clarity in agreements and expectations.

راهنمای حفظ

Think of '以' as 'point' and '外' as 'outside'. So, '以外' means 'outside of that point or boundary'. Imagine drawing a circle (the defined area) and everything outside it is '以外'.

سوالات متداول

4 سوال

“以外”和“之外”在很多情况下可以互换,都表示“在…范围外面”。但“以外”更常用于表示超出、不包括在内,带有一定的限定性;而“之外”更侧重于空间或位置的描述,有时仅仅是界定范围。

这两个短语意思基本相同,都表示“除了前面的事物之外,还有后面的事物”或“前面的事物是例外,后面的事物是普遍情况”。在大多数语境下可以互换使用。

一般情况下,“以外”不单独用在句首。它通常需要与“除了”等词搭配,或者后面跟名词/名词性短语来构成介词短语,置于句中或句末。

不一定。虽然“以外”常常表示排除(除了A以外,B...),但它也可以单纯表示空间或范围上的超出(例如:城市以外的地区)。

خودت رو بسنج

fill blank

公司规定,所有员工_____的加班都需要提前申请。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 以外

这里表示“超出正常工作时间”的加班,所以用‘以外’最合适。

multiple choice

除了他以外,其他人都准时到了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

这句话的意思是,除了“他”这个人之外,其他所有人都准时到了,说明“他”是例外,没有准时到。

sentence building

词语:除了,以外,本次,活动,学生,不收费

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

“本次活动除了学生以外,不收费”表示“学生”是例外,他们需要收费,而其他人都免费。如果想表达“学生免费,其他人收费”,应该说“本次活动学生以外的人不收费”。这里选项c更符合“除了A以外,B”的结构,表示B是普遍情况,A是例外,但在这里“不收费”是普遍情况,学生是例外,所以这个句子可能有点歧义,但选项c的语法结构相对最合理,表示“除了学生之外,(其他人)都不收费”。更清晰的表达可以是“本次活动,学生以外的人不收费”。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!