At the A1 level, you only need to know '回收' (huíshōu) in the context of very simple daily habits. Think of it as 'putting things in the right bin'. You might see it on a blue trash can in a park. It means 'Recycle'. At this stage, just remember that '回收' is for bottles (瓶子), paper (纸), and plastic (塑料). You don't need to worry about the grammar much; just recognize the characters on signs. If you see '可回收', it means 'can be recycled'. This is a very useful word for being a polite guest or resident in China. It helps you follow basic rules about garbage. You can use it in simple sentences like '我要回收这个' (I want to recycle this). It's a 'doing' word for taking care of the earth.
For A2 learners, '回收' becomes a verb you can use to describe your actions and preferences. You should be able to say things like '我每天都回收报纸' (I recycle newspapers every day). You will also notice it in compound words like '回收站' (huíshōuzhàn), which is the 'Recycle Bin' on your computer or a physical 'Recycling Station' in your neighborhood. You should start to distinguish between '回收' (collecting for reuse) and '扔' (rēng - throwing away). At this level, you might also hear it in shops when they talk about '回收旧手机' (recycling old phones). It's about being a conscious consumer. You are learning that some things shouldn't just be thrown in the trash, but should be 'taken back' (回收) to a special place.
At the B1 level, you should understand '回收' as a systematic process. You can discuss the benefits of recycling for the environment using phrases like '回收利用' (recycle and use). You should be comfortable with the passive voice: '这些瓶子会被回收' (These bottles will be recycled). You are now moving beyond just 'trash' and seeing the word in business or tech contexts, like '回收资金' (recovering funds) or '软件回收内存' (software reclaiming memory). You can participate in a basic conversation about environmental protection (环保) and explain why recycling is important in your country compared to China. You should also be aware of the '垃圾分类' (garbage sorting) system and how '回收' fits into the 'blue bin' category.
B2 learners need to use '回收' with precision in professional and academic settings. You should be able to discuss '回收率' (recycling rates) and '资源回收系统' (resource recovery systems) in detail. You can use the word to describe complex processes like '废热回收' (waste heat recovery) in engineering or '股份回收' (share buyback) in finance. At this level, you must distinguish '回收' from '收回' (taking back a promise or land) and '循环' (the concept of a cycle). You should be able to write an argumentative essay on whether 'mandatory recycling' (强制回收) is effective. Your vocabulary should include related terms like '可持续发展' (sustainable development) and '低碳生活' (low-carbon life), using '回收' as a key action verb within those topics.
At the C1 level, '回收' is a tool for nuanced discussion in specialized fields. You might analyze the '回收机制' (recovery mechanism) of a government policy or the '回收成本' (recovery cost) of a large-scale infrastructure project. You should understand its metaphorical uses in literature or high-level journalism, such as '回收权力' (reclaiming power) or '回收历史' (reclaiming history). You are expected to use the word in formal reports, perhaps discussing the '回收渠道' (collection channels) for rare earth metals. You can effortlessly switch between the environmental, financial, and technical meanings of the word without hesitation. You also understand the cultural history of '回收' in China, from the 'rag-and-bone' men of the past to the high-tech AI-powered sorting centers of today.
For C2 mastery, '回收' is used with absolute native-like fluidity in the most complex contexts. You can engage in deep philosophical or economic debates about '循环经济' where '回收' is the foundational concept. You might discuss the '回收' of space debris in low Earth orbit or the legal intricacies of '债权回收' (debt recovery) in international law. You understand the most obscure technical applications, such as '信号回收' (signal recovery) in telecommunications or '生物回收' (bioremediation/recovery) in ecology. Your usage includes idiomatic-like four-character expressions and you can appreciate the word's role in government white papers on '绿色转型' (green transformation). At this level, '回收' is not just a verb but a conceptual pillar of your advanced Chinese vocabulary.

回收 در ۳۰ ثانیه

  • 回收 (huíshōu) primarily means 'to recycle' materials like plastic, paper, and glass to protect the environment and save resources in a systematic way.
  • Beyond trash, it is used in finance to mean 'recovering funds' and in aerospace for 'recovering spacecraft' after they return to Earth.
  • It is a transitive verb, often used with the '把' construction or in the passive voice with '被', especially in formal contexts.
  • Commonly seen on blue bins in China, it is a key term in the national 'garbage classification' (垃圾分类) system and environmental policy.

The Chinese term 回收 (huíshōu) is a versatile verb primarily associated with the environmental act of recycling, but its semantic range extends significantly further into economics, aerospace, and general resource management. At its core, the character 回 (huí) means to return or go back, while 收 (shōu) means to receive, collect, or gather. Together, they describe the process of 'collecting back' something that has been distributed or used, typically for the purpose of reuse, refurbishment, or systematic disposal. In the context of modern sustainability, it refers to the systematic collection and treatment of waste materials—such as plastics, paper, glass, and electronics—to transform them into new, usable materials. This is a cornerstone of the 'Circular Economy' (循环经济) in China, which has seen massive growth and regulatory focus over the last decade.

Environmental Context
This is the most common usage. It refers to the physical act of recycling household or industrial waste. For example, '垃圾回收' (lā jī huí shōu) means 'garbage recycling'.
Financial and Business Context
In finance, it refers to the retrieval of capital or the withdrawal of currency from circulation. '回收资金' (huí shōu zī jīn) means to recover funds or capital.
Aerospace and Military
It is used to describe the retrieval of equipment, such as satellites or rockets, after a mission. '卫星回收' (wèi xīng huí shōu) refers to satellite recovery.

我们需要提高塑料瓶的回收率,以保护我们的环境。(We need to improve the recycling rate of plastic bottles to protect our environment.)

Historically, the concept of '回收' in China was often an informal economy led by 'waste pickers' who would collect cardboard and bottles for small amounts of money. However, with the 2019 implementation of strict waste sorting laws in cities like Shanghai, the word has become a household term associated with civic duty and urban management. Today, you will see '可回收物' (recyclable materials) bins everywhere in major Chinese cities, usually color-coded blue. The term implies a systematic loop where nothing is truly wasted but rather redirected back into the production cycle. This reflects a broader cultural shift towards 'Green Development' (绿色发展).

这家公司专门回收旧电子产品。(This company specializes in recycling old electronic products.)

Furthermore, '回收' is used in digital contexts. For instance, the 'Recycle Bin' on a Windows computer is translated as '回收站' (huíshōuzhàn) in Chinese. This metaphorical use emphasizes the idea of a temporary holding area where files can either be permanently deleted or 'recovered' (retrieved) back into the active system. In the automotive industry, '回收' is used for vehicle recalls when a manufacturer needs to bring cars back to the factory to fix a defect. This variety of applications makes '回收' a high-frequency word that B1 learners must master to navigate both daily life and professional discussions in China.

Using 回收 (huíshōu) correctly requires understanding its role as a transitive verb. In most cases, it follows the standard Subject-Verb-Object (SVO) structure. However, because it often deals with systematic processes, it frequently appears in passive constructions using 被 (bèi) or in formal noun-phrase constructions. Let's break down the primary ways to integrate this word into your Chinese speech and writing.

Direct Object Usage
The most straightforward way is to place the item being recycled after the verb. '政府回收旧家电' (The government recycles old appliances). Here, '回收' acts as the action performed on the 'old appliances'.
Passive Voice with '被'
In environmental reporting, the focus is often on the object. '这些报纸将被回收' (These newspapers will be recycled). This structure is very common in formal signs and news articles.
As a Modifier (Adjective-like)
You can use '回收' to modify a noun, often with '的' (de). '回收的塑料' (recycled plastic). This describes the state of the material.

超市鼓励顾客把旧电池带回来回收。(The supermarket encourages customers to bring back old batteries for recycling.)

When discussing abstract concepts like money or rights, the structure remains the same but the tone becomes more formal. For example, '公司回收了股份' (The company bought back/reclaimed shares). In this context, '回收' implies a legal or financial transaction where ownership returns to the original source. It is important to note that '回收' usually implies a positive or necessary action—reclaiming something to prevent waste or to maintain control.

这台机器可以自动回收废金属。(This machine can automatically recycle scrap metal.)

In advanced usage, you might encounter '回收利用' (huíshōu lìyòng), which translates to 'recycle and reuse'. This four-character phrase is highly professional and used in academic or policy-making contexts. It emphasizes that the act of collecting (回收) is only the first step, followed by the actual utilization (利用) of the material. When writing essays about the environment, using '回收利用' will make your Chinese sound more sophisticated and precise.

If you live in a modern Chinese city, you will hear and see 回收 (huíshōu) daily. The most iconic 'sound' of this word for many years was the rhythmic call of street collectors: '回收旧电脑,旧冰箱,旧彩电...' (Recycling old computers, old fridges, old color TVs...). While these independent collectors are becoming less common in high-tech hubs, the phrase remains etched in the collective memory of urban China. Today, the word has moved from the streets into the digital and institutional spheres.

Public Service Announcements (PSAs)
Subway screens and community bulletin boards frequently display slogans like '垃圾分类,回收资源' (Classify garbage, recycle resources). You'll hear this in community meetings or over loudspeakers in residential compounds.
E-commerce and Apps
Apps like Alipay (支付宝) have dedicated '回收' sections where you can schedule a pickup for old clothes or electronics. The interface will use terms like '上门回收' (pick-up recycling service).
Corporate Responsibility Reports
Tech giants like Huawei or Xiaomi often talk about their '回收计划' (recycling programs) for old smartphones during product launches.

请将可回收垃圾投放到蓝色垃圾桶内。(Please put recyclable trash into the blue bin.)

In a professional office environment, you might hear '回收' in relation to document management. '回收过期的文件' (collecting expired documents) refers to the secure gathering of papers for shredding or recycling. In the financial district of Shanghai or Beijing, traders might discuss '流动性回收' (liquidity withdrawal), a technical term for when the central bank removes money from the banking system to control inflation. This demonstrates how '回收' bridges the gap between a humble street-level activity and high-level macroeconomic policy.

我们的目标是实现100%的废料回收。(Our goal is to achieve 100% waste recycling.)

Finally, in the context of China's space program (CNSA), '回收' is a keyword used during live broadcasts of capsule landings. When the Shenzhou spacecraft returns to Earth, the commentators will repeatedly use '搜索与回收' (search and recovery) to describe the mission of the ground teams. This usage highlights the 'return and collect' essence of the word, far removed from the context of a plastic bottle, yet linguistically identical.

While 回收 (huíshōu) seems straightforward, English speakers often make nuanced errors based on the differences between 'recycle', 'reuse', and 'reclaim'. Understanding these distinctions is key to achieving B1 and B2 proficiency. The most common pitfall is using '回收' as a catch-all term for any environmental action, which can lead to confusion in technical or specific discussions.

Confusing '回收' with '循环' (xúnhuán)
'回收' is the act of collecting. '循环' is the process of cycling or the state of being in a loop. You '回收' a bottle so that it can enter the '循环' (cycle). Don't say '我们要回收水' if you mean 'we need to circulate/recycle the water in a closed system'; in that case, '循环利用' is better.
Confusing '回收' with '收回' (shōuhuí)
This is a tricky one because the characters are flipped. '收回' usually means to take back something that was given out, like a promise, a statement, or a territory (e.g., '收回领土'). '回收' is for physical items or resources intended for processing. You '回收' trash, but you '收回' an invitation.
Overusing it for 'Reuse'
If you just use a glass jar again to store beans, that is '再利用' (zài lì yòng) or '重复使用' (chóng fù shǐ yòng). '回收' implies a more formal process of collection and treatment.

错误:我把旧衣服回收给我的朋友。(Incorrect: I recycled my old clothes to my friend.)
正确:我把旧衣服送给了我的朋友。(Correct: I gave my old clothes to my friend.)

Another mistake is the grammatical placement. As mentioned, '回收' is transitive. Learners sometimes say '这个塑料回收' (This plastic recycles), which sounds incomplete. It should be '这个塑料是可以回收的' (This plastic is recyclable). The addition of '是可以...的' creates the adjective-like 'recyclable' property. Furthermore, avoid using '回收' for 'recovering' from an illness; that requires '康复' (kāng fù) or '恢复' (huī fù).

错误:他回收了他的话。(Incorrect: He recycled his words - meaning he took them back.)
正确:他收回了他的话。(Correct: He took back his words.)

Finally, be careful with the word '废品' (fèipǐn - waste/scrap). While '回收废品' is correct, just saying '回收' without a context in a sentence like '我去回收' is vague. It's better to say '我去交回收物' (I'm going to hand in recyclables) or '我去扔可回收垃圾' (I'm going to throw away recyclable trash). Precision in the object makes the verb '回收' much more effective.

To truly master Chinese, you need to know which 'recycle-adjacent' word fits the specific situation. 回收 (huíshōu) is the generalist, but its synonyms offer more precision depending on whether you are talking about the environment, energy, or business. Here is a comparison of the most common alternatives.

循环 (xúnhuán) vs. 回收
'循环' means to circulate or cycle. It's used for 'recycling' in a conceptual sense, like '循环经济' (circular economy) or '水循环' (water cycle). '回收' is the physical act of getting the stuff back.
再生 (zàishēng) vs. 回收
'再生' literally means 're-born' or 'regenerated'. It is used for materials that have already been processed, like '再生纸' (recycled paper). You '回收' the waste to create '再生' products.
利用 (lìyòng) vs. 回收
'利用' means to utilize or use. As mentioned, '回收利用' is the full process. If you just say '利用', it might mean using something for a purpose it wasn't intended for, not necessarily recycling it.

我们使用再生能源来减少污染。(We use renewable/regenerated energy to reduce pollution.)

In more formal or technical contexts, you might encounter 收回 (shōuhuí). While often confused, '收回' is the correct term for reclaiming rights, land, or withdrawing a statement. For example, '收回成本' (shōuhuí chéngběn) means to 'recover costs' in a business venture. While '回收资金' is also used, '收回' feels more like a completion of a specific financial goal, whereas '回收' feels like a systematic collection of funds.

这种材料可以循环使用多次。(This material can be recycled/cycled for use many times.)

Another formal term is 整治 (zhěngzhì), which means to renovate or put in order, often used for environmental cleanup. If a river is polluted, you don't '回收' the river; you '整治' it. Understanding these boundaries ensures you don't sound like you're translating directly from English 'recycle' or 'reclaim' in every context. By choosing '再生' for products and '回收' for the collection phase, you demonstrate a high level of linguistic nuance.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, '收' was often used in the context of the autumn harvest. Today, we use it to 'harvest' our waste for a better future, maintaining that ancient connection to resource management.

راهنمای تلفظ

UK [xweɪ˧˥ ʂoʊ˥]
US [xweɪ˧˥ ʂoʊ˥]
The stress is balanced, but the second syllable 'shōu' often feels slightly more emphasized because of its high, steady tone.
هم‌قافیه با
回 (huí) rhymes with: 梅 (méi), 眉 (méi), 媒 (méi) 收 (shōu) rhymes with: 抽 (chōu), 丢 (diū - partial), 楼 (lóu), 兜 (dōu), 搜 (sōu), 偷 (tōu), 优 (yōu), 舟 (zhōu)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'huí' with a flat tone like 'hui1'. It must rise.
  • Pronouncing 'shōu' with a falling tone like 'shou4'.
  • Mixing up the 'sh' in 'shōu' with a simple 's' sound.
  • Making the 'u' in 'hui' too long like 'hoo-ee'. It should be a quick 'wei' sound.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'hui' slightly.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The characters are common, but '回收' appears in complex environmental and financial texts.

نوشتن 4/5

The character '收' has many strokes and '回' must be written correctly (box within a box).

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is relatively easy for English speakers once tones are mastered.

گوش دادن 3/5

Must distinguish from similar sounding words like '会说' (huìshuō) in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

垃圾 (Garbage) 纸 (Paper) 瓶子 (Bottle) 用 (Use) 回 (Return)

بعداً یاد بگیرید

循环 (Cycle) 环境 (Environment) 保护 (Protect) 分类 (Classify) 资源 (Resource)

پیشرفته

可持续发展 (Sustainable development) 逆向物流 (Reverse logistics) 碳中和 (Carbon neutral) 生态平衡 (Ecological balance)

گرامر لازم

The '把' Construction with 回收

请把这些塑料瓶回收了。 (Please recycle these plastic bottles.)

Passive '被' with 回收

废纸已经被回收了。 (The waste paper has already been recycled.)

Potential Complements with 回收

这些旧物回收得了。 (These old things can be recycled.)

Adjective formation with '可...的'

这种包装是可回收的。 (This packaging is recyclable.)

Verbal Nouns

回收是一项长期的工作。 (Recycling is a long-term task.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个瓶子可以回收吗?

Can this bottle be recycled?

Simple question using '可以...吗'.

2

蓝色桶是回收垃圾的。

The blue bin is for recyclable trash.

Using '...是...的' to describe a purpose.

3

回收纸对地球好。

Recycling paper is good for the Earth.

Subject (回收纸) + Adjective (好).

4

请回收旧报纸。

Please recycle old newspapers.

Imperative sentence starting with '请'.

5

学校有回收站。

The school has a recycling station.

Existence sentence using '有'.

6

我不扔瓶子,我回收它。

I don't throw away the bottle; I recycle it.

Contrast using '不...,我...'.

7

电脑里有回收站。

There is a Recycle Bin in the computer.

Locational sentence '...里有...'.

8

大家一起回收吧!

Let's all recycle together!

Suggestion using '...吧'.

1

我们家每周都回收塑料。

Our family recycles plastic every week.

Using '每...都' to show regularity.

2

超市回收旧电池。

The supermarket recycles old batteries.

Simple SVO structure.

3

我学会了如何回收垃圾。

I learned how to recycle trash.

Using '学会了' (learned) + '如何' (how to).

4

回收旧衣服可以帮助别人。

Recycling old clothes can help others.

Gerund-like subject '回收旧衣服'.

5

你可以把旧手机送去回收。

You can send old phones for recycling.

Using '把' construction for disposal.

6

这些书会被回收吗?

Will these books be recycled?

Passive voice with '被'.

7

回收站就在公园旁边。

The recycling station is right next to the park.

Locational '在...旁边'.

8

我们需要更多的回收箱。

We need more recycling bins.

Using '需要' (need) + '更多的' (more).

1

回收利用废弃物是保护环境的重要方式。

Recycling and utilizing waste is an important way to protect the environment.

Using the compound '回收利用'.

2

政府正在推广垃圾回收计划。

The government is promoting a garbage recycling plan.

Present continuous with '正在'.

3

这种材料很难被回收。

This material is very difficult to be recycled.

Adjective '难' + passive '被回收'.

4

公司回收了所有有缺陷的产品。

The company recalled all defective products.

Using '回收' in a 'recall' context.

5

通过回收,我们可以节约资源。

Through recycling, we can save resources.

Prepositional phrase '通过...' (Through...).

6

回收旧报纸可以减少砍伐树木。

Recycling old newspapers can reduce the cutting down of trees.

Causal relationship expressed with '可以减少'.

7

这个项目的投资回收期很长。

The payback period (investment recovery period) of this project is very long.

Economic term '投资回收期'.

8

你应该把回收物分开存放。

You should store recyclables separately.

Using '把' construction for specific placement.

1

提高资源回收率是实现可持续发展的关键。

Improving the resource recycling rate is key to achieving sustainable development.

Formal subject phrase with '提高...率'.

2

许多城市已经建立了完善的回收体系。

Many cities have already established comprehensive recycling systems.

Present perfect with '已经...了'.

3

我们必须回收利用工业废水以减少污染。

We must recycle and reuse industrial wastewater to reduce pollution.

Using '必须' (must) for necessity.

4

该企业因非法回收电子垃圾被罚款。

The enterprise was fined for illegally recycling electronic waste.

Formal passive '因...被...' (Because of... was...).

5

这种新型塑料是100%可回收的。

This new type of plastic is 100% recyclable.

Predicate adjective '是...的'.

6

中央银行正在回收市场上的流动性。

The central bank is withdrawing liquidity from the market.

Financial jargon usage.

7

卫星在完成任务后成功被回收。

The satellite was successfully recovered after completing its mission.

Aerospace context with '成功被'.

8

回收二手家具在年轻人中越来越流行。

Recycling second-hand furniture is becoming increasingly popular among young people.

Using '越来越' (more and more).

1

建立闭环回收机制对于循环经济至关重要。

Establishing a closed-loop recovery mechanism is vital for the circular economy.

Academic structure '对于...至关重要'.

2

政府通过税收优惠鼓励企业回收废旧电池。

The government encourages enterprises to recycle old batteries through tax incentives.

Complex sentence with '通过...鼓励...'.

3

垃圾回收不仅是环保问题,更是社会管理问题。

Garbage recycling is not only an environmental issue but also a social management issue.

Structure '不仅是...更是...' (Not only... but even more...).

4

由于成本过高,某些材料的回收并不具备经济可行性。

Due to excessive costs, the recycling of certain materials is not economically feasible.

Formal reasoning with '由于...并不具备...'.

5

我们需要重新审视现有的资源回收渠道。

We need to re-examine existing resource recovery channels.

Formal verb '重新审视' (Re-examine).

6

该项政策旨在回收过剩的产能。

This policy aims to withdraw/reclaim excess production capacity.

Economic term '回收产能'.

7

在数字化时代,个人数据的回收和注销变得异常困难。

In the digital age, the recovery and deletion of personal data have become exceptionally difficult.

Abstract usage in data privacy.

8

法律规定,生产商必须承担产品的回收责任。

The law stipulates that manufacturers must bear the responsibility for product recycling.

Legal terminology '承担...责任'.

1

随着全球变暖加剧,废热回收技术的研发已迫在眉睫。

As global warming intensifies, the R&D of waste heat recovery technology is imminent.

Advanced idiom '迫在眉睫' (Imminent).

2

该论文深入探讨了资本回收期对基础设施投资的影响。

The paper explores in depth the impact of the capital recovery period on infrastructure investment.

Academic '深入探讨' (Explore in depth).

3

在某些极端情况下,国家会回收土地使用权。

In certain extreme cases, the state will reclaim land-use rights.

Legal '回收权利'.

4

太空碎片的回收已成为国际空间法领域的热点议题。

The recovery of space debris has become a hot topic in the field of international space law.

Specialized field '国际空间法'.

5

企业应建立一套完整的逆向物流体系以支持产品回收。

Enterprises should establish a complete reverse logistics system to support product recycling.

Technical term '逆向物流' (Reverse logistics).

6

这种文化遗产的回收工作需要多国政府的密切配合。

The recovery of this cultural heritage requires close cooperation between multiple governments.

Sensitive diplomatic context.

7

通过量化宽松政策回收的流动性,有效抑制了通货膨胀。

The liquidity withdrawn through quantitative easing policies effectively suppressed inflation.

Macroeconomic analysis.

8

这种哲学观点主张将人类文明的成果进行某种形式的“精神回收”。

This philosophical view advocates for a form of 'spiritual recovery' of the achievements of human civilization.

Metaphorical/Philosophical usage.

مترادف‌ها

循环 再利用 收回 利用

ترکیب‌های رایج

回收利用
回收站
资源回收
回收率
资金回收
废纸回收
回收标志
回收体系
旧货回收
回收中心

عبارات رایج

垃圾回收

— The general act of recycling waste. It covers all types of household recyclables.

垃圾回收可以减少环境污染。

废品回收

— Recycling of scrap or waste products, often associated with industrial or bulk materials.

他靠废品回收维持生活。

回收二手

— To buy back or collect second-hand items for resale or reuse.

商店回收二手书。

循环回收

— Cyclical recycling, emphasizing the continuous loop of resource use.

我们提倡循环回收的理念。

回收处理

— The combined process of collecting and then processing waste.

废电池需要专门的回收处理。

回收再造

— Recycling and remanufacturing into new products.

回收再造可以节省大量原材料。

自动回收

— Automatic recovery or collection, often used in tech or mechanical systems.

该软件具有自动回收功能。

强制回收

— Mandatory recycling enforced by law or regulation.

某些国家实行强制回收政策。

上门回收

— A service where collectors come to your home to pick up items for recycling.

我预约了上门回收旧家电。

回收箱

— The physical container used for collecting recyclables.

请把空罐子放进回收箱。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

回收 vs 收回

Flipped characters. '收回' means to take back a promise, land, or right. '回收' is for recycling materials.

回收 vs 循环

'循环' is the abstract concept of a cycle. '回收' is the specific physical action of collecting.

回收 vs 收集

'收集' is just gathering things (like stamps). '回收' implies gathering things for a specific processing/reuse purpose.

اصطلاحات و عبارات

"落叶归根"

— Literally 'fallen leaves return to their roots'. It metaphorically relates to the 'return' aspect of recycling, though usually used for people returning home.

他晚年回到了家乡,真是落叶归根。

Literary
"覆水难收"

— Spilt water is hard to retrieve. This is the opposite of '回收'—it describes things that cannot be taken back.

既然话已出口,就覆水难收了。

Common Idiom
"颗粒归仓"

— Every grain is returned to the granary. Relates to the total collection and 'recovery' of a harvest.

今年丰收,我们要做到颗粒归仓。

Agricultural/Formal
"聚沙成塔"

— Gathering sand to form a tower. Relates to the cumulative power of small recycling efforts.

回收每个瓶子,聚沙成塔,环境就会变好。

Inspirational
"积少成多"

— Small amounts add up to a lot. Often used in recycling campaigns.

回收废纸,积少成多,也是一笔财富。

Common
"弃旧图新"

— Discard the old and strive for the new. While '回收' keeps the old, it's for the purpose of 'new' creation.

我们要弃旧图新,发展绿色产业。

Formal
"化废为宝"

— Turn waste into treasure. This is the ultimate goal of '回收'.

回收利用就是化废为宝的过程。

Common Phrase
"资源再生"

— Resource regeneration. A formal way to describe the result of recycling.

资源再生是国家战略。

Academic/Policy
"取之于民,用之于民"

— Taken from the people, used for the people. Metaphorically like '回收'—returning resources to the system.

税收应该是取之于民,用之于民。

Political
"循环往复"

— Move in circles/cycles. Describes the nature of a perfect recycling system.

大自然的季节变换是循环往复的。

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

回收 vs 恢复

Both involve 'returning' to a state.

'恢复' (huīfù) is for returning to health, normal status, or a previous condition. '回收' is for physical collection of items.

他恢复了健康 (He recovered his health) vs. 他回收了旧报纸 (He recycled old newspapers).

回收 vs 收拢

Both involve collecting.

'收拢' (shōulǒng) means to draw together or gather in, often used for people or loose items. It doesn't imply recycling.

收拢人心 (Win over people's hearts).

回收 vs 撤回

Both mean taking something back.

'撤回' (chèhuí) is formal, used for withdrawing applications, troops, or messages (like on WeChat).

他撤回了一条消息 (He recalled a message).

回收 vs 赎回

Both involve getting something back.

'赎回' (shúhuí) is strictly financial/legal, meaning to buy back or redeem.

赎回债券 (Redeem a bond).

回收 vs 采集

Both involve collecting.

'采集' (cǎijí) is used for gathering data, samples, or natural resources (like plants).

采集样本 (Collect samples).

الگوهای جمله‌سازی

A1

这是 [Object] 的 回收箱

这是纸的回收箱。

A2

我 [Frequency] 回收 [Object]

我每天回收塑料瓶。

B1

把 [Object] 送去 回收

把旧手机送去回收。

B2

通过 回收 [Object] 来 [Benefit]

通过回收废纸来保护森林。

C1

[Object] 的 回收 具有 [Adjective] 意义

废旧金属的回收具有重要的经济意义。

C2

建立 [Type] 的 回收 机制

建立完善的电子垃圾回收机制。

B1

[Object] 是 可以 回收 的

这种玻璃是可以回收的。

B2

政府 鼓励 [People] 回收 [Object]

政府鼓励市民回收旧衣物。

خانواده کلمه

اسم‌ها

回收站 (Recycle Bin/Station)
回收物 (Recyclables)
回收率 (Recycling rate)
回收商 (Recycler/Waste dealer)

فعل‌ها

回收 (To recycle/recover)
收回 (To take back/reclaim)
收集 (To collect)

صفت‌ها

可回收的 (Recyclable)
被回收的 (Recycled)

مرتبط

环保 (Environmental protection)
垃圾 (Garbage)
资源 (Resources)
低碳 (Low carbon)
再利用 (Reuse)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in modern urban China due to waste sorting laws.

اشتباهات رایج
  • Using '回收' for personal recovery. 使用 '恢复' (huīfù).

    You cannot 'recycle' yourself back to health. '回收' is for objects or systematic resources.

  • Flipping the characters to '收回' when you mean recycle. 使用 '回收' (huíshōu).

    '收回' means to retract or take back something abstract (like a promise).

  • Saying '我要回收' without an object. 我要回收[这个瓶子].

    In Chinese, '回收' is a transitive verb and usually needs an object to sound complete.

  • Using '回收' for 'reusing' a jar at home. 使用 '再利用' (zài lìyòng).

    Simple reuse without a collection/processing system is '再利用', not '回收'.

  • Using '回收' for deleting a file permanently. 使用 '删除' (shānchú).

    Moving to '回收站' is recycling; permanent removal is '删除'.

نکات

Use with '把'

Because recycling involves doing something to an object, the '把' construction is very natural. '请把瓶子回收了' sounds very native.

Look for the Blue Bin

When in China, remember: Blue is for 回收 (Recyclables), Red is for 有害 (Hazardous), Brown is for 厨余 (Food waste), and Black is for 其它 (Other).

The 'Return' Radical

The '回' in '回收' is the same '回' in '回家' (go home). Think of recycling as 'sending the trash home' to be used again.

Payback Period

In business, '投资回收期' (tóuzī huíshōu qī) is a key term. It means 'investment payback period'. Master this for business Chinese.

Emptying the Bin

To 'empty the recycle bin' on your computer, the phrase is '清空回收站' (qīngkōng huíshōuzhàn).

Retroflex SH

Make sure your tongue is curled back for the 'sh' in 'shōu'. It should sound distinct from a flat 's' sound.

Character Stroke Order

For '回', write the outer box first, then the inner box, then close the outer box. This is a fundamental rule of Chinese characters.

Aerospace Recovery

If you see '回收' in news about rockets (like SpaceX or CNSA), it refers to the landing and recovery of the rocket boosters.

App Pickups

Search for '回收' in Alipay or WeChat to find services that will come to your door and pay you for your old electronics or clothes.

Circular Economy

Always pair '回收' with '循环经济' in academic essays to show you understand the broader environmental framework.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a whirlpool (回) sucking up bottles and a giant hand (收) catching them to use again. 'Return' + 'Collect' = Recycle.

تداعی تصویری

Visualize the blue recycling bin found on every Chinese street corner. On it, you will see the recycling symbol and the characters 回收.

شبکه واژگان

垃圾 (Garbage) 塑料 (Plastic) 纸 (Paper) 玻璃 (Glass) 环境 (Environment) 节约 (Save) 再利用 (Reuse) 循环 (Cycle)

چالش

Try to find three things in your room that are '可回收' (recyclable) and say their names in Chinese followed by '可以回收'.

ریشه کلمه

The word '回收' is composed of two ancient Chinese characters. '回' (huí) originally depicted a whirlpool or something revolving, signifying 'to return' or 'to circle back'. '收' (shōu) originally depicted a hand holding a tool to gather crops, signifying 'to collect' or 'to receive'.

معنای اصلی: The combination originally referred to gathering back things that had been spread out, such as gathering a harvest or bringing back troops.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

Avoid using '回收' to refer to people (e.g., 'reclaiming' a person), as it sounds like treating them as objects. Use '挽回' for relationships.

In the US or UK, 'recycling' is often a weekly curb-side pickup. In China, it is often more interactive, involving community sorting stations or mobile app pickups.

The 'Blue Bin' (蓝桶) is the national symbol for '可回收物' in China. The 'Recycle Bin' (回收站) icon on Windows is universally recognized in China. Documentaries like 'Plastic China' have influenced the national conversation on '回收'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At home / Community

  • 垃圾分类
  • 可回收垃圾
  • 回收箱在哪里?
  • 下楼扔回收物

Office / Workplace

  • 废纸回收
  • 回收旧电脑
  • 清空回收站
  • 文件回收计划

Business / Finance

  • 回收成本
  • 投资回收期
  • 资金回收
  • 股份回收

Science / Tech

  • 废热回收
  • 卫星回收
  • 内存回收
  • 数据回收

Shopping / Retail

  • 旧机回收
  • 以旧换新
  • 回收二手衣物
  • 空瓶回收计划

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得现在的垃圾回收系统方便吗? (Do you think the current recycling system is convenient?)"

"在你的国家,大家是怎么回收垃圾的? (In your country, how do people recycle trash?)"

"你通常会回收旧衣服还是直接扔掉? (Do you usually recycle old clothes or just throw them away?)"

"你知道这附近哪里有旧电池回收点吗? (Do you know where there's a battery recycling point nearby?)"

"我们公司最近开始了一个回收计划,你参加了吗? (Our company started a recycling plan recently, did you join?)"

موضوعات نگارش

描述一次你参与垃圾回收的经历。 (Describe an experience you had participating in recycling.)

为什么回收对现代城市的发展至关重要? (Why is recycling vital to the development of modern cities?)

如果你是一个产品的设计师,你会如何让它更容易被回收? (If you were a product designer, how would you make it easier to recycle?)

讨论一下‘循环经济’在你的日常生活中的体现。 (Discuss how the 'circular economy' manifests in your daily life.)

写信给当地政府,建议增加更多的回收设施。 (Write a letter to the local government suggesting more recycling facilities.)

سوالات متداول

10 سوال

No, while its most common use is for recycling trash, it also applies to finance (recovering capital), aerospace (recovering spacecraft), and business (recalling products).

The characters are flipped. '回收' is for recycling items into a system. '收回' is for taking back something you gave out, like a promise or territory.

No. For health recovery, you should use '恢复' (huīfù) or '康复' (kāngfù).

It is the literal translation of 'Recycle Bin'. It's where deleted files go before they are permanently removed.

It is primarily a verb (to recycle), but it can function as a noun in phrases like '资源回收' (resource recycling).

You say '可回收的' (kě huí shōu de). '可' means 'can', '回收' means 'recycle', and '的' makes it an adjective.

The standard color for '可回收物' (recyclables) in China's waste sorting system is blue.

Yes, '回收' or '召回' (zhàohuí) can both be used when a manufacturer brings back defective cars.

In a macroeconomic sense, yes (withdrawing liquidity from the market), but not for an individual person taking money from an ATM (that's '取钱').

It means 'recycle and utilize'. It's a more formal, complete term for the whole process of recycling and then making use of the materials.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'We need to recycle plastic bottles.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The blue bin is for recyclables.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '回收站'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Recycling can protect the environment.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the benefits of recycling in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The company recalled the defective products.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '回收率'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Establishing a recycling system is very important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The central bank is withdrawing liquidity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why you recycle.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'These materials will be recycled and made into new products.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is this type of plastic recyclable?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a slogan for a recycling campaign.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The payback period for this project is three years.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The satellite was recovered successfully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please separate recyclables from other trash.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '废纸回收'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am looking for a recycling station.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We should promote the concept of recycling.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '上门回收'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about what you usually recycle at home.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why recycling is important for the environment.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the garbage sorting system in your city.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss your opinion on mandatory recycling laws.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can we encourage more people to recycle?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a time you recycled something old into something new.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What items are difficult to recycle? Why?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the term '回收站' to a beginner learner.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the process of a product being recycled.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the 'circular economy' (循环经济)?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How has recycling technology improved recently?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about '回收' in the context of space exploration.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is recycling always the best option? Why or why not?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What do you do with your old smartphones?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you feel about the waste sorting in Shanghai?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a recycling symbol.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is '上门回收' and have you used it?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Can we recycle water? How?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'investment payback period' (投资回收期).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is the blue bin used for recycling in China?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: Which word sounds like 'huíshōu'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a PSA: '请将可回收物放入蓝桶。' Where should you put recyclables?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news snippet: '卫星回收工作已顺利完成。' What was completed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a conversation: '你的旧手机怎么处理?' '我打算送去回收。' What will happen to the phone?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an announcement: '清空回收站前请确认文件已备份。' What should you do before emptying the bin?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a financial report: '央行回收流动性以抑制通胀。' Why is the bank withdrawing liquidity?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a dialogue: '这瓶子能回收吗?' '不能,它是陶瓷的。' Can the bottle be recycled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a description: '它由三个箭头组成,代表回收。' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a teacher: '同学们,回收废纸可以保护树木。' What is the benefit mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a tech tip: '如果内存不足,系统会自动回收。' What will the system do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an ad: '高价回收旧电脑、旧冰箱。' What is the ad offering?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a policy update: '新政策要求生产商负责回收包装。' Who is responsible for recycling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a student: '我的论文题目是资源回收。' What is the paper about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a question: '回收箱在哪里?' What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a claim: '这种塑料是100%可回收的。' What percentage is recyclable?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر environment

堆积

B1

توده شدن یا انباشته شدن. می‌تواند به اشیاء فیزیکی یا موارد انتزاعی مانند کار اشاره داشته باشد.

顺应

B2

To adapt to, comply with, or follow a trend, natural law, or social change. It implies a harmonious adjustment to external conditions.

气候

B1

اقلیم به شرایط میانگین آب و هوایی یک منطقه در یک دوره زمانی طولانی گفته می‌شود.

耗费

B1

مصرف کردن یا صرف کردن مقدار زیادی از منابع مانند زمان، پول یا انرژی.

消耗

B1

مصرف کردن یا تمام کردن منابع، انرژی یا زمان.

遏制

B1

جلوگیری از رشد، گسترش یا بدتر شدن چیزی (معمولاً منفی) با استفاده از زور، کنترل یا مقررات. دولت برای <strong>مهار</strong> تورم اقداماتی را انجام داد. (The government took measures to <strong>curb</strong> inflation.)

损害

B1

آسیب رساندن یا لطمه زدن به چیزی (سلامت، شهرت، منافع).

锐减

B1

کاهش شدید و سریع. 'به دلیل بحران مالی، سود شرکت به شدت کاهش یافت (锐减).'

枯竭

B2

1. منابع آب این منطقه کاملاً خشک (枯竭) شده است. 2. پس از سال‌ها کار، خلاقیت او به بن‌بست رسیده و تمام (枯竭) شده است.

破坏

B1

ایجاد آسیب شدید به چیزی به طوری که دیگر وجود نداشته باشد یا نتواند عمل کند. این می تواند به اشیاء فیزیکی، سیستم ها یا مفاهیم انتزاعی مانند روابط اشاره داشته باشد.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!