coin
When you're learning French, you'll often encounter words that have multiple meanings, and 'coin' is a great example of this. While its most common meaning at an A2 level is 'corner' – like the corner of a street or a room – it can also be used in other practical ways as you progress to a B1 level.
At a B1 level, you might hear 'coin' referring to a 'quiet spot' or a 'nook,' like 'un petit coin tranquille' (a quiet little spot). It can also be used in more abstract ways, such as 'mon petit coin de paradis' (my little piece of paradise).
Furthermore, 'coin' can denote a 'wedge' or a 'segment,' particularly when talking about food, like 'un coin de fromage' (a wedge of cheese). Pay attention to the context, and you'll quickly grasp which meaning of 'coin' is being used!
When you're learning French, you'll come across coin quite often. Its primary meaning, especially at the A2 level, is 'corner' – like the corner of a room, a street corner, or even a corner of a piece of paper.
However, as you advance to a B2 level, you'll discover that coin is more versatile. It can also refer to a 'nook' or a 'spot', suggesting a small, often cozy, or specific area. Think of it as a particular place or a quiet corner. For example, you might talk about 'un petit coin tranquille' to mean a peaceful little spot.
Furthermore, coin can appear in expressions. 'Faire le pied de grue dans un coin' means to wait around in a specific spot, often impatiently. Another common use is in 'le coin du feu' which literally means 'the corner of the fire' but refers to the fireside, a cozy place.
Understanding these different nuances will significantly improve your comprehension and allow you to use coin more naturally and effectively in various contexts.
When you hear coin, your first thought is probably "corner." This is indeed the most common and direct translation, referring to the internal or external angle formed by two walls or surfaces. For example, le coin de la rue means "the street corner."
However, coin can also refer to a small, secluded, or particular spot or area. Think of it as a "nook" or a "spot." For instance, if you say un coin tranquille, you're talking about a quiet spot. It can even be used to refer to a small piece or slice of something, like un coin de tarte, which means "a slice of pie."
Context is key to understanding which nuance of coin is being used. While "corner" is the primary meaning, keep an ear out for situations where it might imply a cozy nook, a specific location, or even a small portion of food.
§ What Coin Means and How to Use It
The French word coin (pronounced /kwɛ̃/) is a very common and useful noun. It's classified as A2 on the CEFR scale, which means it's one of those essential words you'll encounter and use frequently early in your French learning journey. While its primary meaning is 'corner,' you'll quickly discover it has several practical uses beyond just geometry. Think of 'corner' not just as an architectural feature, but also as a specific spot, a small area, or even a quiet place.
- DEFINITION
- Corner (the point where two lines or surfaces meet), a small area or spot, a quiet place.
Let's dive into its most common uses. The most straightforward application is indeed to refer to a physical corner, whether it's the corner of a room, a street, or a table. Imagine you're giving directions or describing a space; coin will be your go-to word.
Le chat dort dans le coin de la pièce. (The cat is sleeping in the corner of the room.)
Rendez-vous au coin de la rue. (Meet at the street corner.)
But coin is more versatile than just literal corners. It can also refer to a small, often secluded or specific area. This is where it starts to feel less about sharp angles and more about a 'spot' or 'nook.' For instance, if you're looking for a quiet place to read, you might look for un petit coin tranquille.
J'ai trouvé un joli coin pour pique-niquer. (I found a nice spot for a picnic.)
Elle a aménagé un coin lecture dans son salon. (She set up a reading nook/area in her living room.)
Another common usage is to talk about a specific region or part of a larger area. It's not necessarily a 'corner' in the geometric sense, but rather 'a part of' or 'a region.' This is especially useful when describing where someone lives or where something is located within a country or city.
Il habite dans un joli coin de la France. (He lives in a beautiful part of France.)
On a visité tous les coins et recoins de la ville. (We visited every nook and cranny of the city.)
The expression "tous les coins et recoins" is a fantastic idiomatic phrase to learn, meaning 'every nook and cranny' or 'every corner.' It emphasizes a thorough exploration.
You might also hear coin used in a more abstract sense to refer to a 'slice' or 'piece' of something, though this is less common with beginners. For example, a 'coin de pain' could mean a crust or a piece of bread.
Here are some other common scenarios where you'll encounter coin:
- Dans mon coin: In my neck of the woods / In my area. This refers to where you live or your local region.
- Un coin de table: A corner of a table (or sometimes a small space at a table).
- Au petit coin: A very common and polite way to refer to the restroom or toilet. This is a crucial phrase to know!
Excusez-moi, où sont les petits coins? (Excuse me, where are the restrooms?)
As you can see, coin is far more than just 'corner.' It’s a flexible word that helps describe locations, spaces, and even gives you a polite way to ask for the restroom. Getting comfortable with these different uses will significantly boost your ability to navigate French conversations and descriptions.
§ Understanding "coin"
The French word "coin" (pronounced roughly like 'kwahn') is a versatile noun that beginners encounter quite often. While its primary meaning is 'corner,' it can also refer to a 'nook,' a 'spot,' or even a 'small piece' depending on the context. Getting a good grasp of "coin" is really useful because it pops up in everyday French conversations and descriptions.
- French Word
- coin
- Type
- Noun (masculine)
- CEFR Level
- A2
- Primary Meaning
- Corner
§ Using "coin" for literal corners
When you're talking about the actual corner of a room, a street, or a table, "coin" is your go-to word. It's pretty straightforward in these situations.
Le chat dort dans un coin de la pièce.
- Hint
- The cat sleeps in a corner of the room.
Il y a une boulangerie au coin de la rue.
- Hint
- There's a bakery on the corner of the street.
§ "Coin" for a cozy spot or nook
Beyond literal corners, "coin" often means a specific, often pleasant, spot or nook. Think of a 'reading nook' or a 'quiet corner' in a cafe. This is a common figurative use.
J'aime lire dans ce petit coin tranquille.
- Hint
- I like to read in this quiet little spot (nook).
C'est un coin très agréable pour prendre un café.
- Hint
- It's a very pleasant spot to have a coffee.
§ "Coin" for a small area or region
Sometimes "coin" can refer to a small, localized area or part of a larger place, almost like 'a bit of' or 'a part of.'
On a visité tous les beaux coins de la région.
- Hint
- We visited all the beautiful spots (or parts) of the region.
§ Common expressions with "coin"
- Au coin du feu: By the fireside (literally 'at the corner of the fire'). This expression evokes a cozy, warm feeling.
- Être du même coin: To be from the same area/hometown.
- Faire les quatre coins du monde: To travel the world (literally 'to do the four corners of the world').
- Mettre quelqu'un au coin: To send someone to the corner (as a punishment for children).
§ "Coin" vs. "angle"
This is where learners often get confused. While both "coin" and "angle" can relate to corners, their usage is different:
- Coin: This is for the *physical* corner, the place where two surfaces or lines meet, or a general spot. It's more about the physical location.
- Angle: This refers to the *geometric* measurement of the space between two intersecting lines or surfaces. You use "angle" when you're talking about the degrees of a corner, or a specific viewpoint.
Le livre est sur le coin de la table.
- Hint
- The book is on the corner of the table. (Physical location)
L'angle droit mesure 90 degrés.
- Hint
- The right angle measures 90 degrees. (Geometric measurement)
§ "Coin" vs. "endroit" or "lieu"
While "coin" can mean a 'spot' or 'place,' it's generally for smaller, more specific, or less formal areas compared to "endroit" or "lieu."
- Coin: Often implies a more secluded, cozy, or informal spot. It can also be very specific, like 'the corner of the street.'
- Endroit: A general word for 'place' or 'spot.' It's very common and can be used for almost any location.
- Lieu: More formal than "endroit," often used for specific locations, venues, or in more abstract contexts like 'place of interest.'
Trouvons un petit coin pour parler.
- Hint
- Let's find a little spot (or private nook) to talk.
Cet endroit est parfait pour un pique-nique.
- Hint
- This place is perfect for a picnic.
Le musée est un lieu historique important.
- Hint
- The museum is an important historical place (or site).
§ Summary: When to use "coin"
Use "coin" when you're talking about:
- A literal corner (of a room, street, object).
- A cozy or specific spot/nook.
- A small, localized area or part of a region.
- In common idiomatic expressions.
Avoid "coin" when you mean a geometric angle or a general, formal 'place.' Keep practicing with these examples, and you'll get a natural feel for "coin" in no time!
How Formal Is It?
"L'architecte a conçu un bâtiment avec des angles vifs. (The architect designed a building with sharp angles.)"
"Le chat dort dans le coin de la pièce. (The cat is sleeping in the corner of the room.)"
"On se retrouve au coin de la rue? (Shall we meet on the street corner?)"
"Le canard fait coin-coin! (The duck goes quack-quack!)"
"Il habite dans un coin paumé, difficile à trouver. (He lives in the middle of nowhere, hard to find.)"
豆知識
The word 'coin' in English actually comes from the Old French 'coin', referring to the die used to stamp metal, which often had a wedge shape.
発音ガイド
- Pronouncing 'oi' as in English 'boy' or 'coin'. In French, 'oi' is a distinct sound closer to 'wah'.
- Failing to nasalize the 'n' at the end, making it sound like 'kwin' instead of 'kwɛ̃'.
難易度
short, common word
short, common word
short, common word
short, common word
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
When 'coin' refers to an inside corner (e.g., of a room), it's typically masculine: 'le coin'.
Il y a une araignée dans le coin de la pièce. (There is a spider in the corner of the room.)
When 'coin' refers to an outside corner (e.g., of a street), it's also typically masculine: 'le coin'.
On se retrouve au coin de la rue. (We'll meet on the corner of the street.)
'Coin' can also mean a quiet, secluded spot or nook, and remains masculine.
J'aime lire dans mon petit coin. (I like to read in my little nook/spot.)
In informal contexts, 'coin' can refer to a 'place' or 'area', still masculine.
C'est un bon coin pour manger. (It's a good place to eat.)
The plural of 'coin' is 'coins'.
Les enfants jouent dans les quatre coins du jardin. (The children are playing in the four corners of the garden.)
レベル別の例文
Le chat dort dans le coin.
The cat sleeps in the corner.
Il y a une araignée dans le coin du mur.
There is a spider in the corner of the wall.
Je cherche un coin tranquille pour lire.
I am looking for a quiet corner to read.
Le magasin est au coin de la rue.
The shop is on the corner of the street.
Assieds-toi dans ce coin.
Sit in this corner.
Le livre est dans le coin de la table.
The book is in the corner of the table.
C'est un beau coin de pays.
It's a beautiful corner of the country (a beautiful area).
Mettez le tableau dans le coin de la pièce.
Put the painting in the corner of the room.
Le chat dort dans un coin de la pièce.
The cat sleeps in a corner of the room.
Nous nous sommes assis à un petit coin tranquille du café.
We sat in a quiet corner of the cafe.
Il y a un magasin au coin de la rue.
There's a shop on the corner of the street.
J'ai trouvé une pièce de monnaie par terre, juste au coin du mur.
I found a coin on the ground, right at the corner of the wall.
Ce petit village est un coin charmant et paisible.
This small village is a charming and peaceful spot.
Mon livre préféré est sur la table, près du coin de la fenêtre.
My favorite book is on the table, near the window corner.
Les enfants jouent au football dans un coin du jardin.
The children are playing soccer in a corner of the garden.
Nous avons un petit coin lecture confortable à la maison.
We have a cozy reading nook at home.
Le chat dort dans le coin de la pièce.
The cat sleeps in the corner of the room.
J'ai trouvé une petite boutique sympa au coin de la rue.
I found a nice little shop around the corner.
Il y a un café cosy juste au coin de la rue principale.
There's a cozy cafe just around the corner from the main street.
Nous nous sommes rencontrés au coin du feu, c'était très agréable.
We met by the fireside, it was very pleasant.
Il a cogné son coude contre le coin de la table.
He bumped his elbow against the corner of the table.
Chaque matin, il lit le journal dans son petit coin préféré.
Every morning, he reads the newspaper in his favorite little spot.
Les enfants jouent souvent dans le coin du jardin.
The children often play in the corner of the garden.
Pouvez-vous me dire où se trouve le coin des livres pour enfants ?
Can you tell me where the children's book section is?
Le chat dort dans le coin de la pièce.
The cat sleeps in the corner of the room.
On s'est retrouvés au coin de la rue.
We met at the corner of the street.
Il y a un petit coin tranquille pour lire dans le jardin.
There's a quiet little spot for reading in the garden.
J'ai trouvé un coin de paradis pendant mes vacances.
I found a slice of paradise during my vacation.
Ce petit restaurant est un coin caché, mais excellent.
This small restaurant is a hidden gem, but excellent.
Dans ce coin du monde, la vie est très différente.
In this part of the world, life is very different.
Tu as un petit coin de terre où cultiver des légumes ?
Do you have a small plot of land to grow vegetables?
Le coin du feu est l'endroit idéal pour se réchauffer en hiver.
The fireside is the ideal place to warm up in winter.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Il y a un café au coin de la rue.
There's a coffee shop on the street corner.
J'aime lire au coin du feu en hiver.
I like to read by the fire in winter.
On cherche un coin tranquille pour pique-niquer.
We're looking for a quiet spot to picnic.
Vous êtes d'ici ? Je suis nouveau dans le coin.
Are you from here? I'm new in the area.
Elle m'a regardé du coin de l'œil.
She looked at me out of the corner of her eye.
Nous avons trouvé un petit coin de paradis en Corse.
We found a little piece of heaven in Corsica.
L'appartement a un coin cuisine et un coin salon.
The apartment has a kitchen area and a living room area.
Le chat dort toujours dans le même coin du canapé.
The cat always sleeps in the same corner of the sofa.
Allez au coin, vous êtes puni !
Go to the corner, you're punished!
Il faut tourner au coin pour voir le magasin.
You have to turn the corner to see the store.
慣用句と表現
"le coin de la rue"
the street corner
La boulangerie est au coin de la rue. (The bakery is on the street corner.)
neutral"dans le coin"
in the area, around here
Vous connaissez un bon restaurant dans le coin ? (Do you know a good restaurant around here?)
neutral"être dans son petit coin"
to be in one's own little world, to keep to oneself
Il est toujours dans son petit coin pendant les pauses. (He's always keeping to himself during breaks.)
informal"mettre quelqu'un au coin"
to send someone to the corner (as punishment)
Le professeur a mis l'élève au coin pour avoir parlé. (The teacher sent the student to the corner for talking.)
neutral"au coin du feu"
by the fireside
Nous aimons lire des livres au coin du feu en hiver. (We like to read books by the fireside in winter.)
neutral"faire le coin"
to turn the corner (of a page)
Elle a fait le coin d'une page pour marquer l'endroit. (She turned down the corner of a page to mark the spot.)
neutral"un coin de paradis"
a little piece of heaven
Notre jardin est un vrai coin de paradis. (Our garden is a true little piece of heaven.)
neutral"avoir un petit coin"
to have a small, private place (often a toilet)
Il faut que j'aille aux toilettes, vous avez un petit coin ? (I need to go to the bathroom, do you have a toilet?)
informal"de tous les coins"
from all corners, from everywhere
Des touristes viennent de tous les coins du monde. (Tourists come from all corners of the world.)
neutral"tourner les coins ronds"
to cut corners, to do things carelessly
Il ne faut pas tourner les coins ronds si tu veux un bon résultat. (You shouldn't cut corners if you want a good result.)
informal使い方
How to use 'coin' in French
'Coin' is a versatile noun in French. Its most common meaning is 'corner', referring to the point where two lines or surfaces meet. Think of the corner of a room, a street, or a table.
It can also be used to describe a quiet or secluded place, often with the diminutive 'petit'. For example, 'un petit coin tranquille' means 'a small, quiet spot'.
Less commonly, 'coin' can refer to a wedge, like a 'coin de bois' (wooden wedge), or a small piece or slice of something, such as 'un coin de fromage' (a piece of cheese) or 'un coin de gâteau' (a piece of cake).
Pay attention to the context to understand which meaning of 'coin' is being used.
Common Mistakes with 'coin'
One common mistake is confusing 'coin' with 'angle'. While both can refer to a corner, 'coin' often implies a physical corner or a more general location, whereas 'angle' is more often used for a geometric angle or a perspective.
For instance, you'd say 'dans le coin de la pièce' (in the corner of the room) but 'un angle de 90 degrés' (a 90-degree angle).
Another error is forgetting the various meanings of 'coin' beyond just 'corner'. For example, if you hear 'un petit coin', it's more likely referring to a small, quiet place rather than just a physical corner.
Remember that 'coin' is masculine, so use 'le coin' and 'un coin'.
ヒント
Literal Corner Meaning
The most straightforward use of 'coin' is for a physical corner. Think of the corner of a room, a street corner, or the corner of a table.
Street Corner Context
When referring to a street corner, you'll often hear 'au coin de la rue'. For example, 'Le café est au coin de la rue.' (The cafe is on the street corner.)
Small Area or Spot
'Coin' can also mean a small area or spot, often a cozy one. For instance, 'un petit coin tranquille' means a quiet spot or nook.
Reading Nook Example
If you have a favorite reading nook, you could say 'mon coin lecture préféré'. This highlights the 'small area' meaning.
Country or Region (Figurative)
Sometimes 'coin' can refer to a region or part of a country, used in a more familiar or affectionate way. 'Dans notre coin, il fait beau.' (In our area, the weather is nice.)
Every Corner (Idiom)
The expression 'à tous les coins de rue' means 'on every street corner' or 'everywhere'. For example, 'On trouve des boulangeries à tous les coins de rue.' (You find bakeries on every street corner.)
Don't Confuse with 'Coin' (Money)
Be careful! There is a completely separate French word 'coin' (masculine noun) which means coin (as in money). Context will always help you distinguish.
Specific Corners
You can specify the type of corner: 'le coin de la table' (the table corner), 'le coin de l'œil' (the corner of the eye).
Adjective from 'Coin'
The adjective 'coincé' (stuck, cramped) comes from 'coin'. If you're 'coincé dans un coin', you're truly stuck in a corner!
Practice with Sentences
Try to form simple sentences using 'coin' in its different meanings. For example, 'Je cherche un coin tranquille pour lire.' (I'm looking for a quiet spot to read.)
語源
Vulgar Latin "cunius"
元の意味: wedge
Indo-European (Italic branch)文化的な背景
The word "coin" is quite versatile in French! Beyond just a physical corner, it can also refer to a small, cozy spot in a room, or even a 'neck of the woods' when talking about a general area. You might hear someone say "J'adore ce petit coin tranquille" (I love this quiet little spot) about their favorite café corner.
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing a physical corner (e.g., street corner, corner of a room).
- au coin de la rue (at the corner of the street)
- le coin de la pièce (the corner of the room)
- dans un coin (in a corner)
Referring to a quiet or cozy spot.
- un petit coin tranquille (a quiet little spot)
- mon coin préféré (my favorite spot/nook)
- un coin lecture (a reading nook)
Talking about a 'bit' or 'slice' of something.
- un coin de pain (a bit of bread / a crust of bread)
- un coin de terre (a patch of land)
- un petit coin de paradis (a little piece of paradise)
Describing a specific region or area.
- ce coin du pays (this part of the country)
- dans notre coin (in our area/neck of the woods)
- explorer tous les coins et recoins (to explore every nook and cranny)
Using it informally to mean 'home' or 'place'.
- rentrer dans son coin (to go back to one's place)
- chacun son coin (everyone has their own place/space)
- Je vais rester dans mon coin ce soir (I'm going to stay at home tonight / I'm going to keep to myself tonight)
会話のきっかけ
"Où est le meilleur coin pour prendre un café dans ce quartier ? (Where is the best spot to have coffee in this neighborhood?)"
"Vous avez un coin préféré pour vous détendre chez vous ? (Do you have a favorite spot to relax at home?)"
"Quel est le coin le plus intéressant de votre ville à visiter ? (What's the most interesting corner/area of your city to visit?)"
"Si vous pouviez avoir un petit coin de terre n'importe où, où serait-il ? (If you could have a small patch of land anywhere, where would it be?)"
"Y a-t-il un coin où vous aimez vous cacher pour lire un bon livre ? (Is there a nook where you like to hide to read a good book?)"
日記のテーマ
Décrivez votre coin préféré du monde et pourquoi il est spécial pour vous. (Describe your favorite corner of the world and why it's special to you.)
Pensez à un moment où vous avez trouvé un 'petit coin tranquille' inattendu. Où était-ce et qu'avez-vous ressenti ? (Think of a time when you found an unexpected 'quiet little spot'. Where was it and what did you feel?)
Si vous deviez aménager un 'coin lecture' idéal, comment serait-il ? (If you had to set up an ideal 'reading nook', what would it be like?)
Écrivez sur un 'coin' de votre ville ou de votre quartier que vous aimez explorer. (Write about a 'corner' of your city or neighborhood that you love to explore.)
Imaginez que vous avez un 'coin de paradis' secret. Décrivez-le en détail. (Imagine you have a secret 'piece of paradise'. Describe it in detail.)
自分をテスト 78 問
Il y a une araignée dans le ___ de la chambre.
The spider is in the corner of the room.
Mon chien aime dormir dans son ___ préféré.
My dog likes to sleep in his favorite corner.
Le chat est assis dans le ___ du canapé.
The cat is sitting in the corner of the sofa.
Pouvez-vous me passer le sel qui est sur le ___ de la table ?
Can you pass me the salt that is on the corner of the table?
J'ai trouvé un petit magasin sympa au ___ de la rue.
I found a nice little shop on the corner of the street.
Mets cette plante dans le ___ près de la fenêtre.
Put this plant in the corner near the window.
Choose the best translation for 'coin' in this sentence: 'Le chat dort dans le coin.'
In this context, 'coin' refers to a physical corner where the cat is sleeping.
Which of these objects is most likely to be found in a 'coin' of a room?
A 'coin' is a corner, so a small table placed there fits the meaning.
If someone says 'Je cherche un coin tranquille,' what are they looking for?
'Un coin tranquille' means a quiet corner or a peaceful place.
The sentence 'Le magasin est au coin de la rue' means the shop is on the corner of the street.
'Au coin de la rue' is a common expression meaning 'on the corner of the street'.
If you are looking for 'un petit coin', you are probably searching for money.
While 'coin' can mean coin (money), 'un petit coin' often refers to a small, secluded place, or colloquially, a restroom.
When referring to a specific area of a room, 'coin' can be used.
'Coin' is commonly used to describe a corner or a specific area within a room.
Imagine you're describing your living room to a friend. Write one sentence in French saying there's a small table in the corner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il y a une petite table dans le coin.
You are giving directions. Write a sentence telling someone to turn the corner (literally 'turn the coin') to find the bakery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tournez le coin pour la boulangerie.
Write a sentence in French about a cat sleeping in a warm corner of a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Le chat dort dans le coin chaud de la pièce.
Où est-ce que le chien aime dormir?
Read this passage:
Mon chien aime dormir dans le coin. C'est son endroit préféré. Il y a un coussin doux pour lui. Il se sent en sécurité là-bas.
Où est-ce que le chien aime dormir?
The passage says 'Mon chien aime dormir dans le coin.'
The passage says 'Mon chien aime dormir dans le coin.'
Comment trouver la boulangerie?
Read this passage:
La boulangerie est juste au coin de la rue. Après le café, tournez à droite et vous la verrez. Elle est petite mais très bonne.
Comment trouver la boulangerie?
The passage states 'tournez à droite et vous la verrez' after mentioning 'au coin de la rue' and 'Après le café'.
The passage states 'tournez à droite et vous la verrez' after mentioning 'au coin de la rue' and 'Après le café'.
Où est le bureau?
Read this passage:
J'ai un petit bureau dans le coin de ma chambre. C'est pratique pour travailler. Je peux voir par la fenêtre d'ici. C'est un bon coin.
Où est le bureau?
The passage clearly says 'J'ai un petit bureau dans le coin de ma chambre.'
The passage clearly says 'J'ai un petit bureau dans le coin de ma chambre.'
This phrase means 'the corner of the street.'
This means 'in a small corner.'
This sentence means 'She is waiting around the corner.'
This sentence means 'The cat is in the corner of the room.'
This sentence means 'I found a small shop on the corner of the street.'
This sentence means 'She likes to sit in the reading corner.'
Listen for the place in the city.
Listen for where she looked for the coin.
Listen for what kind of place is perfect for relaxing.
Read this aloud:
Pouvez-vous me dire où se trouve le coin des livres pour enfants?
Focus: coin
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Décrivez un coin de votre maison que vous aimez particulièrement.
Focus: coin, maison
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imaginez que vous êtes perdu(e) dans une grande ville. Comment demander où se trouve le coin d'une rue spécifique?
Focus: où se trouve, coin, rue
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your favorite cafe to a friend. Where is it located in relation to other shops or streets? Mention a 'coin' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mon café préféré est situé au coin de la Rue des Arts et du Boulevard Haussmann. C'est un petit endroit chaleureux et parfait pour lire un livre.
You are giving directions to a tourist. Describe how to find a specific shop (e.g., a bakery, a bookstore) by using 'coin' to indicate a turning point or a location.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pour trouver la boulangerie, marchez tout droit sur cette rue et tournez au coin de la pharmacie. Vous la verrez juste après.
Describe a cozy reading spot in your home. How do you make it comfortable? Use 'coin' to refer to this specific area.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
J'ai un coin lecture très confortable dans mon salon, juste à côté de la fenêtre. J'y ai mis un grand coussin et une lampe pour lire.
Où Julie a-t-elle finalement trouvé son chat?
Read this passage:
Julie cherchait son chat. Elle l'avait vu pour la dernière fois près de la cuisine. Elle a regardé sous la table, derrière le canapé, et finalement, elle l'a trouvé endormi dans un petit coin tranquille de la bibliothèque, caché derrière des livres. Le chat adorait se cacher dans des endroits inattendus.
Où Julie a-t-elle finalement trouvé son chat?
Le passage indique que le chat était 'endormi dans un petit coin tranquille de la bibliothèque'.
Le passage indique que le chat était 'endormi dans un petit coin tranquille de la bibliothèque'.
Quelle est la caractéristique du restaurant qui attire les gens?
Read this passage:
Le nouveau restaurant a ouvert ses portes au coin de la Rue Victor Hugo et de l'Avenue Jean Jaurès. C'est un endroit très prisé, avec une terrasse ensoleillée et un menu varié. Les habitants du quartier sont ravis d'avoir une nouvelle option pour manger et se rencontrer.
Quelle est la caractéristique du restaurant qui attire les gens?
Le texte mentionne 'une terrasse ensoleillée' comme un atout du restaurant.
Le texte mentionne 'une terrasse ensoleillée' comme un atout du restaurant.
Pourquoi les enfants jouaient-ils dans un 'coin' spécifique?
Read this passage:
Pendant la fête, les enfants jouaient bruyamment dans un coin de la salle tandis que les adultes discutaient calmement autour de la table. Les parents avaient désigné ce petit espace pour que les enfants puissent s'amuser sans déranger les conversations.
Pourquoi les enfants jouaient-ils dans un 'coin' spécifique?
Le passage explique que cet espace était désigné 'pour que les enfants puissent s'amuser sans déranger les conversations'.
Le passage explique que cet espace était désigné 'pour que les enfants puissent s'amuser sans déranger les conversations'.
This sentence describes the location of the cat in the corner of the room. 'Le chat' is the subject, followed by the verb 'est' (is). 'Dans le coin' means 'in the corner', and 'de la pièce' specifies 'of the room'.
This sentence means 'I found a small cafe on the corner of the street.' 'J'ai trouvé' is the past tense for 'I found'. 'Un petit café' is the object. 'Au coin de la rue' indicates the location 'on the corner of the street'.
This sentence means 'There is a desk in the corner of this room.' 'Il y a' means 'there is'. 'Un bureau' is the object. 'Dans le coin' means 'in the corner', and 'de cette pièce' specifies 'of this room'.
Listen for the location of the shop.
Listen for where the comfortable reading spot is.
Listen for where the coin was found.
Read this aloud:
Pourriez-vous me dire où se trouve le coin des enfants dans ce supermarché?
Focus: coin des enfants
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Le café est réputé pour son petit coin tranquille où l'on peut lire.
Focus: petit coin tranquille
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Attention, il y a un coin aigu à ne pas heurter.
Focus: coin aigu
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez un lieu que vous aimez fréquenter dans votre ville, en utilisant le mot « coin » pour désigner un endroit spécifique de ce lieu. Expliquez pourquoi ce "coin" particulier vous plaît.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mon café préféré en ville est un endroit charmant. Il y a un petit coin près de la fenêtre où le soleil brille le matin. J'aime m'y asseoir pour lire un livre et boire mon café, car c'est calme et j'ai une belle vue sur la rue animée.
Imaginez que vous donnez des indications à un ami pour le rencontrer dans un parc. Utilisez le mot « coin » pour lui indiquer un point de rendez-vous précis dans le parc. Soyez clair et précis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Rendez-vous au parc central. Cherche le grand chêne près de l'étang, tu sais, celui qui a les branches les plus basses. On se retrouve au coin de l'allée qui mène à la fontaine, juste à côté de ce chêne. C'est un endroit facile à repérer.
Vous aménagez votre nouvelle chambre. Décrivez comment vous utilisez un "coin" spécifique de la pièce pour une activité particulière, comme la lecture, le travail ou la musique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dans ma nouvelle chambre, j'ai aménagé un coin lecture près de la fenêtre. J'y ai mis un fauteuil confortable, une petite table et une lampe. C'est l'endroit idéal pour me détendre avec un bon livre après une longue journée.
Que trouve le narrateur au « coin » d'une allée peu fréquentée ?
Read this passage:
Le vieux marché aux puces était un labyrinthe de stands et de bibelots. Au coin d'une allée peu fréquentée, j'ai découvert une petite boutique d'antiquités qui semblait hors du temps. C'était un coin charmant, rempli d'objets rares et d'une odeur de vieux papier et de bois ciré. Je savais que j'y trouverais toujours quelque chose d'unique.
Que trouve le narrateur au « coin » d'une allée peu fréquentée ?
Le texte indique clairement que le narrateur a découvert 'une petite boutique d'antiquités' au coin d'une allée peu fréquentée.
Le texte indique clairement que le narrateur a découvert 'une petite boutique d'antiquités' au coin d'une allée peu fréquentée.
Quelle est la caractéristique principale du « coin » mentionné dans le passage ?
Read this passage:
Lors de ma randonnée en montagne, nous avons atteint un coin de la forêt où la vue était absolument magnifique. C'était un petit promontoire rocheux d'où l'on pouvait admirer la vallée entière, baignée par les rayons du soleil. Cet endroit est devenu notre coin secret, un lieu de paix et de contemplation.
Quelle est la caractéristique principale du « coin » mentionné dans le passage ?
Le passage décrit le coin comme 'un petit promontoire rocheux d'où l'on pouvait admirer la vallée entière, baignée par les rayons du soleil', soulignant la magnifique vue.
Le passage décrit le coin comme 'un petit promontoire rocheux d'où l'on pouvait admirer la vallée entière, baignée par les rayons du soleil', soulignant la magnifique vue.
À quoi est dédié le « coin » dans le bureau de l'auteur ?
Read this passage:
Dans mon bureau, j'ai un coin spécialement dédié à la créativité. Il y a un grand tableau blanc pour mes idées, des marqueurs de toutes les couleurs et une pile de carnets. C'est là que je me retire quand j'ai besoin de réfléchir et de laisser libre cours à mon imagination. Personne ne me dérange jamais dans ce coin de mon bureau.
À quoi est dédié le « coin » dans le bureau de l'auteur ?
Le texte précise que l'auteur a 'un coin spécialement dédié à la créativité' et qu'il s'y retire pour 'réfléchir et laisser libre cours à [son] imagination'.
Le texte précise que l'auteur a 'un coin spécialement dédié à la créativité' et qu'il s'y retire pour 'réfléchir et laisser libre cours à [son] imagination'.
This sentence means: 'I saw my friend at the corner of the market.' It's a common usage of 'au coin de'.
This sentence means: 'She was looking for a quiet spot to rest.' Here, 'coin' refers to a small, often secluded, place.
This sentence means: 'There was a piece of bread on the table.' 'Un coin de' can mean a small piece or slice of something.
The living room is my favorite corner for reading.
In this corner of the room, there is a magnificent plant.
I found a nice little shop around the corner.
Read this aloud:
Pouvez-vous me montrer le coin des épices au supermarché ?
Focus: coin
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ce petit coin tranquille est parfait pour se détendre.
Focus: tranquille
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nous nous sommes rencontrés au coin du feu dans le chalet.
Focus: feu
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What kind of 'coin' is being described?
What tool did the blacksmith use?
What was found after the storm?
Read this aloud:
Pouvez-vous me dire où se trouve le coin des enfants dans le magasin ?
Focus: coin des enfants
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ce petit coin de verdure est mon refuge préféré.
Focus: petit coin de verdure
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Les enfants ont décoré chaque coin et recoin de la maison pour Noël.
Focus: chaque coin et recoin
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 78 correct
Perfect score!
Literal Corner Meaning
The most straightforward use of 'coin' is for a physical corner. Think of the corner of a room, a street corner, or the corner of a table.
Street Corner Context
When referring to a street corner, you'll often hear 'au coin de la rue'. For example, 'Le café est au coin de la rue.' (The cafe is on the street corner.)
Small Area or Spot
'Coin' can also mean a small area or spot, often a cozy one. For instance, 'un petit coin tranquille' means a quiet spot or nook.
Reading Nook Example
If you have a favorite reading nook, you could say 'mon coin lecture préféré'. This highlights the 'small area' meaning.
例文
In context, `coin` expresses: corner.
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
false_friendsの関連語
acheter
A2Primary meaning: to buy.
actuel
A2Primary meaning: current, present.
actuellement
A2Primary meaning: currently, nowadays.
affaire
A2Primary meaning: business, matter, deal.
ancien
A2Primary meaning: former, old.
annoyer
A2Primary meaning: to annoy.
assister
A2Primary meaning: to attend.
attendre
A2Primary meaning: to wait.
audience
A2Primary meaning: hearing, formal meeting.
avertir
A2Primary meaning: to warn, notify.