The word 'hukumi' describes anything that is related to, run by, or originates from the government.
30秒でわかる単語
- Relates to or is operated by the government.
- Used to describe institutions, services, and decisions.
- Common in everyday and formal contexts.
Overview
كلمة “حكومي” هي صفة في اللغة العربية تُستخدم لوصف كل ما يرتبط بالحكومة أو يصدر عنها. هي كلمة أساسية تُستخدم في سياقات مختلفة لفهم طبيعة الجهات أو الخدمات التي تديرها الدولة. غالبًا ما تُقابل الكلمة الإنجليزية “governmental” أو “public” في سياقات معينة.
تُستخدم كلمة “حكومي” عادةً كصفة تتبع الاسم الذي تصفه، مثل “مبنى حكومي” أو “قرار حكومي”. يمكن أن تأتي أيضًا قبل الاسم في بعض التراكيب، لكن استخدامها كصفة لاحقة هو الأكثر شيوعًا. تُستخدم في الجمل الإخبارية والوصفية لتوضيح مصدر أو طبيعة الشيء الموصوف.
نجد كلمة “حكومي” بكثرة في سياقات مثل: المؤسسات الحكومية (وزارة حكومية، هيئة حكومية)، الخدمات الحكومية (خدمات حكومية، مراكز حكومية)، المشاريع الحكومية (مشروع حكومي، استثمار حكومي)، القرارات والتشريعات (قرار حكومي، قانون حكومي)، والمباني والمنشآت (مبنى حكومي، مستشفى حكومي).
كلمة “عام” قد تُستخدم أحيانًا كمرادف، لكن “حكومي” ترتبط بشكل مباشر بالهيئة الحاكمة، بينما “عام” قد تشمل أي شيء متاح للجميع أو يخص المجتمع بشكل عام. كلمة “رسمي” قد تتداخل معها، لكن “رسمي” تعني ما هو معتمد أو موثق وفقًا للقوانين، بينما “حكومي” تشير إلى الجهة التي أصدرته. “دولي” تختلف تمامًا وتعني ما يخص العلاقات بين الدول.
例文
هذا مبنى حكومي تابع للوزارة.
everydayThis is a government building belonging to the ministry.
تلتزم الشركة باللوائح الحكومية.
formalThe company adheres to governmental regulations.
أنا أعمل في دائرة حكومية.
informalI work in a government department.
تُعد المبادرات الحكومية جزءًا أساسيًا من التنمية الاقتصادية.
academicGovernmental initiatives are considered a fundamental part of economic development.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
مصلحة حكومية
Government department/agency
وظيفة حكومية
Government job
مدرسة حكومية
Government school
よく混同される語
"Hukumi" specifically refers to the government, while 'aam' (public) can refer to anything accessible to everyone or related to the community at large, not necessarily government-run.
'Hukumi' denotes origin or management by the government. 'Rasmi' (official) means formally recognized or authorized, which can apply to both government and non-government entities.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The term 'hukumi' is widely used in everyday Arabic to distinguish government-controlled entities or services from private ones. It is generally neutral in register but can appear in formal contexts like legal documents or official announcements. Ensure it's used when the governmental aspect is the key characteristic.
よくある間違い
Learners might sometimes confuse 'hukumi' with 'aam' (public) or 'rasmi' (official). Remember that 'hukumi' specifically points to the government's role, whereas 'aam' is broader and 'rasmi' refers to formal authorization.
Tips
Identify Government Connections
Use 'hukumi' when you want to clearly state that something is connected to or managed by the state.
Avoid Personification
Do not use 'hukumi' to describe individuals. It refers to entities, services, or actions.
Understanding Public Services
Many services you encounter daily, like public schools or hospitals, are often described as 'hukumi' in Arabic-speaking countries.
語源
The word 'hukumi' is derived from the root 'h-k-m' (ح-ك-م), which relates to ruling, governing, and judgment. This root forms words like 'hukuma' (government) and 'hakim' (judge).
文化的な背景
Understanding the distinction between 'hukumi' and 'khass' (private) is crucial for navigating services and institutions in many Arab countries. Many essential services like healthcare, education, and utilities often have both government-run ('hukumi') and private ('khass') options.
覚え方のコツ
Think of 'Hukumi' as 'He-Ku-Me' - meaning 'He (the government) controls me (this entity/service)'. This helps associate it directly with government control.
よくある質問
4 問"حكومي" تعني أن الشيء يتبع للدولة أو تديره الحكومة. أما "خاص" فتعني أنه يتبع لأفراد أو شركات خاصة وليس للحكومة.
لا، عادةً لا تُستخدم كلمة "حكومي" لوصف الأشخاص مباشرة. تُستخدم لوصف الجهات، المؤسسات، الخدمات، أو القرارات التي تتعلق بالحكومة.
أمثلة على الجهات الحكومية تشمل الوزارات (مثل وزارة التعليم)، الهيئات الحكومية (مثل هيئة الصحة)، والبلديات.
يجب استخدام كلمة "حكومي" عندما تريد تحديد أن شيئًا ما مرتبط بالحكومة، سواء كان مؤسسة، خدمة، قرار، أو مشروع.
自分をテスト
هذا المستشفى ______ ويخدم جميع المواطنين.
الكلمة المناسبة هي "حكومي" لأن الجملة تشير إلى مستشفى تديره الدولة ويخدم الجميع.
ماذا تعني كلمة "حكومي"؟
الخيار الثاني هو التعريف الأدق لكلمة "حكومي".
أعد ترتيب الكلمات: قرار - هام - حكومي - صدر
الجملة الصحيحة هي "صدر قرار هام حكومي"، حيث تصف القرار بأنه هام وينتمي للحكومة.
スコア: /3
Summary
The word 'hukumi' describes anything that is related to, run by, or originates from the government.
- Relates to or is operated by the government.
- Used to describe institutions, services, and decisions.
- Common in everyday and formal contexts.
Identify Government Connections
Use 'hukumi' when you want to clearly state that something is connected to or managed by the state.
Avoid Personification
Do not use 'hukumi' to describe individuals. It refers to entities, services, or actions.
Understanding Public Services
Many services you encounter daily, like public schools or hospitals, are often described as 'hukumi' in Arabic-speaking countries.
例文
4 / 4هذا مبنى حكومي تابع للوزارة.
This is a government building belonging to the ministry.
تلتزم الشركة باللوائح الحكومية.
The company adheres to governmental regulations.
أنا أعمل في دائرة حكومية.
I work in a government department.
تُعد المبادرات الحكومية جزءًا أساسيًا من التنمية الاقتصادية.
Governmental initiatives are considered a fundamental part of economic development.
Related Content
関連語彙
politicsの関連語
علناً
A1みんなが見たり知ったりできるようなやり方で何かをすることです。
علنا
A1隠すことなく、誰にでも見える場所で行うことです。
مساءلة
B2自分の行動に責任を持ち、それを説明しなければならないということです。指導者はしばしば責任を問われます。
تبني
B1子供を法的に自分のものとして受け入れること、または新しい考えや技術を支持することです。
اتفاقية
B1二者以上の当事者間での、正式な合意のこと。しばしば書面で交わされるよ。
اِحْتِجَاج
B2公然と、ある事柄に対する反対意見を示すこと。規則が気に入らないときに、大きな声で「いやだ!」と言うようなものだよ。
إقصاء
B2グループや活動から特定の誰かを外したり、参加させないようにすること。
اِنتِخاب
B1投票によって代表者や政府を選ぶための正式な手続きのことです。
انتخابات
A2「Intikhabat」は、人々が指導者や代表者を選ぶために投票する行事のことです。
إِصْلَاح
B2間違っていることや、うまく機能していないことを直したり、改善したりすることを指します。物事をより良くすることです。