The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 8:59 1,682 لغت Cooking

Italian Breakfast Strata | Breakfast Casserole | Food Wishes

National Geographic · 161,650 بازدید · اضافه شده 2 ماه پیش

خلاصه هوش مصنوعی

Chef John walks you through making an Italian breakfast strata, a delicious layered bread and egg casserole. This video is ideal for learning kitchen vocabulary including baking, layering, and overnight preparation techniques. Learners will enjoy Chef John's playful tone while picking up useful expressions for describing textures and breakfast foods.

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

1,682

کل کلمات

540

کلمات منحصر به فرد

4/10

سختی

تنوع واژگان 32%

زیرنویس‌ها (39 بخش‌ها)

دانلود
00:00

[Music]

سلام، من شف جان از foodwishes.com هستم با استراتای صبحانه ایتالیایی. درسته، من به شما نشون می‌دم که چطور یکی از بهترین کاسه های صبحانه رو درست کنید و قطعاً بهترین کاسه ای که به نام یک سازند صخره ای نامگذاری شده. و راستی، برای اولین بار در تاریخ، یک دستور پخت ویدیویی به زمین شناسان تقدیم می شود که هیچ ایده ای نخواهند داشت اما باز هم. و برای شروع، ما یک قرص بزرگ نان فرانسوی یا ایتالیایی را برمی داریم و آن را به برش های ۲.۵ سانتی متری خرد می کنیم. و سپس در نهایت آن برش ها را به نوارهایی خرد می کنیم.

00:01

Hello, this is Chef John from foodwishes.com with Italian breakfast strda. That's right, I'm going to show you how to make one of the best breakfast casserles ever and certainly the best one named after a rock formation. And by the way, for the first time in history, a video recipe is being dedicated to geologists who will have no idea but still. And to get started, what we'll do is take a big loaf of French or Italian bread and we will cut this into 1in slices. And then we'll eventually cut those slices into strips.

و سپس در نهایت به مکعب های حدود ۲.۵ سانتی متری. و راستی،

00:36

And then finally into about 1 in cubes. And by the way,

این یک قرص ۱.۵ پوندی است. و احتمالاً کمی بیشتر از آنچه نیاز داریم به ما می دهد. اما برای این دستور پخت، من یک قرص ۱ پوندی را کافی نمی دانم. بنابراین اگر مجبور هستید از یک و نیم قرص استفاده کنید، اشکالی ندارد. و همانطور که گفتم، ما مکعب های ۲.۵ سانتی متری درست می کنیم. اگرچه این به شما بستگی دارد. اما مراقب باشید که خیلی بزرگتر از این نشود، در غیر این صورت لایه بندی سخت تر می شود. اما اندازه مهم نیست، وقتی کارمان با مرحله مکعبی تمام شد، همه چیز را به صورت یک لایه صاف پخش می کنیم.

00:40

this is a 1 and 12B loaf. And it's probably going to give us a little more than we need. But for this recipe, I find a oneb loaf not quite enough. So if you have to use one and a half loaves, go ahead. And like I said, we'll do 1in cubes. Although that's going to be up to you. But be careful not to go too much bigger. Otherwise, things are going to be harder to layer. But no matter the size, once we're done with our cubis phase, we'll spread everything out into a nice even layer.

و سپس آن را روی پیشخوان می گذاریم

01:07

And then we'll let it sit on the counter

یک شب تا کمی بیات شود.

01:06

overnight so it gets a little bit stale.

باشه، شما نباید این کار را با نان تازه یا نان خیلی خشک و سفت انجام دهید. بنابراین، من فکر می کنم گذاشتن آن در طول شب کاملاً کار می کند. اما اگر نان شما از قبل بیات است، می توانید این مرحله را رد کنید. و سپس وقتی آماده شروع استراتای خود شدیم، اگر قرار است از سوسیس استفاده کنیم، که من همیشه استفاده می کنم، آن را با کمی روغن زیتون در تابه ای روی حرارت متوسط رو به بالا اضافه می کنیم. و آن را به قطعات کوچک خرد می کنیم و منتظر می مانیم تا ظاهر خام خود را از دست بدهد و کمی برشته شود.

01:09

Okay, you don't want to do this with fresh bread or really, really dry hard bread. So, I find leaving it out overnight works perfectly. But if your bread's already stale, you could probably skip this step. And then when we're ready to start our stratda, if we're going to use sausage, which I always am, we will add that to a pan with a little bit of olive oil set over mediumigh heat. And we'll go ahead and break that up into small crumbles and wait for it to lose its raw appearance and start to brown up a little bit.

و وقتی این اتفاق افتاد، این نشانه ماست که پیاز خرد شده را اضافه کنیم. و ما هم می توانیم،

01:39

And once that happens, that's our cue to toss in our diced onion. And we could also,

اگر بخواهیم، سیر اضافه کنیم، اما سوسیس من به اندازه کافی داشت، بنابراین من این کار را نکردم. و ما این را با یک مشت بزرگ نمک مزه دار می کنیم. و همچنین فلفل سیاه تازه آسیاب شده، چند تکان فلفل قرمز و سپس سه نوع سبزی خشک ایتالیایی شامل رزماری، آویشن و پونه کوهی.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

واژگان کلیدی (8)

you A1 pronoun

تو دوست منی. (You are my friend.)

little A1 adjective

کوچک

right A1 adjective

کلمه 'right' به معنای درست یا واقعی بودن چیزی است. این کلمه متضاد 'wrong' است.

دستور زبان در این ویدیو

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان