A2 noun Neutre #2,800 le plus courant 1 min de lecture

ゆき

yuki /jɯ̹ᵝkʲi/

Yuki refers to snow, the frozen precipitation that blankets landscapes in winter.

Mot en 30 secondes

  • Frozen precipitation falling from the sky.
  • Forms white landscapes in winter.
  • Associated with winter activities and weather.

概要

「ゆき」は、大気中の水蒸気が凍ってできた氷の結晶が、地上に降ってくる現象、またはその結晶そのものを指す言葉です。一般的に、気温が氷点下(0℃以下)の時に観測され、積もると景色が白一色に変わる冬の代表的な気象現象です。子供から大人まで、多くの人にとって親しみのある言葉であり、冬の風物詩としても欠かせません。

使用パターン

「ゆき」は、単独で名詞として使われることが多いですが、「ゆきがふる(雪が降る)」「ゆきがとける(雪が溶ける)」「ゆきだるまをつくる(雪だるまを作る)」のように、動詞「ふる(降る)」「とける(溶ける)」や名詞「だるま」などと組み合わせて使われます。また、「ゆきあそび(雪遊び)」「ゆきまつり(雪祭り)」「ゆきやこんこん(雪やこんこん)」のような複合語も多く存在します。

一般的な文脈

  • 気象情報: 「明日は雪の予報です。」「大雪に注意してください。」のように、天気予報や気象に関する話題で頻繁に使われます。
  • 季節の話題: 冬の風物詩として、「雪景色がきれいだね。」「雪合戦をして遊んだ。」といった会話で使われます。
  • 日常生活: 「コートに雪がついてるよ。」「雪かきを手伝ってくれる?」のように、日常生活での出来事や依頼を表す際にも使われます。
  • 感情・比喩: 「彼の心は雪のように冷たい。」のように、比喩的に使われることもありますが、日常会話では少ないです。

類似語との比較

  • 「あられ(霰)」・「ひょう(雹)」: これらも空から降ってくる氷の粒ですが、「ゆき」よりも粒が小さく、硬いのが特徴です。「あられ」は5mm未満、「ひょう」は5mm以上の氷の塊を指すことが多いです。
  • 「しも(霜)」: 霜は、地面や植物の表面についた水蒸気が凍ってできる氷の結晶で、空から降ってくるものではありません。
  • 「こおり(氷)」: 氷は、水が凍った状態全般を指します。雪も氷の一種ですが、雪は氷の結晶が集まったもので、ふわふわとした質感を持つことが多いのに対し、一般的な「こおり」は固まった状態を指します。

Exemples

1

窓の外を見ると、雪がしんしんと降っていました。

everyday

Looking out the window, snow was falling silently.

2

明日の朝までに大雪となる見込みです。運転には十分ご注意ください。

formal

Heavy snow is expected by tomorrow morning. Please drive with extreme caution.

3

わーい!雪だ!雪合戦しようぜ!

informal

Wow! It's snowing! Let's have a snowball fight!

4

積雪量と気温の関係性について、過去のデータを分析する。

academic

We will analyze past data regarding the relationship between snowfall amount and temperature.

Collocations courantes

雪が降る It snows
雪が積もる Snow piles up
雪かき Snow shoveling
雪景色 Snowscape

Phrases Courantes

雪が降ってきた

It started snowing.

雪景色がきれいだ

The snowscape is beautiful.

雪に注意

Caution: Snow

Souvent confondu avec

ゆき vs あられ

Arare (hail/graupel) are small, hard pellets of ice that fall from the sky, typically smaller than 5mm. Snow (yuki) consists of delicate ice crystals.

ゆき vs ひょう

Hyo (hailstones) are larger, hard lumps of ice, usually 5mm or more in diameter, formed within thunderstorms. Yuki (snow) is much lighter and composed of individual ice crystals.

ゆき vs しも

Shimo (frost) forms when water vapor freezes directly onto surfaces like the ground or plants, typically overnight. Yuki (snow) falls from clouds in the atmosphere.

Modèles grammaticaux

名詞 + が + 降る (e.g., 雪が降る) 名詞 + が + 積もる (e.g., 雪が積もる) 名詞 + を + かく (e.g., 雪をかく)

How to Use It

Notes d'usage

The word 'yuki' is very common and used in everyday conversation, news reports, and literature. Its usage is generally neutral, though context can imply feelings like joy (children playing) or hardship (heavy snowfall). It's a fundamental vocabulary word for discussing winter weather in Japan.


Erreurs courantes

Learners might confuse 'yuki' with other forms of frozen precipitation like 'arare' or 'hyo'. It's also important to distinguish between 'yuki' (snow falling or accumulated) and 'kori' (ice in general, like from a freezer). Ensure correct conjugation when using verbs like 'furu' (to fall).

Tips

💡

Visualize Snowfall

Imagine delicate ice crystals falling gently from the clouds. Think about how they accumulate to cover the ground.

⚠️

Winter Driving Safety

When driving in snowy conditions, reduce speed, increase following distance, and ensure your tires are suitable for snow.

🌍

Snow in Japanese Art

Snow is a recurring motif in Japanese art, often symbolizing purity, tranquility, and the transient nature of beauty.

Origine du mot

The word 'yuki' (雪) has ancient origins, appearing in early Japanese literature like the Kojiki and Manyoshu. Its etymology is thought to be related to words signifying whiteness or falling.

Contexte culturel

Snow holds significant cultural importance in Japan, inspiring numerous poems, songs, and artworks. Festivals like the Sapporo Snow Festival celebrate snow, and winter activities like skiing and snowboarding are popular.

Astuce mémo

Visualize a 'Yuki' doll (snowman) made of soft, white 'yuki' (snow). The 'Yuki' doll is a classic symbol of winter fun.

Questions fréquentes

4 questions

「ゆき」は空から降ってくる氷の結晶で、ふわふわしています。「こおり」は水が凍った状態全般を指し、固まったものをイメージすることが多いです。雪も氷の一種ですが、生成過程と状態が異なります。

雪はたくさんの小さな氷の結晶が集まってできています。これらの結晶の間に空気の層ができるため、光が乱反射して白く見えます。

「大雪」は、一度にたくさんの雪が降ることを意味します。交通機関に影響が出たり、雪かきが大変になったりするなど、日常生活に大きな影響を与えることがあります。

はい、日本では雪を題材にした歌や俳句、絵画などが多くあります。また、雪祭りや雪合戦など、雪を使った行事も各地で行われています。

Teste-toi

fill blank

明日は___の予報なので、傘を忘れずに。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

「傘を忘れずに」というヒントと、空から降ってくるものという文脈から、「雪」が最も適切です。

multiple choice

「ゆき」について最も正しい説明はどれですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 空から降ってくる氷の結晶

「ゆき」は、大気中の水蒸気が凍ってできた氷の結晶が地上に降ってくる現象、またはその結晶そのものを指します。

sentence building

この冬、初めて、雪、見ました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この冬、初めて、雪、見ました。

「この冬」が時を表し、「初めて」が副詞として「雪を見た」という出来事を修飾し、自然な語順になります。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !