The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 4:40 689 لغت TED Talks

Why I Spend Hours Sketching in Conflict Zones | George Butler | TED

TED · 24,812 بازدید · اضافه شده 2 ماه پیش

خلاصه هوش مصنوعی

Reportage artist George Butler shares powerful stories from conflict zones in Syria and Ukraine, explaining how drawing allows him deeper human connections than photography or video. Learners will encounter emotional, descriptive vocabulary related to war, human resilience, and storytelling, with phrases about witnessing, dignity, and connecting across cultures. This moving talk is excellent for building empathy-related vocabulary and practicing comprehension of personal narratives.

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

689

کل کلمات

327

کلمات منحصر به فرد

5/10

سختی

تنوع واژگان 47%

زیرنویس‌ها (34 بخش‌ها)

دانلود
00:03

Drawing has become one of the few moments in my life that I get to be present with somebody.

طراحی یکی از معدود لحظات زندگیم شده که می‌تونم با یه نفر حضور داشته باشم.

00:09

It's a chance to be with them and connect, which I think is very rare in this world.

فرصتیه برای بودن با اونا و ارتباط برقرار کردن، که فکر می‌کنم توی این دنیا خیلی نادره.

00:17

My name is George Butler, I'm a reportage artist and that means going to different parts of the world, drawing humanitarian crisis, conflict zones, natural disasters and recording the stories that I find there.

اسمم George Butler هست، یه هنرمند گزارشی هستم و این یعنی رفتن به نقاط مختلف دنیا، ترسیم بحران‌های بشردوستانه، مناطق جنگی، بلایای طبیعی و ثبت داستان‌هایی که اونجا پیدا می‌کنم.

00:31

I spend a lot of time drawing in places that are typically very loud.

وقت زیادی رو صرف طراحی در مکان‌هایی می‌کنم که معمولاً خیلی شلوغ و پرسروصدان.

00:36

Busy scenes around the edges of atrocity, and I'm just sitting and drawing, focusing on someone's eyebrows or their face, or the way that their eye catches the light.

صحنه‌های شلوغ در حاشیه فجایع، و من فقط نشستم و طراحی می‌کنم، تمرکز روی ابروهای یه نفر یا صورتش، یا طرزی که چشمش نور رو می‌گیره.

00:47

Someone's telling you this sort of heartbreaking story, and you're trying to record or relate something that you've seen in their face onto a page to best describe it.

یه نفر داره یه داستان دلخراش بهت میگه، و تو داری سعی می‌کنی ثبت کنی یا چیزی رو که توی صورتش دیدی روی کاغذ بیاری تا بهتر توصیفش کنه.

00:57

That's my role. To inform and offer dignity and understanding and connect one side of the world with the other.

این نقش منه. اطلاع‌رسانی و ارائه کرامت و درک و اتصال یه طرف دنیا به طرف دیگه.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

واژگان کلیدی (11)

you A1 pronoun

تو دوست منی. (You are my friend.)

world A1 noun

دنیا به معنای سیاره زمین و تمام انسان‌ها، حیوانات و چیزهایی است که روی آن زندگی می‌کنند.

old A1 adjective

پدربزرگ من پیرمردی دانا با داستان‌های بسیار است.

دستور زبان در این ویدیو

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان